Глава 16. Открытка.
6 августа 2015 г., 13:44
Лондон. 2013 год.
В квартире на Бейкер-стрит было непривычно тихо. Домовладелица отсутствовала, вероятно, проводя время с одной из своих подруг или с новым объектом для флирта, а оба её квартиранта уже давно сменили место жительства, причём для одного из них этим местом была могила. По крайней мере, так считали люди. Но его ведь никогда не заботило общественное мнение, верно? Вот и сейчас оно не помешало ему, находясь в добром здравии, войти в знакомые комнаты.
- Только-то и стоило, что умереть, чтобы она начала меня слушать и перестала трогать мои вещи, - негромко проворчал Шерлок, окидывая взглядом запылённую гостиную, кажущуюся покинутой и совершенно одинокой. Такой она и была. Всего лишь шкатулка с воспоминаниями о детективе-консультанте и его помощнике и ничего больше без них самих. Однако пришедший сюда повелитель времени не был настроен погружаться в эти воспоминания. Напротив, он желал уйти без промедления, как только заберёт старого друга, неизменно обитавшего на каминной полке.
- Привет, Билли. Давно не виделись, - заглянув в пустые глазницы, невесело усмехнулся Холмс и спрятал череп за пазухой. Подняв воротник и втянув носом воздух, он резко развернулся и быстро зашагал прочь.
Вскоре галлифреец вошёл, а лучше сказать, влетел внутрь своей Тардис. Стянув с шеи шарф, Шерлок на ходу накинул его на напольную лампу, чем приглушил идущий от неё и без того тусклый свет. Впрочем, мужчину это не взволновало, так как осветительных приборов в комнате было в достатке, зато череп был один, и детектив поспешил устроить его на консоли управления, у себя под рукой.
- Итак, мы здесь, - подвел итог повелитель времени, нажимая на различные кнопки и меняя положения нужных рычагов. – Кто дальше? Кто-нибудь не банальный. Точно не Кеннеди.
- Кеннеди не банальный!
Услышав знакомый голос, Шерлок, склонившийся над консолью, на мгновенье замер. Ему пришлось приложить усилие, чтобы не возвести глаза к небу в немой мольбе. Эта женщина могла то, что удавалось немногим до неё, а именно, она могла вывести социопата из себя. Да, она определенно начинала его раздражать.
Галлифреец осторожно выглянул из-за главной колонны и, убедившись, что Ривер действительно сидит на небольшом комоде, закинув ногу на ногу, так же медленно вернулся на место.
- Пожалуйста, скажи, что ты галлюцинация, - спокойно попросил детектив-консультант, мысленно иронизируя над самим собой.
- Нет, конечно, - улыбнулась женщина в ответ, мерно покачивая ногой, - но знаешь, у кого они были? У Кеннеди. Мне как-то пришлось его поцеловать, и у меня тогда была такая помада… Галлюциногенная. Разумеется, он подвергся её воздействию, но это не делает его банальным.
- Кеннеди не банальный, - согласился Шерлок, - но банально интересоваться причиной его смерти. Тем не менее, его смерть не банальна, - мужчина нахмурился от цепочки им сказанного и сменил тему, выходя из-за консоли к Ривер. – Что ты здесь делаешь?
- У тебя так по-викториански, - проигнорировав вопрос, протянула Сонг, осматривая консольную комнату, оформление которой и впрямь соответствовало стилю второй половины девятнадцатого века. – Металл и дерево так хорошо сочетаются, и мебели больше, чем обычно, а главное, эти ромбики на стенах... Мне нравится, - констатировала она, но вдруг прищурилась, переключившись на новую мысль. – А книги со стеллажей не падают при неудачном приземлении? И сами стеллажи? Не обращала внимания, я ведь чаще на велосипеде езжу, - наигранно вздохнув, Ривер постучала по манипулятору временной воронки.
- Ты за мной следила, - проговорил детектив-консультант, и его тон был утвердительным и недовольным.
- Немножко, - легкомысленно пожала плечами археолог, - но не обольщайся, это не преследование. В конце концов, я замужем. Ты сам сказал мне, что вернешься в будущее. Для путешественников во времени это полноценное приглашение, разве нет? Видишь, я просто не могла не последовать за тобой. К тому же, мы ещё не закончили.
- Я сказал «прощай», как подсказывает мне память, - с ноткой язвительности в голосе проговорил Шерлок. – Недостаточно тонкий намек на то, что мы закончили? Моё объяснение того, почему ты не могла найти своего мужа, было внятным. Уверен, что ты меня тогда поняла. Если тебе нужна помощь в ещё одном скучнейшем вопросе, то я – пас, - уведомил он Ривер, вновь заходя за консоль.
- Я вспомнила, - проговорила Сонг и ловко спрыгнула с комода, направившись к мужчине. – Считай мой визит той самой открыткой.
- Что ж, пожалуйста, - изобразил улыбку повелитель времени. – Не стоит благодарностей. Предлагаю на этом и распрощаться.
- О, смотри, какая панель управления! – Громко воскликнула Ривер, округлив глаза, и засуетилась у консоли. – Эти кнопки и рычаги, стабилизаторы...
- Хорошо-хорошо! – Подняв руки в сдающемся жесте, перебил мельтешащую перед глазами женщину галлифреец. – Хорошо. Я понял, что ты не отстанешь. Чего ты от меня хочешь?
- Ответов, конечно, - пожала плечами археолог, проведя пальцем вдоль одного из швов на черепе Билли, - без них я не уйду.
- Ты ведь теперь всё помнишь. Ещё не нашла их сама? – поинтересовался мужчина, отходя в сторону к полкам с книгами.
- Не все, - покачала головой Сонг, - например, я могу понять, почему из-за моей смерти чуть не настал конец света, который тебе срочно пришлось устранять.
- И почему же? – Терпеливо уточнил Шерлок, усмиривший своё раздражение от вмешательства женщины в его планы. После неудачных попыток избавиться от Ривер, он всё же понял, что единственный способ расстаться с ней раз и навсегда – это взаимодействовать с ней.
- Мы с Доктором побывали не в одной передряге, - откликнулась профессор. - То он меня спасал, то я его… Справедливо полагать, что и в будущем, возможно, выстрел моего бластера поможет моему благоверному остаться на этом свете. Вывод простой: я мертва, выстрела нет, Доктор гибнет, причём раньше положенного срока, а это уже парадокс. Конечно, это только пример, но…
- Смысл ты уловила правильно, - кивнул мужчина, - продолжай.
- Ещё я думала над тем, откуда ты узнал моё имя в первый раз, и о том, как к Джону попали именно твои часы, а не часы другого Холмса. Уверена, что это как-то связано между собой и ещё с твоей временной линией. Но! Но, - повторила женщина, подняв руку в останавливающем жесте, потому что Шерлок уже было собирался ей ответить, - это всё технические моменты, объяснение которых наверняка тебе только польстит, а я здесь не для того, чтобы тебе было удобно. – Ривер серьезно посмотрела на галлифрейца. – Нет, я спрошу тебя о том, о чём ты говорить не хочешь, о Джоне Ватсоне. Я слышала, как ты говорил с ним, и видела тот твой взгляд. И ты сам признался, что это было твоё прощание с ним, и теперь ты здесь один. С черепом, - фыркнула она, махнув рукой в сторону. – Что с ним случилось? Он погиб? Он пошёл на встречу с Холмсом по поводу Потрошителя, который был андроидом и… Что? Как всё закончилось? – Женщина выжидающе смотрела на мужчину, но тот отвернулся лицом к книжной полке и не реагировал на её слова. – Шерлок, - более мягким тоном окликнула археолог детектива, - это не праздное любопытство. Меня ждёт встреча с лучшим мужчиной во вселенной, я бы не стала отнимать время – твоё и своё – если бы меня по-настоящему не волновала судьба Джона. Он хороший человек. Почему ты с ним попрощался? Что должно было произойти после?
Поколебавшись ещё несколько секунд, Шерлок повернулся к Ривер лицом.
- Надеюсь, ты действительно никуда не торопишься: этот рассказ займёт некоторое время.