ID работы: 7616533

Все могло быть не так, как хотелось бы

Джен
PG-13
Завершён
856
автор
Арджент бета
Размер:
371 страница, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
856 Нравится 1390 Отзывы 555 В сборник Скачать

Глава 6 «Чрезвычайное происшествие и разговор по душам»

Настройки текста
— Чёрный пёс! — ахнул Драко, когда Гарри за завтраком начал рассказывать увиденное накануне. — Ты б ещё громче крикнул, — шикнул на него друг, покосившись на преподавательский стол, за которым зельевар пытался вести милую беседу с профессором Макгонагалл, то и дело сканируя своим взглядом столы перед собой, — я ещё не решил, рассказывать это Снейпу или нет. — Прости, — зажав рот рукой продолжил Драко, — но чёрная собака… у нас никто не держит собак… это странно, да? — Вот и я о том же, — согласился Гарри, — может я паранойю… — Тогда скажи Снейпу, — кивнув в сторону преподавательского стола, произнёс Драко. Гарри вздохнул, вяло ковырялся вилкой в тарелке. Сегодня у него кусок в горло не лез, что конечно же не ускользнёт от пронзительного взгляда профессора. Но заставить себя подкрепиться он не мог, пусть даже потом он будет выслушивать нудную лекцию. — Он тогда мне не даст выйти на территорию замка, я уверен в этом. Уж больно он реагирует на все эти заявления с Блэком и так далее. — И то верно, — согласился Драко, наливая себе в кубок тыквенный сок, — помнишь, как в прошлом году после вторжения Василиска мои родители были готовы меня забрать из школы? Клянусь Мерлином, мама готова была учить дома, нежели отправлять в школу. — Мистер Поттер и Мистер Малфой, — прошипел над ними голос, — Я надеюсь, Вы сегодня не планируете опаздывать на занятия или же, не дай Мерлин, прогулять… Гарри поднял голову наверх, смотря на зельевара, который приподняв бровь, разглядывая него. — Мы уже идём, сэр, — живо ответил Драко, быстро встав из-за стола и пролив на белую рубашку остатки сока, — твою… эм… Северус переключил взгляд на Малфоя, лицо которого стало пунцовое от смущения. — Сделаю вид, что я не слышал, — закатив глаза сказал он, — у вас первый урок… — Уход за магическими существами, — ответил Гарри, поднимаясь из-за стола, — и мы уже идём. — Не питаю большой любви к животным, — проныл Малфой, беря в охапку свою сумку. *** Гарри и сам не понял, как все произошло. Они были на уроке, познакомились с гиппогрифом, ему даже удалось покататься на его спине, но тут он как-будто взбесился. — Я умираю! — вопил Малфой, — Посмотрите, я умираю! Он убил меня! — Мистер Малфой, не паникуйте, — спокойно говорила мадам Помфри, осматривая руку слизеринца, на которой было четыре глубоких царапины от когтей, — угрозы жизни нет. Гарри и Рон стояли посреди больничного крыла и смотрели на всю эту сцену, разворачивающуюся перед ними. Перед Малфоем носилась Пэнси Паркинсон, охая и причитая. — Не надо! Оставьте мою руку на ее законном месте! — все голосил Драко, когда колдомедик достала палочку чтобы очистить рану. — Никто не будет ампутировать вам руку, — сдержанно отвечала Помфри, убирая палочку, — что ж вы в самом деле… — Позовите маму! — все всхлипывал он, — или отца, или профессора Снейпа. Последний его как-будто бы услышал и через мгновение дверь больничного крыла распахнулась и туда буквально вылетел обеспокоенный Снейп. «Он всегда так волнуется за слизеринцев…» — с гордостью подумал Гарри, — «кто ещё там больше курица-наседка? Снейпу или Макгонагалл?» — Мистер Малфой, — начал зельевар, останавливаясь у больничной койки, — Поппи, тебе нужна помощь? — Если только в новой порции зелья для заживления тканей, — кивнул она, — ну и ещё успокоить вашего ученика. — Профессор, — оглядывая свою перевязанную руку произнёс Драко, — я умираю! — Не умрете, — ответил Снейп, оглядывая студента с головы до ног, — как все произошло? — Я вроде как испугал гиппогрифа, — пролепетал Малфой, двигая пальцами перевязанной руки, — глупая курица! — Или оскорбил, — кивнул Рон, стоящий поодаль. Северус резко повернулся на голос, также оглядывая Гарри. — Все марш на занятия! — рыкнул Северус, махнув рукой на обеспокоенных учеников, — мисс Паркинсон, — отстаньте от мистера Малфоя, иначе сейчас вычту баллы. Гарри уже было развернулся, но почувствовал сильную руку на своём плече. Он даже на минуту почувствовал себя неловко, хотя его вины в произошедшем не было. «Вот с ним всегда так» - с досадой подумал Гарри, разворачиваясь, - «вроде не виноват, но стоит ему посмотреть на тебя, так все свои грехи вспомнишь...» — У тебя тут царапины на лице, — заметил зельевар, проводя рукой по щеке ребёнка. — Пустяки, — отмахнулся Гарри, который вовсе не хотел, чтобы с ним начали возиться как с каким-то первокурсником, но позволил подвести себя к соседней койке. Но Северус уже смочил вату в зелье, которое услужливо дала Помфри. — В течении часа затянется, — сказал он, — ты то как попал в эту историю? — Решил помочь, — зажмурившись сказал Гарри, чувствуя, как в его щеку впитывается зелье.  — Ах, как же я об этом сам не додумался, — хмыкнул Снейп, поворачивая голову в сторону лежащего на кровати Драко, — и почему только ты не в Гриффиндоре… Гарри улыбнулся. — Профессор Макгонагалл бы меня похвалила за помощь другу, — кивнул он, поднимая глаза на зельевара, — а ты только ругаться и будешь. — Буду, потому что не ты, не мистер Малфой не умеете избегать неприятностей. — Профессор, — подал голос Драко, — я умираю. — Да не умираете вы, — отмахнулся Снейп, —раны затянуться через пару дней, будете как новенький. Я напишу домой, расскажу о случившемся. Драко кивнул, стараясь не поднимать глаза. — Как же это все случилось? — приподняв бровь, задал вопрос Северус, — неужели вы настолько не умеете пользоваться собственным мозгом? Драко весь скривился и вероятнее не от боли в руке. — Так вышло, профессор, случайно. Я не знал, что он взбунтуется. — Не знали, но догадываться могли? — встав, сказал Северус, — значит так, Мистер Малфой, чтобы все пропущенные задания по всем предметам были выполнены в срок, не позднее конца следующей недели. Никакого квиддича как минимум на месяц, вы это уже и сами понимаете вероятно. — Но я буду как новенький через два дня, — отозвался Малфой, — как вы и сказали. — Мне послышалось, или вы хотите, чтобы запрет действовал не месяц, а два? — вскинул брови Снейп. — Месяц, я понял, — Малфой весь сжался, стараясь стать незаметным и уйти от праведного гнева декана. — Вот молодец, — кивнул Снейп. *** — Пап, а ты веришь в предсказания? — начал из далека Гарри, косясь на Снейпа из-за чашки с чаем. — Кажется я разрешил тебе не идти спать, если ты будешь сидеть за столом и изучать книгу, — донёсся до него уставший голос из-за письменного стола, где Северус сидел и составлял учебный план для третьего курса. — Ну пап, — начал было Гарри, откидываясь на стуле так, что тот встал на две задние ножки, — вопрос важный. Северус недовольно цокнул языком и повернулся к ребёнку. — Во-первых, сядьте правильно, молодой человек, я не горю желанием лечить переломы, если ты сейчас упадёшь и попутно слушать твоё нытье, — дождавшись пока ребёнок поставит стул на все четыре ножки, он продолжил, — Во-вторых, нет, я не верю в предсказания. С чего тебя вообще интересует этот вопрос? — У нас было прорицание… — начал Гарри, стараясь подобрать слова. — Все ясно, — протянул зельевар, — Сивилла Трелони каждый год сулит кому-то несчастливую судьбу, так что можешь не переживать. Никто не пострадал. Да вообще, ее предсказания никогда не сбываются. Так что она сказала? — А вот и нет, — покачал головой Гарри, — сбываются. Дин вот получил у тебя отработку. И… — Что она сказала именно тебе? Ведь тебя этот вопрос мучает весь день, ведь так? Именно поэтому ты сегодня с утра так и не поел? Гарри кивнул — «Ничего не может скрыться от этого человека». Нет смысла обманывать отца, тем более, что может он сможет помочь. — Мы гадали по чаинкам, — начал объяснять Гарри, — она увидела в моей чашке Грима! — И ты подумал… — Именно, — кивнул Гарри, поняв, у чему клонит Снейп, — это должно быть связано с Волде… — увидев выражение лица Снейпа, готовый сказать, что не стоит так называть ЕГО, он быстренько исправился, — с НИМ, или же с Блэком… Северус отложил бумаги на край стола и встал, подходя вплотную к мальчику. — Не надо верить всему, что говорит профессор Трелони, — сказал он, но тут же поправил, — это не значит, что вообще не надо верить профессорам, слышишь? Гарри весело хмыкнул, подняв взгляд на родителя. — Я бы не поверил, но пап, — крутя в руках карандаш, продолжал говорить Гарри, — сегодня я увидел пса, похожего на того, о ком говорила Трелони. Чёрный такой. Никто же в школе не держит собак, да и у Хагрида только Клык… Зельевар если и был обеспокоен, то виду он не показывал. — Не думаю, что в тебя есть повод для беспокойства, как бы то ни было я все еще рядом, — произнёс Снейп. Гарри поднял полный благодарности взгляд и широко улыбнулся. Ему стало так легко от казалось бы простых слов поддержки. Но то, что эти мысли про грима не давали ему покоя весь день. — И я очень ценю, что ты рассказал мне обо всем. — сказал он, — опуская руки ему на плечи, — значит все наши беседы в прошлом году о сокрытии особо важных моментов, касающихся твоей безопасности не прошли даром. — Я подумал, что ты можешь помочь, — сказал мальчик, — поэтому и рассказал все. Северус кивнул, хлопнув ребёнка по плечу. — Ты правильно думал, если это потребуется я всегда буду рядом. А сейчас уже поздно и тебе пора спать, если хочешь, можешь остаться спать тут, а не в общей спальне. — Я останусь, — кивнул Гарри, поднимаясь со стула и направляясь в ванную комнату, — Драко все равно в больничном крыле. Не хочу слушать храп Гойла.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.