Кто здесь Кто?!

R
Завершён
152
3
Размер:
45 страниц, 19 274 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
152 Нравится 275 Отзывы 48 В сборник

Глава 17. Вера.

Настройки
             - Имя, - произнёс повелитель времени. – Всё начинается с имени. Я решил, что моим будет Шерлок. Я выбрал его уже в зрелом возрасте, и оно не было моим первым именем. Ты бы посмеялась, узнав, как меня звали раньше, - мужчина едва слышно усмехнулся. – Обычно имя что-то символизирует для его обладателя. Шерлок. Я сам придумал это слово, действительно сам. Комбинировал корни, учитывая, как одно и то же слово переводится с разных языков. Моё имя может толковаться несколькими способами, но всегда его значение связано с поиском, находкой, загадкой… Шерлок – детектив. Позднее профессионально я сузил до детектива-консультанта, но сейчас не это важно. – Он сделал паузу и продолжил, поменяв направление своей речи. – Мы направлялись к Галлифрею, когда за нами увязались охотники. Война времени была в самом разгаре, но мы не могли ничего поделать, потому что даже с нашей 45-ой Тардис мы бы не сумели улизнуть от охотников. Пришлось остановиться на Земле, чтобы немного переждать. Нужно было, чтобы охотники погибли, а для этого необходимо время, совсем немного времени. Временно мы стали людьми, спрятав свою сущность в часы. Тогда Тардис дала мне эту фамилию – Холмс. Конечно, я не обратил внимания, это же такая мелочь, - Шерлок повёл плечами, - но не для неё, не для нашей старой-доброй машины времени. Для Тардис всё и всегда имеет смысл.       - Так или иначе, - продолжал мужчина, - время прошло, охотники погибли. Мы последовали программе и вернулись в Тардис, но было уже поздно. Поздно даже для нас, повелителей времени. Глупая ситуация, опоздали на уничтожение собственного дома, - Шерлок невесело улыбнулся. – Нам оставалось либо бороздить космос, либо где-нибудь осесть. Да, Ривер, я слышу вопрос, назревший в твоей голове, и отвечаю: да, я не один. Есть ещё мой брат. Он старше меня и считает себя умнее. Он решил, что нам нужно остаться на Земле и для безопасности стать людьми. Я был против, но кого это волновало? Точно не моего братца.       Итак, мы вновь прошли процедуру и стали людьми. В запланированный срок вновь становились повелителями времени и обратно, чтобы, знаешь, вовремя сменить место жительства, не вызвав подозрений, и тому подобное. В девятнадцатом веке я был детективом-консультантом в Лондоне. Двадцатый век был таким жарким, столько войн… Я регенерировал и вновь стал консультирующим детективом всё в том же Лондоне. Пожалуй, этот круг так бы и продолжался, если бы в один солнечный день мой друг не пропал у меня на глазах. Плачущий ангел отбросил меня в прошлое следом за ним, на десять лет позже. В первый раз я был человеком, Ривер, поэтому и не успел. Твоё имя я знал, потому что услышал его, прячась за портьерой, когда Джон представлял тебя более молодой версии меня. Ещё я действительно поменял часы местами. Интуитивно, но лишним это не было. После твоей смерти я подал знак себе и уничтожил альтернативную вселенную, всё исправив. Я как раз подбираюсь к ответу на твой вопрос, так что для удобства объясню происходящее на линии Джона.       Джон был знаком с нынешним мной в двадцать первом веке, а затем попал в девятнадцатый век, где стал другом моей предыдущей, шестой, регенерации. Но Шестой, с которым Джон тебя познакомил ранее вечером, человек. В нужное время и в нужном месте он откроет часы и всё вспомнит. Он продолжит свои путешествия, уже без брата, так как справедливо рассудит, что того лучше оставить решать государственные дела Англии. К слову, я полностью согласен с этим мнением. Однажды Шестой регенерирует и станет Седьмым – мной. Однако я не стану человеком и не воспользуюсь часами. Можно подумать, что это противоречит моим словам о том, что изначально я был человеком, когда попал в прошлое в первый раз, но ведь в этом и смысл. Кроме первого раза, того раза, с которого всё началось, я больше никогда не был обычным человеком в двадцать первом веке. Всё то время, что я являлся Шерлоком Холмсом, я лгал и разыгрывал спектакль. Мне пришлось притворяться, что я, например, не знаю, что Земля вращается вокруг Солнца, чтобы полностью соответствовать тому, какой я есть без своей сущности повелителя времени. Я вёл себя так, как вёл бы себя, если бы был человеком. Я и прыжок с крыши вновь разыграл без Тардис, а ведь мог бы схитрить.       Отвлёкшись от повествования, Шерлок посмотрел на Ривер:       - Я говорил, что рассказ займёт некоторое время. Вот, занимаю тебя необязательными знаниями, чтобы дольше не подходить к главному, - признался он. – Джон… Джон не умер. Не от рук Потрошителя точно. Он даже с ним не встретился. К слову, Потрошитель был человеком, не тем андроидом из подворотни. Потрошителя уничтожили Шестой и Вастра, а андроида – Доктор в 1992 году, но этого тебе уже знать не стоит. Джон же остался моим компаньоном, а в дальнейшем, когда я открыл часы, и спутником. Где мы только не были! – На губах мужчины заиграла лёгкая улыбка и потеплел взгляд. – Чьи только убийства не расследовали! В каких переделках мы бывали, о! Джон вечно жаловался, что он уже староват для всего этого, но когда что-либо происходило, он всегда рвался в бой. А потом мы попали на новое дело, - улыбка мужчины потухла. – Может быть, ты слышала, в Америке в конце девятнадцатого века орудовал серийный убийца по фамилии Холмс. Мне бы понять намёки Тардис и не лезть туда, но это же я. Холмс был первым серийным убийцей в Америке. Он владел отелем, но это не был обычный отель. Он содержал множество самых разнообразных комнат, не имеющих окон; дверей, ведущих никуда; лестниц и подобных незаурядных вещиц. Холмс часто менял подрядчиков, чтобы никто не знал точного плана здания. Оно превратилось в полноценный лабиринт и настоящий рай для серийного убийцы. Всё это официальная версия, известная обществу, но, разумеется, есть часть, о которой умолчали. Да, Холмс был убийцей, но внутри отеля был «карман». «Карман» со своим лабиринтом и своим убийцей. Им был минотавр, питающийся верой. Мы попали в ловушку, и единственным способом было прекратить верить. Какая ирония, Шерлок Холмс, - повелитель времени замолчал, задумчиво и неторопливо проводя пальцами по корешкам книг на стеллаже. Пауза затянулась, и Ривер пришлось его негромко окликнуть.       - Шерлок?       - Я предпочёл это решение смерти, - негромко отозвался мужчина. – Столько лет мы были знакомы, столько лет он верил мне и верил в меня. Верил тогда, когда никто не верил, и вот чем всё закончилось. Я сломал его веру в меня. Мне пришлось, иначе бы он погиб. После этого нам уже невозможно было путешествовать вместе. Конечно, Джон знал, почему я так поступил, почему я наговорил ему всё это. Но знать и верить – это ведь не одно и то же. Я вернул его в девятнадцатый век, он сам так захотел. После мы не виделись. Конечно, не виделись именно с тем Джоном, потому что в один прекрасный день ко мне в лабораторию вошёл старый знакомый Стэмфорд и познакомил меня с доктором Ватсоном, моим будущим соседом. Такая история, - он повернулся и спокойно посмотрел на женщину.       Ривер молчала, обдумывая услышанное. Через пару секунд она качнула головой:       - Ты не Джона жалеешь, а себя.       Шерлок поджал губы.       - Нормальный человек на твоём месте извинился бы и сказал, что ему не следовало спрашивать.       - О, я не нормальная, дорогой, - Сонг улыбнулась, - я психопатка. Могу говорить, что в голову взбредёт. Однако это не значит, что мне не жаль, - её улыбка стала искренне сочувствующей. – Тебе нужно попрощаться с ним, Шерлок. По-настоящему попрощаться, ты и сам это знаешь. Ты ведь всё ещё не отпустил его.       - Наверное, тебе пора к Доктору, - не ответив на слова женщины, но определённо их услышав, проговорил Шерлок мягко, но настойчиво. – Конечно, если ты спросила всё, что хотела.       - Да, - помедлив, кивнула Ривер, приняв этот предлог для ухода, - да, мне пора. – Моргнув, она оторвала взгляд от повелителя времени и пошла к выходу, но в дверях остановилась и оглянулась на мужчину, - Шерлок?       - Да? – Отозвался тот, посмотрев на женщину.       - Не путешествуй в одиночестве, - напоследок попросила Ривер.
152 Нравится 275 Отзывы 48 В сборник
Отзывы (8)