ID работы: 7613819

Две переменные

Гет
R
В процессе
25
автор
Anett06 соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 104 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста

Александра

Шекспир быстро увел Александру в ближайший переулок и стал наблюдать за Аней и Ромео. Шатенка ещё некоторое время ошарашенно смотрела на Дениса Игоревича и понимала, что хочет придушить его ещё сильнее. — Многоуважаемый Денис Игоревич, вроде взрослый мужчина, но скажите мне: как ВЫ додумались нас отправить сюда, да ещё и таким способом?! — Александра, тебе же Анна все объяснила. Я не мог поступить иначе! И если ты продолжишь орать, то мне придется применить магию. Девушка закипала все сильнее, костяшки пальцев уже давно побелели. — Да как Вы смеете, — Саша пошла в сторону фонтана и параллельно начала открывать рот. Денис Игоревич вылетел за девушкой и закрыл ее рот рукой, но шатенка укусила его, и мужчина отпустил её. — Я Вам сейчас все кудри повырываю! Мужчина резко схватил ее за руку, которой она тянулась к его голове и увел обратно в переулок. Как только они остались одни, Шекспир прижал девушку к стене и закрыл ей рот. Его глаза стали гореть в темноте переулка, что девушку охватил неимоверный страх, но как только он заговорил, она совершенно перестала что-либо чувствовать. — Послушай меня внимательно, ты не оставляешь мне выбора. Если кто-либо узнает о том, что я маг, меня сожгут вместе с вами. Ты понимаешь это?! Может я и шантажист, но у вас нет никаких вариантов, как только выполнить то, что я прошу. Как только вы предотвратите смерть Ромео и Джульетты, я сразу верну вас обратно. Поэтому будь хорошей девочкой, — мило улыбнулся Шекспир, отходя от девушки. — И ещё, чума наступит только через 30 лет. После этого мужчина растворился в темноте., а девушка, не чувствую своего тела отправилась обратно на площадь. Саша и не заметила того, что рядом с ней стоят парни. Она была глубоко в себе, ей очень хотелось оказаться дома, в своей любимой кровати, а не быть нянькой для парня. Девушка смотрела туда, где несколько минут стоял Шекспир, и обещала себе при встрече придушить его. Бенволио очень внимательно разглядывая девушку. Сейчас она выглядела старше своего возраста. Ему казалось, что она может просто пойти в одном направлении и не остановиться. Он очень переживал за состояние девушки, но заговорить он не мог. Комок в горле, который появился в ту секунду, когда увидел Сашу в толпе, мешал дышать. А Меркуцио летал где-то в своих мыслях. Ему было неинтересно что и как с этой девчонкой. Он радовался тому, как они весело провели эти несколько минут в обществе Кормилицы. И парень был в любой момент заняться чем-нибудь веселым, хоть пойти и разозлить Тибальта. Девушка почувствовала на себе чей-то взгляд и повернула голову в сторону парней. У неё были противоречивые чувства: ей было их жалко, хотелось помочь им, но в тоже время её раздражала ситуация, в которую она попала. — Саша, почему ты ушла? — немного зло произнёс Бенволио, понимая, что вел себя, как последняя истеричка. — Это ты убежал, я не виновата, — спокойно ответила девушка и взглянула на Меркуцио. Он смотрел куда-то вдаль и не замечал на себе взгляда Александры. А она все смотрела на кулон, который она отдаленно помнила со вчерашнего вечера. Рыжий парень развернулся на пятках и пошёл в сторону фонтана, Бенволио с Сашей молча последовали за ним. Разговаривать не хотелось совершенно. Пройдя огромную толпу, девушка была счастлива увидеть огромный фонтан. Большие рыжие камни, из которых он был сделан, придавали ему массивность, из-за чего он казался очень больших размеров.Он не был украшен разными статуями, он был похож на огромный, каменный бассейн с шпилем в середине. Девушка и не заметила, как уже лежала на его стенках. Погода была прекрасной. Чистое небо, без единого облачка. Через говор людей прослеживалось пение птиц, которые постоянно пролетали над Сашей. Она смогла расслабиться и высохнуть. Парни отошли к своей компании, которая уже заинтересовалась странным поведением девушки. Для них было странно видеть аристократку лежащую на фонтане, но со временем, когда явные взгляды сошли на нет, группа людей расселась неподалёку. Разговаривали они о многом, и о вчерашнем балу тоже. Когда речь зашла о нем, Саша поднялась на локтях и стала прислушиваться. — Да вы просто не видели Ромео! Это же надо было целоваться с девчонкой Капулетти! — восклицал Меркуцио. — Эх, я бы на это посмотрел, — вздохнул Бенволио, бросив взгляд на девушку, которая делала вид, что ей совсем не интересен разговор. — Да он ни одной дырки не упустит. Прямо как ты Меркуцио! Парень в это время очень по-хозяйски обнимал одну из девушек. — А я то тут причём? Если есть дырка, её надо заткнуть, чтоб никто другой не провалился! Похабный смех, который заполнил площадь очень не понравился Саше. Она бы с удовольствием промолчала бы, но больше сил сдерживать себя не было. К тому же, где-то глубоко в душе скреблись кошки от всей той ситуации, которую она пережила с утра. Она поудобнее уселась и бросила взгляд на Меркуцио: — Меркуцио. Я то считала тебя умнее. — Что? — Как бы, дырок довольно-таки много. Тебя одного не хватит, — мило улыбнулась девушка. Тихие смешки девушек подбодрили Александру, и она стала чувствовать себя намного лучше. Девушка понимала, что ходит по острию ножа: либо её примут, либо убьют за поворотом поклонницы этого рыжего парня. Он странно странно посмотрел на неё и улыбнулся. Саше это сразу не понравилось. Странная улыбка, огоньки в глазах Меркуцио не предвещали ничего хорошего, но отступать было некуда. Парень стал медленно приближаться к девушке, как хищник к своей жертве, но сейчас жертва могла хорошо укусить. По телу Саши побежали мурашки, когда она поняла, что весь смех куда-то пропал. Когда между ними оставалось меньше метра девушка хотела встать, но ей не дали. — Извини, не заметил, что ты проявляешь симпатию, — промурлыкал парень, беря девушку за подбородок. — Я бы не подумал, что такая маленькая девочка мечтает о ТАКИХ шалостях. Саше казалось, что у неё волосы встали дыбом, когда она услышала это. В горле встал комок, она была оскорблена до глубины души. Если бы не окружающие её люди, она бы сделала по-другому, но выбора не было. Девушка очень загадочно улыбнулась, чем вызвала изменение на лице Меркуцио. Он был удивлён тому, что она не покраснела, не плачет и не кричит, а слишком «странно» улыбается. И ему это очень понравилось, но когда его руку вывернули и положили на фонтан, он был поражен ещё больше. А когда он услышал очень сексуальный шепот, понял, что с этой девчонкой все-таки надо считаться: — Меркуцио, я сомневаюсь, что ты сможешь меня удивить. На секунду парень опешил и решил, что его унизили, но смех, который послышался потом, дал понять, что его обманули. И сделали это очень изящно. Он поднялся с фонтана и посмотрел на Сашу, которая практически упала на одного из его парней. Испуганные лица окружающих рассмешили рыжего так сильно, что если бы не оживший Бенволио, он бы упал в воду. — Принята! — прокричал смеющийся парень, и девушку окружила вся компания. Девушка немного успокоилась и открыла глаза. Обнаружив, что она окружена, Саша перестала смеяться. Они подходили все ближе и ближе, а потом подняли её на руки и понесли к фонтану. Александра испугалась, что сейчас её бросят в воду, но этого не произошло. Её посадили между Бенволио и Меркуцио. Парень все ещё не мог отойти, и его друг все пытался выпытать, что она сказала рыжему. «Она мне не нравится, » — где-то вдалеке слышалось приглушенный шепот со стороны практически всей женской части группы. Саше это было не интересно, потому что вся мужская часть была за неё. Довольная улыбка и светящиеся глаза, говорили о том, что девушка наслаждается данной ситуацией. Меркуцио решил, что пока не поймёт её, не разгадает не отстанет, к тому же Бенволио всегда поможет и проследить за ней. — Бенволио, — Саша резко стала серьёзной, из-за чего парень вздрогнул, — я хорошо танцевала? Парень опешил от такого резкого вопроса. Он даже на секунду растерялся, и только спустя какое-то время от твёрдо ответил:  — Да, очень хорошо. Если бы тебе плохо не стало бы, я по танцевал бы, — в его словах не слышалось ни грамма издевки, и девушка расплылась ещё в более довольной улыбке. Она была счастлива, ведь Саша очень усердно готовилась к балу: ходила на уроки, учила правила этикета, репетировала Венский вальс с Аней. Девушка ещё немного посмотрела в чистые серые глаза Бенволио и легла ему на плечо. Ей казалось, что они нашли общий язык. Как только голова Александры легла на плечо парня, он немного окаменел, и это заметил Меркуцио. Ему казалось, что девушка снова засыпает, а он этого категорически не хотел. Когда его друг посмотрел на него, он попытался остановить его, но у него ничего не получилось. Меркуцио резко встал, выпрямил спин и встал напротив девушки, которая практически заснула. Парень громко кашлянул, и все обратили на него внимание, как и Саша. Она мило улыбнулась и посмотрела на парня. — Александра, не хотите станцевать? — спросил Меркуцио делая очень красивый, но странный реверанс. — Не откажусь, — подыграла девушка, понимая, что его тон не терпит возражений. Девушку смущали странные взгляды всех прохожих и ещё незнакомых ей членов группировки. Когда она подошла к рыжику поближе, поняла насколько он высокий. Парень не растерялся, обнял Сашу за талию и увел её в танец. Хватка у Меркуцио была настолько сильно, что девушке казалось, что она чувствует каждое своё ребро. Мелодия, которую напевал парень, успокаивала Александру. Ей казалось, что она танцует что-то наподобие вальса и чечетки. Девушка уже не обращала внимание на окружающих, она наблюдала только за Меркуцио, которых хотел что-то сказать, но в голову ничего не приходило. Только хлопки, которые раздались где-то недалеко заставили девушку обратить внимание на то, что их окружало. Расплывающийся фонтан, множество людей, но что-то было не так. Саша попыталась прекратить танец, вытянув руки в грудь парню, и это помогло. Рыжик резко остановился и поставил её на землю. Голова сильно кружилась, и девушка чуть не упала, но её подхватил недалеко стоящий Бенволио. Только спустя несколько секунд Саша заметила, что Меркуцио переглядывается с каким-то парнем на иссиня-черном коне. Он был старше Меркуцио, его темно-каштановые волосы были прилизаны к правильной форме головы. Карие глаза, смотрели на парня с презрением, а губы с несколькими волосинками недобороды искажены в неприятной улыбке. Слащавость, которая присуща некоторым представителям мужского пола раздражала девушку настолько сильно, что ей хотелось поставить на каждый их глаз огромный синий синяк. Когда Саша смогла сама стоять, она вместе с Бенволио подошли к этим двоим. — Не уж-то наш Меркуцио опять натворил дел? — И в чем же ты снова меня обвиняешь, Парис? Появилось свободное время между светскими приемами? — ехидно произнёс Меркуцио, скрестив на груди руки. — А это случайно не та девушка, которую ищет вся Верона? — девушка удивленно взглянула на всех окружающих, а когда увидела, что Парис слишком аккуратно спускается к ней, подошла поближе к Бенволио. — Милая леди, Ваши аристократические черты выделяют Вас в этой массе простолюдинов. Я готов спасти Вас от этого отвратительного общества и отвезти Вас к князю Веронскому. Парис протянул девушке руку. Александра презрительно посмотрела сначала на его часть тела, потом на него самого. Её тошнило от каждого его слова, ей было намного приятнее общаться с парнями. Девушка поймала себя на мысли, что хочет сделать ему больно. Но ради приличия, она подола ему руку.  — Благодарю за заботу, но с князем я сегодня уже встречалась. И если бы я оказалась вместе с Вами на том балу, я бы с умерла от ваших наигранности и тщеславия, — девушка перехватила руку мужчины и вывернула её. Послышались хруст и крики Париса, что казались для всех окружающих просто музыкой для ушей. А Саша, которая вошла в азарт, решила, что терять больше нечего. Она пнула его и она полетел в свою лошадь. — Ах ты шмара! Да как ты смеешь пинать МЕНЯ?! Ты поплатишься за моё унижение! Разгневанный Парис уже собирался напасть на девушку. Но Меркуцио закрыл её от надвигающегося мужчины. — Не уж-то кто-то смог показать тебе твоё место, псина, — с ухмылкой произнёс Меркуцио. — И если ты хоть что-то ей сделаешь, от тебя даже косточки не останется. Их окружила вся группировка. Парни разминали кулаки, а девушки доставали из тайных карманов кинжалы и ножи. — Нашёл себе ещё одну безмозглую бабу, поровень себе. Да ты жалкий, ничтожный червяк у моих ног. Ты как и твой отец, безмозглый качан, который не смог отразить пьяный удар. А мать твоя ведьма, которая давала всем! Парис то кричал, то переходил на шипение. Его голос постоянно менял тональность, от чего он становился ещё против неё в этот момент. Он пытался вывести Меркуцио из себя, и это ему практически удалось, ещё бы одна фраза и парень был бы готов набить ему морду и самолично распотрошить его, если бы не его товарищи, которые сами начали нападать на Париса. Мужчина, испугавшись боя, неумело запрыгнул на лошадь, практически падая с неё и ускакал на окраину города, выкрикивая проклятия в сторону девушки и Меркуцио. Бенволио с самого начала понимал, что ничем хорошим это не кончится. Когда он увидел разъяренный взгляд Париса и испуганную девушку, он практически унес её из эпицентра этой ситуации. Парень видел, как меняется лицо Саши, ведь она слышала каждое его слово не только в свою сторону, но и в сторону Меркуцио. Злость переполняла девушку, ей хотелось просто оторвать ему голову. Она прекрасно понимала, что это все ложь, что Парис пытается вывести их из себя. Очнулась Александра только тогда, когда Меркуцио растолкал своих друзей и подруг, и выбежал оттуда вместе с девушкой, с которой он сидел, когда Саша только пришла. — И давно идёт эта вражда? -уже спокойно спросила девушка. — С самого рождения. Парис, гад этот, все никак не может смириться, что князь выбрал Меркуцио наследником. И постоянно пытается его опозорить. — И вы никогда ему ничего не сделали? — Меркуцио каждый раз порывался, но я его останавливал. Этот червяк имел бы основания для того, чтобы опорочить Меркуцио. — По Парису не видно, что он ангел. И разве князь этого не видит? — Парис, эх, как бы сказать, он не попадался. Он тщательно скрывает своё нутро. А Меркуцио никогда не стеснялся своего мнения и поведения.  — Не знаю как вы, но я точно что-то сделаю! Мне плевать, что обо мне подумают, но я сделаю так, что Парис покажет себя настоящего. И все поймут, насколько Меркуцио хороший. Я думаю, он будет на моей стороне. А ты как хочешь. Бенволио решил, что девушка ничего делать не будет. Сейчас она успокоится, остынет и оставит все как есть. Он не поверил ей, что она пойдёт до конца. Все люди бояться показаться глупыми. Может она на самом деле другая, и в светском обществе побоится показаться глупой. Поэтому парень промолчал, и просто пошёл за ней. Она ему чем-то напоминала самого Меркуцио, который взрывался, а потом не знал, что с этим делать. Время шло, Меркуцио все не было. Саше рассказали, где он, с кем, почему и чем занимаются. Всех удивляло её спокойное лицо без капли смущения. Иногда она могла добавить что-то от себя, и все поражались таким знаниям. Как ни странно, после того, что произошло с Парисом, они зауважали её, но не более. Им все-равно казалось, что она здесь лишняя, и девушка это, в глубине себя чувствовала. — Бенволио. — А? — А в Вероне есть церкви? — Есть, только одна. Но большая — Пойдём туда. — Зачем? — Надо. Бенволио попытался выведать что-то у девушки, но она стояла на своём и не хотела отступать. Он попытался хоть как-то удержать её здесь, но все бестолку: её даже не остановило то, что Меркуцио может прийти в любую секунду. На это она отвечала только то, что она хочет есть, и ей жизненно необходимо в церковь. Деваться некуда, и они пошли. К счастью, дорога была недолгой — церковь находилась рядом с центральной аллеей. Высокое белое здание с чёрной крышей сразу же показалось между домами. Взгляд Саши даже не смягчился при виде её. После неприятного разговора с Парисом, девушка мечтала кого-нибудь побить, но что-то останавливало её. Парень с девушкой остановились прямо у входа, и только тогда шатенка ожила. Окна были украшены витражами, деревянная дверь была обита железом. Даже с улицы чувствовался аромат ладана, что немного испугало девушку. Глубоко вздохнув, Саша вопросительно посмотрела на Бенволио, который облокотился на стену храма. Он в свою очередь чётко произнес «нет» и при открыл девушке дверь. Заглянув в храм, она поразилась той красоте, которую увидела. Свет из витражей наполнял помещение потрясающим ярким светом. Свечи тихо трепетали от ветра, поэтому Саша закрыла за собой дверь. Внутри запах был ни настолько едким, поэтому девушка выдохнула с облегчением. На первый взгляд девушка никого не увидела, поэтому решили подойти поближе к алтарю. Пока она шла, не заметила, что рядом с одной иконой стоит священник. — Здравствуйте, дорогая. Что Вас привело в дом Божий? — послышался мягкий голос мужчины. Саша, испугавшись резкого вопроса, подпрыгнула на месте. Повернувшись, она увидела мужчину лет 40, невысоко роста, с небольшой залысиной. Он был одет в длинный белый балахон, из-под которого виднелись красная рубашка и коричневые штаны. Девушка улыбнулась и подошла к священнику. — Здравствуйте, меня зовут Александра. Я впервые в Вашем городе, приехала к своему дяде. Не могли бы Вы мне помочь? — Рад с Вами познакомиться, меня зовут брат Лоренсо. Это моя главная задача помогать людям. Что же у тебя произошло? — спросил мужчина, присев на скамейку и постучав рядом с собой. Девушка не знала: как, что придумать? Она решила, что на месте разберется, но не тут то было. Надо было как-то ночью оказаться здесь. Зачем? Она сама точно не знала, но очень хотела быть на венчании. К тому же, нужно было придумать, что делать дальше. Потому что действовать без плана — это смерти подобно. Ни Аня, ни Саша не справятся с поставленной задачей, поэтому им было необходимо встретиться ночью. Только Саша хотела что-то сказать, как к Лоренсо подбежала женщина. Она была намного старше Лоренсо и Саши вместе взятых, но все-равно была очень активной и в памяти. Женщина позвала мужчину, он, извинившись, отошел. Они разговаривали про то, что она не сможет остаться на ночную службу. Брат Лоренсо был крайне расстроен, он надеялся на то, что она споет на венчании. Когда он вернулся, Саша уже придумала, что будет говорить. — Вы расстроены, что-то произошло? — К сожалению, да. Некому петь на ночной службе. Ты не беспокойся, так что у тебя случилось? — Брат Лоренсо… Знаете, я могу Вам помочь. Я пела в церковном хоре. И я пришла к Вам, чтобы спросить про вечерние службы. Брат Лоренсо сразу понял, что это подарок свыше. Он очень обрадовался и повёл девушку с сторону клироса. Он хотел послушать, как она поет. Девушка же поняла, насколько влипла, она же не знает французский. Саша с закрытыми глазами брала в руки книги. К девушке подошла та женщина и мило улыбнулась. Они все вместе отправились в маленькое помещение. Саша взглянула на текст. Её счастью не было предела. Она понимала каждое слово! Девушка потрясающе спела и была собой очень довольна. С каждой секундой лицо Лоренсо становилось все лучезарнее. Он был счастлив. А Александра в свою очередь была рада тому, что не забыла то, чему учили её в церковном хоре. Когда проверка прошла, и Лоренсо рассказал девушке где и во сколько ей нужно быть в храме, он решил проводить её до выхода. Всю дорогу они шли молча, каждый радовался своему и их совсем не смущала тишина. Остановившись у самой двери, они попрощались. И только девушка хотела выйти брат Лоренсо спросил: — Александра, а какая у Вас фамилия? — Шекспир, — мило ответила девушка, выходя из храма. Бенволио встретил её недовольным взглядом. Он надеялся на то, что она войдёт и выйдет, но оказалось не так. Парень поинтересовался: что Саша так долго делала? На что получил простой ответ: «Разговаривала.» Оставшуюся дорогу до хором князя, молодые люди не разговаривали.

Анна

Тибальт с Аней неспеша двинулись по дороге к центру города. — Может расскажешь, где была утром, — начал разговор парень. Аня не обиделась за резкий тон, она понимала, что Тибальт не хотел её обидеть, а лишь волнуется за неё. — Да ничего особенного, — ответила девушка. — Познакомилась с Джульеттой. Очень милая девушка. Потом сходила с кормилицей на главную площадь. Я там увидела такой красивый лук. — Ты умеешь стрелять? — изумился парень. — Ну да, дядя меня немного учил. — Необычно для девушки. — Возможно. — Так откуда ты? Я не слышал, чтобы у Шекспира был брат. — Эм, это довольно сложно, — произнесла девушка, придумывая правдоподобную историю.- Мой отец и дядя серьёзно поссорились двадцать лет назад, и дядя уехал в Верону. Мы с Сашей даже не знали о его существовании, но несколько лет назад они помирились, и дядя стал часто приезжать к нам. А месяц назад дядюшка уговорил родителей отпустить нас в Верону на неделю. По дороге в поместье нам передали приглашение на бал и мы сразу поехали туда. Дядя хотел представить нас князю, но все пошло не совсем как надо. Девушка поразилась, насколько легко ей это удалось придумать. Ей как будто диктовал правильную историю. — М-да, в итоге, твоя сестра исчезла прямо с бала, и вся Верона её ищет, — подытожил парень. — Кстати, не знаешь, почему между семьями Монтеки и Капулетти такая вражда? — Точно не знаю, но ходят слухи, что раньше тётушка и леди Монтеки были близкими подругами, но потом между ними встал сеньор Монтеки. С тех пор между ними вражда. — Интересно…-протянула Аня. — И тебе совсем не любопытно, что произошло? — Нет, — покачал головой Тибальт. — Несколько лет назад я пытался расспрашивать тетю об этом, но она лишь заплакала и сказала, что во всем виноваты Монтеки. — А дядя? — Дядя… — парень грустно усмехнулся. — Дядя, когда пьян, может многое рассказать, но не все из этого правда. Понимая, что Тибальт не хочет дальше рассказывать, девушка решила сменить тему. Они уже подходили к главной площади, на которой Аня недавно была, но Тибальт свернул на соседнюю улицу. Там тоже было много народу, повсюду стояли продавцы, мимо проходили люди с корзинами в руках, изредка проезжали повозки. Аня тихо вздохнула и остановилась, она никогда не любила шумные улицы с таким большим количеством людей, здесь легко было потеряться. Тибальт же спокойно шёл дальше, и девушка поспешила за ним. Но тут прямо перед ней пролетела повозка, и, не сбавляя скорости, повернула на какую-то улочку. Аня, проследив взглядом за странным средством передвижения, повернулась к месту, где должен был быть Тибальт, но парня там не оказалось. Аня быстро пошла вперед, непрестанно выискивая глазами своего проводника, но его нигде не было. Девушка начала понемногу поддаваться панике: если она сейчас не найдёт Тибальта, может просто потеряться в этом большом городе. — Тибальт! Она старалась звать как можно громче, но её голос тонул в шуме толпы. Девушка не отчаивалась и продолжала звать его. — Тиб… — Чего ты кричишь? — раздался сзади недовольный голос Тибальта. Аня обернулась и облегченно вздохнула. — Извини, я думала, что потерялась, — виновато улыбнувшись, девушка взяла его за руку. — Но теперь я точно от тебя не отойду. Парень застыл, с удивлением поглядывая на их сцепленные руки, его уши вспыхнули, но уже через секунду он угрюмо двинулся через толпу людей, таща за собой девушку. Когда они уже прошли через всю улицу и осталось повернуть в переулок, Аня увидела Париса, важно восседавшего на вороном коне, который торопливо шагал по дороге и с недоверием поглядывал на кожаную плетку в руках хозяина. При этом его длинная грива покачивалась в такт движениям грациозного животного. Рядом семенили двое слуг. — Какой красавец, — мечтательно проговорила девушка. Тибальт проследил за её взглядом и равнодушно посмотрел на Париса. — Думаешь? — скептически спросил парень, рассматривая дорогой костюм мужчины и нелепую шляпу с пером. — Что в этом может быть красивого? — Ну ты только посмотри на него, как он двигается, как прекрасна его грива, — восторженно сказала она. Тибальт снова посмотрел на Париса и его волосы, но так и не понял, что так восхитило девушку. — И что вы, девушки, в нем находите, — тихо произнес он. — Вот жеребец у него и правда породистый. — Так я про коня, — сказала Аня и взглянула на наездника.- Мда, не повезло ему с хозяином, коню простор леса нужен, а не узкие улицы города. — Согласен, — кивнул Тибальт, когда к ним подъехал Парис. Резко дернув поводья, так что конь весь сжался и сделал пару шагов назад, мужчина обратился к парню: — Тибальт, рад тебя видеть. Неужели ты решил забыть свою детскую влюбленность и наконец-то развлечься? Только не ту девушку ты выбрал. — А вот это не твоё дело, — резко ответил парень, со злостью глядя на Париса, но все же руки расцепил. — Ты бы вернул шляпку новой пассии, а то нехорошо женские вещи брать. — Не завидуй, — ответил Парис, поглядывая на тёмную одежду парня. — Кого собираешься хоронить сегодня? — Да ты… — Тибальт, грозно сжав кулаки, шагнул к наглецу, но девушка схватила его за руку. — Тибальт, прошу, не надо. Но парень будто и не слышал её, лишь несильно оттолкнул от себя, выхватывая кинжал. — Не лезь, этот ублюдок должен ответить за свои слова! — Раз ты так хочешь… — мужчина спешился, громко звякнули шпоры. Парис протянул поводья девушке. — Анетт, будь добра, подержи коня. Аня лихорадочно принялась думать, что делать: если кто-то из них пострадает, история может повернуться совершенно непредсказуемо. — Парис, давайте не будем горячиться и мирно разойдемся, — произнесла девушка, с надеждой глядя на мужчину. — Милая Анетт, я лишь отвечаю на его угрозы, — усмехнулся он и сделал шаг вперед. Девушке нехотя подчинилась, но, подойдя к Парису, увидела длинную тонкую шпагу. Может если обезоружить его, конфликт разрешится? «Ладно, Аня, попробуем. В конце концов не будут они убивать девушку, правда?» С этой мыслью она, резко выбросив руку вперёд, выдернула шпагу из ножен. Конь от столь резкого действия отшатнулся, дернув хозяина, вырвал поводья и обязательно убежал, если бы двое мужчин, стоящих рядом, не схватили повод. Аня, вытянув руку перед собой, направила клинок на Париса. Оружие было хорошо сбалансированно и не очень тяжёлое, поэтому Аня смогла спокойно удерживать его одной рукой. «Боже, что я творю?! Я же не умею фехтовать! Мамочки! Ладно, спокойно, ты выпутаешься.» Мужчина, не ожидавший такого, застыл, с удивлением смотря на собственную шпагу, которая почти упиралась ему в грудь, Тибальт сзади тоже замер, наблюдая за девушкой. — Анетт, что Вы делаете, опустите оружие, — проговорил Парис, протягивая руку к лезвию, но тут же металл уперся ему в ключицу. — Тибальт, останови её. Но парень даже не подумал двинуться с места. — Что-то не так, Парис? — с насмешкой спросил он. — Не можешь справиться с девушкой? Молодой граф зло посмотрел на парня и снова обратился к Ане, которая в упор смотрела на него, стараясь выглядеть уверенно. — Анетт, одумайтесь. Так размахивать шпагой не пристало даме вашего положения, — спокойно произнес Парис.- Хотя после встречи с вашей сестрой я убедился, что все Шекспиры взбалмошные и непредсказуемые. Надеялся, что Вы станете исключением. — Что ж, мне ничуть не жаль вас разочаровывать, — холодно сказала Аня.- И что б вы знали, семья Шекспир — одна из уважаемых и знатных семей. Возможно она неидеальна, возможно некоторые из нас взбалмошные и непредсказуемые, но мы ценим каждого. И я люблю свою сестру и не потерплю оскорблений в её сторону, это Вам ясно? С каждым словом глаза девушки становились все более жестокими, а лезвие сильней упиралось в грудь Париса. — Более чем ясно, — ответил мужчина. — Ясно, что я ошибался на Ваш счёт. — Повторюсь, что мне ничуть не жаль, — произнесла девушка. За своей тирадой Аня не заметила, что вокруг них начал собираться народ, а вдалеке послышались возгласы стражи. Тибальт тихо подошёл к ней сзади и положил руку на плечо. — Аня, оставь его, нам пора. Девушка еще секунду смотрела на Париса, потом убрала оружие от шеи Париса и отдала его владельцу. Забирая шпагу, мужчина прошипел: — Это не конец. — Разумеется, только начало, — произнесла Аня, разворачиваясь к Тибальту. — Идём отсюда. Девушка спиной чувствовала прожигающий взгляд мужчины, а к горлу подкатывался истерический смех, но она, держа спину прямо, уверенно шла за парнем, пока они не повернули в переулок. Тут Аня смогла выдохнуть и прислонилась к каменной стене, закрывая глаза. Она чувствовала себя полной дурой, что полезла в эту перепалку с Парисом, наговорила глупостей. — Расскажешь, что это было? Аня нехотя открыла глаза и увидела перед собой Тибальта, который смотрел на неё сверху вниз. При этом в его тёмныех глаза теперь были теплыми, а не мрачными, как до этого. Казалось вся эта ситуация его сильно веселит. — Ничего, просто устала. — Не знаю, как остальные, но Джульетта, когда устает, идёт мерить платья или читать книгу, но не набрасывается на прохожих и не угрожает им их же оружием. Аня лишь вздохнула и по стенке сползла вниз, уткнулась головой в колени. — Это было так ужасно, — пробормотала она. — Зато весело, — сказал Тибальт, садясь рядом. — Ты не поверишь, но со мной обычно очень скучно, а с сестрой наоборот не соскучишься. — Если то, что ты вытворяла последние несколько часов, вы называете скучно, то я боюсь встречаться с твоей сестрой. Аня тихо хихикнула и подняла голову. Действительно, только за утро она успела встретиться с Джульеттой и кормилицей, пообещать помочь им, хотя совершенно не представляет, как именно. Затем, рискуя сорваться вниз, полезла по стене, и в добавок угрожала Парису. «Мда, Аня, хотела приключений — получай». — Значит ты и с холодным оружием умеешь обращаться? — спросил парень, поглядывая на Аню. — Нет, это был первый раз, когда я взяла шпагу в руки. Тибальт несколько секунд во все глаза смотрел на неё, но затем усмехнулся. — Ты сумасшедшая, — уверенно произнес он, поднялся и протянул девушке руку. — Пойдём, нам недолго осталось до поместья Шекспира. Аня взяла руку его руку, отметив какая она тёплая, и встала рядом с парнем. — Идём. *** — Не может быть, — Аня удивлённо разглядывала огромный двухэтажный дом, который был весь увит зелёным плющом. — Может, граф Шекспир один из самых богатых и влиятельных людей в Вероне, — отозвался Тибальт. Они стояли напротив великолепного трехэтажного здания с широкой, невысокой башней. Рядом с главным было ещё несколько домиков, но меньших размеров. Дом располагался почти вплотную к лесу и прекрасно с ним гармонировал: практически весь первый этаж был увит плющом, небольшие вытянутые окна словно смотрели на гостей, а массивная деревянная дверь с длинной лестницей придавала надёжности и величия. Главная дверь приоткрылась, из неё вышла служанка в строгом тёмном одеянии и направилась к ним. Трудно было сказать, сколько ей лет, лицо оставалось будто в тумане. Подойдя к гостям, девушка слегка поклонилась и произнесла: — Графиня, господин Шекспир уже ждёт Вас, прошу за мной.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.