ID работы: 7616533

Все могло быть не так, как хотелось бы

Джен
PG-13
Завершён
856
автор
Арджент бета
Размер:
371 страница, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
856 Нравится 1390 Отзывы 555 В сборник Скачать

Глава 37 «Визжащая хижина»

Настройки текста
Одна ступенька… ещё одна… Гарри мчался вверх по лестнице, на ходу засовывая палочку за пояс ремня. «Сириус! Я должен предупредить Сириуса…» В боку болезненно закололо, Гарри немного снизил скорость. Он знал, что такое прямое неповиновение плохо закончится. Он отдавал себе полный отчёт, что если Снейп его поймает, то он будет в ярости. Но сейчас надо было думать о том, чтобы помочь Сириусу. Если повезёт, то его оправдают. Надо сказать ему, чтобы он ни в коем случае не сопротивлялся Министерству магии. Около четырёх месяцев он беспрепятственно навещал Сириуса, и Гарри был благодарен звёздам, что Снейп ни разу не догадался о его походах. На улице было темно и только луна освещала путь к грозному дереву, где находился туннель. Ещё сто метров… Гарри был уже у Гремучей Ивы. Он пренебрёг нажатием кнопки, а просто влетел в тайный проход у корней дерева, едва уворачиваясь от разозлённых веток. — Сириус! Сириус?! — Гарри не помнил, как оказался в Визжащей хижине. Сириус Блэк спал в образе чёрного пса, расположившись на проваленном диване. От крика от быстро проснулся. — Гарри, — он принял человеческую форму, разглядывая запыхавшегося мальчика, — Что случилось? — Он обхватил ребёнка за плечи и посмотрел на своего крестника, отчего выражение шока на его лице сменилось выражением озабоченности. Гарри посмотрел на Сириуса взглядом полным надежды. Он пытался подобрать правильные слова. — Сириус… — запыхавшись начал он, — Министерство хочет, чтобы ты принял сыворотку правды… — Правда? — удивлённо вскинул брови Сириус, — или это предлог для того, чтобы посадить меня обратно? — фыркнул он. — Сириус, пожалуйста, — взмолился Гарри, — послушай, ты должен сдаться Министерству. Они хотят оправдать тебя. Снейп сейчас… — Если там замешан Снейп, — выплюнул Сириус, — прости, Гарри, но он точно не заинтересован в моем честном имени. Он хочет отомстить мне за все грехи, я знаю… — Но… Гарри замолчал. Тем не менее, он все равно должен был сказать ему — это был единственный способ спасти его. — Мне очень жаль, Сириус. Он ушел, чтобы найти Дамблдора… Я не хочу, чтобы ты наделал глупостей. — Гарри, послушай меня, — Сириус опустил руки на его плечи, — я взрослый человек и знаю… — Пожалуйста, Сириус, — слова Гарри потонули в странном вое за окном. Сириус напрягся. — Черт, — выругался он, — Полная луна. — Полная луна? Что? — не понял Гарри, уставившись на него. — Жди меня здесь, — сказал Сириус и обернувшись чёрным псом, выбежал из хижины по потайному туннелю. Не долго думая, Гарри помчался следом, но успеть за собакой было сложно. Гарри оставалось каких-то метров двести до прохода, когда Сириус уже выскочил на поверхность. — Сириус! — крикнул он, — Подожди меня! Гарри уже игнорировал боль в левом боку. Наконец-то он выглянул наружу. На поляне стоял профессор Люпин. Сириус стоял от него в паре метров. — Профессор… — Гарри резко дал задний ход упершись спиной в крону дерева. Он почувствовал, как сердце бьется у него в груди. Он слышал, как в ушах звенит, Профессор Люпин? — одними губами произнёс Гарри. Сириус вновь обратился человеком. Люпин недоверчиво посмотрел на Сириуса и Гарри. — Что ты тут делаешь? — удивлённо спросил Люпин у ребёнка. — Я сейчас все объясню… Гарри тяжело сглотнул. Он хотел ответить, но Сириус перебил его. — Полнолуние! — Сириус, указывая на луну. Действительно, из-за облаков показалась полная луна и двое мужчин переключили своё внимание на небо. — Какого… — Гарри откровенно не понимал, что тут происходит. — Римус ты принимал сегодня свое лекарство? Люпин смотрел на небо, не обращая никакого внимания на мужчину перед ним. — Ты знаешь, чтo ты человек, Римуc! — подошел к нему Сириус, — В сердцe — вот, гдe жизнь! Здесь! — Люпин перевёл на него взгляд, — Плоть — это всего лишь плоть! Люпин с несвойственной ему силой оттолкнул Сириуса от себя. — Сириус! — крикнул не своим голосом Гарри. Он вжался в крону дерева и закрыл глаза. Пара минут и вместо профессора Люпина возвышался огромный зверь. Гарри пару раз моргнул. Вдруг в его голове сложила пазл. Вот почему профессор так часто «болел» и переносил занятия, вот почему он выходил ночью на улицу. Вот почему он… Он самый настоящий оборотень! Оборотень который сейчас наступает на него… Гарри резко сорвался с места, но упал растянувшись на мокрой от росы траве. Пытаясь отползти на безопасное расстояние, он закрыл глаза молясь чтобы его не заметили. «Если я выживу, то обещаю…» — начал думать он, но осекся, — «Ой, ладно, кому я все обещаю…» Ребёнок почувствовал как его грубо оттащили за ворот свитера от того места, где он стоял. Гарри все не мог открыть глаза — ему впервые было так страшно. Кто-то грубо поднял его за все тот же ворот. Раз, и звуки стали намного тише. Он медленно открыл глаза и увидел, что находится в куполе из защитных заклинаний. Это был Снейп. Ещё каких-то десять минут назад Гарри не хотел, чтобы профессор оказался поблизости. Но сейчас он был благодарен, что зельевар оказался рядом. Теперь есть надежда выйти отсюда живым. Где-то в отдалении зазвучал лай собаки. — Сириус! — закричал Гарри, делая пару шагов к краю купола. — Что ты черт возьми творишь? — Снейп, держа палочку из которой лился поток магии, попытался схватить Гарри за рукав. Гарри увидел, как Сириус в образе чёрного пса сцепился с оборотнем, который грубо оттолкнул его в сторону. Снова раздался вой — Сириуса грубо бросили на землю. Теперь он волочил лапу сильно прихрамывая. Момент, и двое скрылись из поля зрения. — Стоять! — крикнул Снейп, когда Гарри попытался выбраться из защитного купола. Гарри предпринял то, что никогда-никогда бы не сделал, если бы не дикий адреналин. Он достал свою палочку, принял боевую стойку и громко выкрикнул: — Экспеллиармус! Палочка Снейпа вырвалась из его рук и отлетела на землю упав в нескольких футах от них. Магический купол пал. Гарри как заворожённый смотрел на Снейпа, который буквально остолбенел. Он переводил взгляд с ребёнка на палочку и обратно. Зельевар молчал, как будто приходил в себя. Он точно не ожидал такого. Ребёнок его обезоружил. Гарри почувствовал, как нарастает его пульс. До мальчишки дошла ужасающая мысль: «Он напал на Снейпа. Не просто напал. Он его обезоружил!» Прежде чем Снейп что-то сказал, Гарри успел придти в себя. И в этот момент снова раздался пронзительный вой Римуса Люпина и лай Сириуса. Не долго думая Гарри рванул вперёд пытаясь догнать Сириуса, который был уже почти на краю Чёрного озёра.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.