***
— Азкабан? — переспросил Феликс. Вслед за волшебником он спускался в подвальные помещения замка. Тусклый свет не давал возможности осмотреть пол, поэтому мальчик двигался наугад, стараясь не отступать от темного лорда. — Тюрьма для волшебников, — пояснил Волдеморт, — Мои люди заключены в ней. Ты ведь слышал об этом месте? — Она находится на острове... Я где-то читал про Азкабан в школе... — Торнтон пытался напрячь память, но она всячески отказывалась поддаваться. — Так я и думал. Министерство не стремиться афишировать на что они обрекают заключенных... Он достал палочку и коротким взмахом резко открыл дверь напротив, чуть не сорвав ее с петель. Феликс увидел небольшое квадратное помещение, посередине которого расположился колодец. Волдеморт продолжил: — Ты знаешь почему я выбрал это место? Несколько столетий назад тут обитал темный волшебник. Он пытался пойти путем другого могущественного колдуна Экриздиса, пытался постичь его искусства. И кое-что ему удалось... Волшебник снова произвел взмах палочкой. Каменная плита, что закрывала колодец с грохотом двинулась вправо, медленно освобождая внутреннее пространство строения. Феликс почувствовал нарастающий холод, словно кто-то открыл морозильную камеру. Мороз нарастал, но не это взволновало мальчика. Из глубин колодца медленно и неторопливо поднималась черная масса. Страх сковал тело Торнтона, он не мог произнести ни звука, чувствуя опустошение во всем теле, он лишь пристально смотрел за происходящим. Тонкая костлявая рука коснулась основания колодца. Используя ее как опору, существо поднялось вверх. Феликс увидел капюшон, скрывающий лик существа, а затем и тощее тело, обвитое в рваные куски черной ткани, которое резко метнулось вверх. Если бы не скованные от дрожи ноги, Феликс сразу бы умчался из этого места. Существо заметило его. Торнтон не видел его глаз, но знал, что оно выбрало свою цель. Словно угадывая мысли ребенка, монстр резко двинулся на жертву. Молодой волшебник попытался закрыться от чудища рукой, зажмурив на минуту глаза. И снова его разум решил воспользоваться тьмой, чтобы вытянуть наружу картинки его прошлой жизни. Всего краткое мгновение перед глазами проплыли несвязанные изображения Лондона, которые резко отозвавшись головной болью. Волдеморт сделал шаг вперед и существо из колодца резко замерло. — Любопытно... — с нескрываемым раздражением проговорил темный лорд. Волшебник взглянул на Феликса. Он некоторое время что-то обдумывал, затем вернулся к парящему чудовищу. Мальчик не знал, что делал Волдеморт, но это заставило монстра вернуться в колодец. После чего крышка вернулась обратно, запечатывая содержимое колодца. — Их называют дементорами. Никто достоверно не знает откуда они произошли. Но точно известно, что это результат действия сильной магии. Обычно они более сдержаны... — Волдеморт снова о чем-то задумался, — Но ты их чем-то привлек. Я хочу, чтобы ты был готов. В Азкабане большую часть охраны составляют эти существа. Очень иронично, что в борьбе за порядок, министерство использует проявления темной магии. Дементоры высасывают все положительные эмоции человека, поглощают его душу. С ними нельзя договориться и их нельзя подкупить... — Но как тогда... ? Феликс не смог закончить вопрос, Волдеморт перебил его: — В Азкабане не содержат оборотней и анимагов. Дементоры действуют только на людей. Тюрьма действительно находится на острове, но там присутствуют и люди. Для этого я позаботился, чтобы у нас были все средства для штурма. Волшебник быстро достал книгу из внутреннего кармана мантии, не позволяя Феликсу опомниться от услышанного: — Страница двести тридцать шесть. Я хочу, чтобы ты использовал все доступные ресурсы для этого зелья. Приготовь как можно больше. Феликс послушно взял книгу. Он уже собирался покинуть ужасное место, но остановился перед выходом. Глубоко вздохнув, он повернулся к волшебнику: — Вы говорили, что с дементорами нельзя договориться, но почему оно вернулось в колодец? Волдеморт улыбнулся. Он спокойно провел рукой по массивной крышке колодца: — Это еще одна из скрытых тайн министерства. Как я и говорил, дементоры равнодушны к мольбе и уговорам. Они подчиняются только приказам. Феликс нерешительно покинул комнату. «Ага, конечно, попробуй что-нибудь прикажи этому летающему монстру, пока он высасывает твою душу», - думал про себя мальчик. Он не очень верил в правдивость слов Волдеморта, но и проверять его слова совсем не хотелось.***
Книга, отданная лордом, содержала несколько интересных зелий, но ни одно из них так сильно не интересовало Феликса, как волчье противоядье. Он до сих пор не знал точного рецепта. Естественно, книга не содержала интересующего мальчика состава. Вряд ли о нем стали бы широко распространяться. Так что все свободное время он набивал руку на задании Волдеморта. Оборотное зелье, что находилось ближе к концу книги, не смотря на гору инструкций по правильному изготовлению, оказалось не таким и сложным. Достаточно было следовать инструкции, производить все приготовления в точно указанный срок. Что вселяло оптимизм. Феликс так увлекся процессом, что проводил все время за уничтожением львиной доли припасов. А эффект от отвара поражал всякое воображение. Достаточно было добавить частицу живого человека - будь то волос, или другая мелкая деталь, как выпивший зелье принимал его облик. Феликс не был наивен и понимал, что его результат зельеварения совсем и близко не стоял рядом с отметкой «хорошо». Наблюдая как очередной оборотень опустошает флакон, волшебник только гадал сколько ему еще раз придется выпить этого напитка. А какая после него будет интоксикация... Но зелье получилось, и это было главное. Пусть у Феликса и наблюдались определенные проблемы с магией, но зельеварение вновь решало некоторые проблемы. Той доли волшебства, что пробудилось в Торнтоне оказалось достаточно уже для такой магии. За короткое время, он смог сменить облик оборотням со взрослых мужчин и женщин до маленьких детей. Да, именно такой был план темного лорда. Путь к Азкабану лежит через море, которое они и собирались преодолеть на лодке. Феликсу досталась роль снабженца. На всем протяжении пути он должен был восполнять нехватку зелья каждого пассажира. С одной стороны, таким образом лорд экономил силы, перевозить детей легче, чем взрослых, плюс они занимают меньше места. С другой стороны - как же сильно удивятся те немногие из людей, что охраняют тюрьму, когда обнаружат, что к ним направляется детский сад... Определенно на некоторое время это собьет их с толку. Феликс позволил себе улыбку, он потянулся за очередным флаконом, чтобы вновь наполнить его. «Дети» послушно ожидали своей добавки. Темный лорд же занимал место на краю лодки, направляя ее курс на Азкабан.