ID работы: 7616124

Гарри Поттер и сломанное пророчество

Джен
NC-17
Завершён
320
автор
Размер:
528 страниц, 96 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
320 Нравится 186 Отзывы 192 В сборник Скачать

Часть 93. Побег

Настройки текста
      Северус достал из-под стола стопку зелий. Он аккуратно разложил каждый флакон, ни на что не отвлекаясь. За все время он не произнес ни слова Феликсу. В такие моменты мальчик понимал, что отвлекать Снейпа не стоит. Он все равно не ответит.       Когда же Северус закончил осмотр всех флаконов, последний он отправил обратно под стол. Что-то не понравилось волшебнику. Затем он обратился к заждавшемуся Торнтону:       — Вот эти зелья необходимо подмешать каждому пожирателю смерти. Я изменил усыпляющее зелье. Оно не будет столь же сильным как раньше, но продержится дольше. Арон получил инструкции. Не думаю, что Беллатриса станет лезть к нему в разум.       Феликс внимательно слушал каждое слово волшебника. Речь, казалась не закончится никогда. Северус излагал план, словно читал лекцию. Наконец, он достал из-под того же стола железное ведро.       — Не нашел ничего лучше, — оправдываясь произнес бывший декан. — Ночью я сообщил о вас Дамблдору. Он будет ждать прибытия на той стороне. Учитывая наше количество и то, что темный лорд останется в сознании, порт-ключ мы должны использовать подальше от замка...       — Придется прогуляться по свежему воздуху, — кивнул Феликс, чтобы хоть как-то разогнать скуку.       Снейп внимательно посмотрел на мальчика. Он отодвинул флаконы, как будто они мешали его обзору.       — Как себя чувствуешь? Мы можем перенести побег, чтобы убедиться...       Феликс позволил себе улыбнуться:       — Вчера ночью нам прекрасно дали понять, что времени нет. Кто-то из пожирателей испортил зелье. Я не смогу экспериментировать дальше и оставаться в безопасности.       — Дамблдор может помочь тебе, в случае... Возникновения побочных эффектов.       Феликс достал палочку из кармана. Он ловко ее покрутил в руках. Глядя на вращающееся дерево, он усмехнулся:       — Побочные эффекты... — Торнтон театрально вздохнул, — Это все неважно. Ведь я сделал то, чего хотел, — волшебник оторвал глаза от палочки. — Волка больше нет.       — Феликс, чтобы быть уверенными до конца нужно дождаться полнолуния...       — Я плохо помню, что было ночью, но, мистер Снейп, будьте уверены, я точно знаю, что волка нет, — улыбнулся Торнтон.       Северус внимательно изучил лицо мальчика. Но так и не найдя ответы на свои не заданные вопросы, он произнес:       — Тогда не стоит откладывать наш план, — Северус вернулся к флаконам, — Зелье подействует через два часа.

***

      Феликсу не потребовалось много времени, чтобы обойти всех постояльцев замка. Он действовал максимально аккуратно, подмешивая зелья в самые разнообразные продукты волшебников. Разбавленный отвар практически не имел вкуса и абсолютно не пах. Так что с этой частью плана проблем у Торнтона не возникло.       Выходить в путь волшебники решили днем. Северус был уверен, что темный лорд не ожидает подобного поворота. А оборотни после обращения еще сохраняли обостренные чувства. Пусть их ощущения и угасали с дикой скоростью, но они все еще превосходили человеческие.       Чувствуя переполняющую энергию во всем теле, Феликс быстро сбежал по ступенькам вниз. Он бегом приблизился к вождю оборотней.       — Мервин! — громко произнес мальчик.       Не сбавляя хода, Торнтон вытащил палочку и резким движением направил заклинание на цепи старика. Невидимое лезвие разрубило старое железо на равные части. От неожиданности Мервин пригнулся. Феликс не стал ему больше уделять внимания, продолжая процесс с остальными заключенными. Для себя же волшебник отметил, что его сила заметно возросла. Он не ощутил привычной усталости от простых заклинаний. Даже, когда разрубил последнюю цепь, Феликс чувствовал, что может повторить чары еще столько же раз. Возможно все было в дикой радости, захлестнувшей его тело. Мальчик столько дней находился в подавленном состоянии, что уже забыл столь простое ощущение восторга. Неужели он сам блокировал свои силы ранее? Его размышления прервал Мервин:       — Уже? Ты же говорил, что мы отправимся...       — После полнолуния, — прервал его Феликс. — Оно прошло. Время уходит, а у нас еще много дел. Или вы передумали покинуть замок?       Оборотни разом похватали свои вещи. Их было немного - в основном это старые лохмотья и жалкие остатки еды, которые они копили изо дня в день. Феликс приблизился к лестнице. Там он поднял заранее принесенное сюда ведро. Рывком он бросил предмет Мервину. На его непонимающий вид, Торнтон произнес:       — Это наш ключ на свободу. Позаботься о нем. И постарайся не скрипеть ведром, все-таки люди спят, — Феликс указал палочкой на верх.       Мервин молча кивнул. Ему приходилось общаться с волшебниками, чтобы понимать, что их указания следует выполнять без вопросов. Когда мальчик скрылся в проходе, вожак стаи дал свои указания относительно своего плана. Феликс быстрыми шагами преодолевал метр за метром, надеясь, что дальнейший путь пройдет и дальше без проблем. Но подходя к следующей цели, его сковало сомнение. Из-за закрытой двери, где находился Арон, мальчик услышал глухой стук.       — Он же должен был разобраться с ней! — проворчал Феликс.       Взмахивая палочкой, Торнтон был готов произнести заклинание. Осторожно он начал открывать дверь. В последний момент дверь дернулась шире. Феликс еле устоял на ногах от неожиданности. Моргред быстро подоспел на помощь волшебнику:       — Арон! Я чуть не выпустил в тебя заклинание! — произнес Феликс.       — Тише, — прошептал волшебник. Он указал на кровать у стены, где расположилась в мирном сне Лестрейндж. — Она долго не хотела засыпать. Я думал, что зелье не подействует.       — Долго еще. Ты не говорил, что мы будем столько здесь задерживаться, — укоризненно произнес Мервин со спины.       Арон испуганно осмотрел весь состав. Феликс не предупредил о «пассажирах» в их походе на свободу.       — Не волнуйся, еще одна остановка и все, — ответил Торнтон. — Веди нас, Арон, — указал он мальчику.       Путь до нужного помещения не занял много времени. Однако Феликс постоянно посматривал на часы.       — Что-то случилось? — прошептал Мервин.       «Ничего, просто один бывший декан нарушает собственное расписание», - подумал Торнтон. Но вместо ответа отворил замок на двери.       — Зачем ты пришел сюда опять! Мне не о чем с тобой говорить! — громко произнес Лестер, когда увидел Арона.       Мужчина решительно двинулся вперед. По его выражению лица было заметно, что Арон его чем-то сильно огорчал. И горечь он хотел убрать, избавившись от причины ее вызывавшей.       — Не думал, что в семье волшебников настолько все сурово, — с улыбкой произнес Феликс. Он быстро встал между Ароном и его отцом, вытянув палочку вперед, — Ступефай!       Красный пучок света попал прямо в грудь надвигающегося Лестера. Мужчину отбросило в конец комнаты. Он попытался удержать равновесие, но стремительно угасающее сознание унесло за собой и контроль над телом. Лестер бесшумно упал на пол.       — Ты не говорил, что мы будем нести с собой человека, — заметил Мервин. — Зачем он вообще нужен?       — Он околдован, — коротко произнес Феликс, поглядывая на часы. Снейпа все еще не было, он заметно отставал от графика. Мервин заметил заминку:       — Почему мы стоим тут? Все совсем идет не по плану.       Шепот остальных оборотней быстро наполнил коридор. Феликс угрюмо осмотрел разбушевавшихся пленных. Их шепот грозил перерасти в голос, а затем и крик. Торнтон махнул рукой, принимая решение:       — Пошли. Пришлось корректировать план. Но теперь мы готовы уходить.       Феликс еще раз оглянулся по сторонам. Он пропустил вперед оборотней, и последовал сразу за Ароном. Сзади он изредка направлял толпу. Удивительно, но заключенные хорошо исполняли его указания. Двигались они осторожно, не произнося ни звука. Однако очень скоро движение людей прекратилось.       Феликс с трудом протиснулся через застывшие фигуры оборотней. Находясь в первом ряду, он понял почему все решили остановиться. Человек в черном встретил их с другого конца коридора. Его палочка грозно указывала на беглецов.       — Где вы были? — выдохнул Феликс, он быстро поравнялся с волшебником, жестом приказывая остальным продолжить путь.       — Наверху, — произнес Северус, ступая вперед, — Даже в таком виде зелье всемогущества слишком опасно. Внес в рецепт небольшие поправки, — Снейп улыбнулся. Но мимика его не выражала злорадство, скорее она выглядела вымученной.       Беглецы не долго продолжали путь вперед. Очень скоро волшебники повели всех вниз, на что сразу отреагировали оборотни. Слишком долго они были внизу.       — Почему мы возвращаемся? — выразил общее беспокойство Мервин.       — Внизу есть проход наружу. Если вы не будете лишний раз сотрясать воздух, а посмотрите по сторонам, то увидите, что мы находимся в другой части замка, — быстро произнес Северус. — Бывший владелец замка был обеспокоен своей безопасностью, оставив нам другой выход.       Мервин что-то прошептал, но, очевидно, эти слова не предназначались для кого-либо. Он что-то сказал остальным оборотням, из-за чего движение ускорилось. Но паника не оставляла людей, когда волшебники уперлись в стену, она вернулась с новой силой.       — Тихо! — громко произнес Снейп. — Кто чем-то недоволен, может вернуться обратно, — волшебник повернулся к Феликсу. Левой рукой он коснулся стены замка, — Чувствуешь?       — Больше, чем когда-либо... — тихо прошептал Феликс. Его рука подрагивала от слабых электрических разрядов, проносившихся по ладони. Стена была словно пропитана магией. И дело было не в обостренных чувствах из-за недавнего превращения. Торнтон задумался, а как бы сейчас он воспринял стены Хогвартса?       Северус провел палочкой по поверхности стены. Это не заняло много времени. Его палочка оставляла яркий свет на поверхности камня, пока не образовала странный рисунок. Который сразу стал блеклым. Но дело было не в свете, вся стена стала более тусклой.       — Идем, — коротко произнес Северус. И прошел сквозь стену.       Феликс невольно улыбнулся, думая об оборотнях. Этот проход они запомнят надолго. Мальчик вспомнил как он также реагировал на подобные чудеса. Мир магии стал для него открытием, которым он хотел пользоваться как своим, давно привычным обычным магловским миром. Но это невозможно. Сейчас, со стороны, Феликс понимал, насколько неправильно он себя вел в Хогвартсе. Слишком много времени он терял в переживаниях, сомнениях и страхах. Мальчик улыбнулся шире, теперь же все будет иначе.       Темное пространство поглощало весь свет. Казалось, беглецы никогда не смогут выйти из этой тьмы. Под ногами что-то булькало и мешало идти с прежней скоростью. А стены по бокам, которые служили единственным ориентиром, были сплошь пропитаны какой-то склизкой жидкостью. Феликс неустанно слышал за собой сопение оборотней. Им этот поход давался по какой-то причине сложнее. Но недовольства они больше не выражали. Видимо окончательно убедились, что они идут на выход.       Догадки Торнтона очень скоро подтвердились. На пути их встретил единственный поворот. Насколько Феликс мог судить, он шел по крутой дуге. Как иначе объяснить яркий свет, который ослепил их, по его окончанию? Оборотни сразу начали кашлять, а когда они увидели зеленные пятна слизи на теле, то сразу принялись их срывать.       «Дети природы», - насмешливо подумал Торнтон.       — Феликс, порт-ключ у тебя? — окликнул мальчика Северус. Волшебник внимательно следил за деятельностью оборотней.       Торнтон кивнул, поняв мысли Снейпа, юный волшебник поспешил продолжить:       — Я знаю, что вы думаете. Но они не настолько изменились за время, проведенное в заключении.       — Доверие в наше время — это слишком дорогая роскошь, — медленно произнес Северус, — Хочу быть уверен, что вы сможете уйти отсюда несмотря ни на что.       — "Вы"? — мальчик удивленно уставился на собеседника. — Разве вы не пойдете с нами?       Северус окинул взглядом ясную даль. Некоторое время он молчал, словно наслаждался видом окрестностей.       — Боюсь у меня еще остались незаконченные дела. Нужно убедиться, что остальные пожиратели примут зелья.       — Почему бы Дамблдору не прийти сюда и не начать бой? — Феликс невольно нахмурился, произнося фамилию старика.       — Тогда лорд просто сменит свое логово на другое, — Северус махнул рукой. — Этот замок не единственное место, где он может укрыться. Узнав о побеге, темный лорд будет в ярости. Она затмит его разум, и он пойдет на все, чтобы хоть как-то ответить.       — Думаете он даст зелья своим прислужникам?       — У него не будет другого выбора. Они еще слабы, чтобы вести активные действия, — Северус взглянул на солнце. — Вам пора, отойди как можно дальше, а потом активируй ключ.       Феликс принял решение волшебника. Он понимал, что Северус не послушает его доводы и на все найдет свой ответ. За то короткое время, что Торнтон провел в замке варя зелья со Снейпом, он понял, как сильно держится этот человек за свои решения. Оборотни больше не доставляли проблем. Они покорно следовали за мальчиком. Их босые ноги радостно встречали траву, а грязные головы не могли поверить, что выше находится только синее небо.       Глядя на них, Феликс размышлял, как иногда мало нужно человеку для счастья. Они получили то, что у них силой отобрали. А теперь радовались этому как дару. Торнтон обернулся. На секунду он встретился глазами с Ароном. Моргред шел рядом с каким-то беглецом, что нес тело его отца. В отличии от остальных, мальчик еще не мог поверить своему счастью. И Феликс понимал, что он боится. Боится, что отец, которого он принимает как настоящего, все это время мог говорить от чистого сердца. И тогда кошмар никогда не закончится.       Феликс прогнал темные мысли. Пора избавляться от этой привычки. Все-таки подобное настроение было прерогативой прошлого Торнтона, который не мог избавиться от волка. Сейчас все иначе. Волшебник посмотрел вдаль. Замок уже еле различался с такого расстояния. Мальчик остановился, заставив повторить его действие и всю группу.       — Мервин, пора, — кивнул Торнтон старику. — Пусть все встанут как можно ближе.       — Хорошо, — с готовностью произнес вождь оборотней. Тряся ведром, он принялся указывать каждому его место. Наконец все стали в круг. Мервин небрежно поставил ведро на землю. — Что теперь?       — Теперь? — Феликс позволил себе проявить радость, — Теперь хватайтесь все за ведро, мы отправляемся подальше от этого злачного места!       Стремительное перемещение в пространстве оборотни запомнили надолго. Их ослабевшие желудки за время заключения не выдержали такой встряски. Некоторые не смогли устоять на ногах и упали в собственные лужи. Но не зависимо от всего, каждый был счастлив изменившейся обстановке.       Феликс осмотрелся вокруг. Их окружали магловские постройки. Волшебник непонимающе посмотрел на Арона. Моргред понял вопрос без слов:       — Я не видел это место раньше, — пожал плечами мальчик.       Только Феликс хотел задать очередной вопрос, как его прервал старик, появившийся из ниоткуда.       — Вы смогли, — с облегчением произнес знакомый голос.       — Альбус Дамблдор! — воскликнул Арон. Теперь его сердце приняло надежду на лучшее, разорвав цепь, что сдерживала порыв радости мальчика.       Оборотни осторожно зашагали на встречу новой судьбе. Смотря на людей, что еще сутки назад были заключенными, Феликс обдумывал появление волшебника: «Это была не аппарация. Заклинание скрывает их убежище».       — Можно тебя? — легко притронулся к плечу Мервин.       Торнтон послушно отошел в сторону, готовясь выслушать очередные морали. Но старик начал с другого:       — Я не верил тебе. Думал обманешь, — Мервин жестом попросил мальчика дать ему договорить. — Феликс, я знаю, что ты пытался сделать. Зачем ты давал нам зелья. И Долохов это узнал.       — Как? — Торнтон ощущал ярость, нарастающую у него в груди.       — Я ему сказал, — признался Мервин. — Он что-то сделал с твоим зельем. Я чувствую, что ты стал другим. Мой волк ощущает перемену...       Феликс засунул руки в карманы, чтобы спрятать сжимающиеся кулаки:       — Да, зелье и правда было изменено, — холодно ответил мальчик. — Но я должен сказать тебе спасибо.       — «Спасибо»? — не понял старик.       — Ты подтвердил, что это сделал именно Долохов, — Феликс позволил себе улыбку. Но ответной реакции она не вызывала. — Позаботься о своих людях.       Мальчик вытащил из кармана кусок веревки, что некогда дал ему Август Руквуд. Костяшки пальцев побелели, когда он сжал предмет. Торнтон хладнокровно вытащил палочку.       — Что ты задумал, Феликс? — испуганно произнес Мервин.       — Решить незаконченные дела, — произнес Феликс прежде, чем коснуться палочкой веревки. С громким хлопком он исчез, оставив Мервина в растерянности.

***

      Северус Снейп стоял в зале темного лорда. Как он и предполагал, темный волшебник был в ярости.       — Ты принес то, что я просил? — лже-Люциус подошел ближе.       Северус медленно поклонился господину. Из рукава мантии он вытащил флакон зелья. Пока он занимался этим движением, Снейп ощутил воздействие лорда на его разум. Волшебник ловко изменил свои воспоминания, давая Волдеморту то, что он хочет.       — Проклятье... — прошипел темный лорд, — Не нужно было оставлять ей мальчика.       — Лестрейндж как и все находилась под действием зелья, — произнес Снейп.       Не обращая внимания на слова прислужника, Волдеморт откупорил флакон. Медленно он повернулся к Снейпу:       — Северус, как же так получилось, что все в замке уснули? Проспали весь день. И не заметили стаю оборотней и МОЕГО сына в придачу, проходящих у них под носом? — повысил тон волшебник.       — Вероятно нас опоили, — констатировал факт Снейп.       Лже-Люциус прошелся из стороны в сторону. В его руках метался сосуд с зельем так и норовя соскользнуть на пол.       — И кто же мог это сделать? — высказал вслух свои размышления темный лорд.       — Кроме меня доступ к зельям имел Торнтон. Он мог сварить что-то... — Северус запнулся, он снова ощутил, как лорд пробирается в его разум. Волшебник кое-как успел подкинуть ему нужное воспоминание, подтверждающее его правоту. — Его ведь тоже не нашли, — продолжил Снейп.       — Так, так, так... Мальчишка оказался проворнее всех моих слуг... — ухмыльнулся Волдеморт. — Полагаю я не могу оставить это просто так. Я должен показать всем свою силу. Доказать, что надежды не осталось. К счастью, у нас есть зелье всемогущества... — темный маг посмотрел на зелье в его руках. — Северус, ты предан мне?       — Да, мой лорд, — покорно произнес Снейп.       Лже-Люциус протянул флакон:       — Тогда пей!       Снейп действовал на автомате. Он полностью подавил свои чувства, чтобы его движения выглядели естественными. Быстрыми движениями он откупорил сосуд, следующим мгновением жидкость стекала по горлу волшебника внутрь. Добив все без остатка, Северус посмотрел на лорда. Внезапно он ощутил волну боли, охватившую его голову.       — Северус, неужели ты думал, что сможешь вечно юлить? — волшебник подошел ближе к пожирателю смерти.       — Мой лорд... — прошептал Снейп. Боль взорвалась в его голове, заставив Северуса упасть.       — Удивительно! — продолжал Волдеморт, не обращая внимания на скрюченное тело. — Только я рассказал тебе о планах на своего сына, как он совершает побег! Ты изменил зелье и надеялся, что я дам его остальным?! Думаешь я настолько глуп?!       Северус ощутил боль, исходящую с метки. Очень быстро она догнала по своей силе боль с головы. Но и этого оказалось мало Волдеморту. Махнув палочкой, лже-Люциус выпустил непростительное проклятие на своего подданного. Все что было раньше, показалось Снейпу мелочью. Как оказалось темный лорд с годами лучше освоился с пыточными заклинаниями.       — Лишь один вопрос мучает меня... Северус, зачем ты пошел против меня? — Волдеморт наклонился к волшебнику.       Боль разом стихла, позволив говорить. Снейп выплюнул кровь, что заполнила его рот:       — Вы все меня использовали. Вас обоих интересует лишь власть...       Волдеморт вернул заклинание, заставив Северуса стиснуть язык. Темный лорд обошел пожирателя смерти, глядя на его извивающееся тело он произнес:       — Очень жаль Северус. У тебя бы могло быть лучшее будущее, — лже-Люциус взмахнул последний раз палочкой, — Авада Кедавра!

***

      Джагсон проходил мимо опустевших камер. В руке его находилась бутылка почти допитого спиртного. Он решил спрятаться ото всех здесь. Пока остальные пожиратели смерти пытались понять, как случился побег. Они обыскивали весь замок, пытались отыскать людей внутри и снаружи.       Джагсон же не был против опустевших подвалов. Его обязанности сократились, что не могло не радовать. Пожиратели смерти толком не обыскивали подвалы, увидев, что внутри пусто, волшебники сразу подняли тревогу. Поэтому Джагсон решил воспользоваться предлогом получше «обыскать» эти места.       Волшебник подошел к столу. Еще одна чудесная новость. В спешке, оборотни позабыли хлеб. Джагсон жадно вырвал кусок из мучного изделия. День выходил славным. Но радость быстро сошла на нет, уступив место тревоге, когда он услышал стук.       Джагсону пришлось оставить бутылку. Взяв в руку палочку, он осторожно направился к источнику шума. Стук повторился. Он доносился из-за двери одной из камер.       — Неужели кто-то не ушел? — не поверил Джагсон. Следом его поразила мысль, что темный лорд будет рад, когда узнает, что не все успели бежать. Джагсон ускорился. Теперь он хорошо слышал стук. Кто-то тарабанил по двери. Предчувствуя свою победу, Джагсон резко дернул дверь.       — Торнтон?! — не поверил своим глазам пожиратель смерти.       — Это не смешно, Джагсон! — мальчик резко вышел из камеры. — Сначала что-то подмешали мне, а потом решили запереть здесь? У меня много дел!       — Но... Ты... Как... — не мог связать свои мысли Джагсон.       Но мальчик уже уходил наверх, не стараясь выслушать окончательно запутавшегося волшебника.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.