ID работы: 7616533

Все могло быть не так, как хотелось бы

Джен
PG-13
Завершён
856
автор
Арджент бета
Размер:
371 страница, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
856 Нравится 1390 Отзывы 555 В сборник Скачать

Глава 38 «Доверие»

Настройки текста
— Сириус! Лай доносился со стороны Чёрного озера. Он помчался туда, не чувствуя под собой ног. Сириус превратившись в человека стоял на дрожащих ногах смотря на верхушки деревьев Запретного леса. Гарри посмотрел вверх. Дементоры скользили к ним со всех сторон по берегу озера. Чувство страха сковало его тело. Гарри вытащил из кармана волшебную палочку и стараясь сообразить, что же делать, громко крикнул. — Экспекто патронум! Экспекто патронум! Тело Блэка сотрясла судорога, он лежал бледный, как мертвец. — Давай, же! Ты сможешь! — подбадривала себя Гарри, ещё раз вскидывая палочку. — Экспекто патронум! Экспекто… У него же выходило это на занятиях. Что же такое?! Кольцо смыкалось, дементоры были уже в нескольких футах от них. — Экспекто патронум! — надрывался Гарри, силясь перекричать нарастающий шум в ушах. Он не хотел снова упасть в обморок и слышать крики мамы — Экспекто патронум! Серебряная струйка вытекла из волшебной палочки и зависла в воздухе. Сириус невиновен… он невиновен… Все будет хорошо… Дементор подлетел совсем близко. Гарри уже встречался с ними на первом курсе, но тогда они не напугали так, как в этот раз. Может быть потому, что он в ответе за жизнь Сириуса. Гарри оцепенел от ужаса — он был не в силах шелохнуться и хоть вымолвить слово. Гарри снова закрыл глаза, пытаясь сосредоточится на счастливых воспоминаниях. Но в голову ничего не лезло. Патронус, который снова вспыхнул, тут же угас. Крик мамы вновь зазвучал в ушах… И тут сквозь туман Гарри померещилось серебряное сияние. Гарри сначала упал на колени, а потом и вовсе ничком на траву. Очки упали с его лица. Животное излучавшее потоки света стояло прямо перед ними. Оно галопом неслось разгоняя дементоров, которые были рядом с ними. Достигнув другого берега, оно остановилось. Без очков зрение Гарри было слишком нечёткое, чтобы разглядеть Патронус. На какой–то миг Гарри увидел рядом с ним чью–то неясную тень. Кто–то очень знакомый приветственно протянул руку и хотел погладить зверя. — Гарри! — послушалось из какой-то глубины голос, — Гарри! Он не понял реально ли он слышит этот голос или же это все происходит в его голове. Он больше не мог думать, силы оставили его и уронив голову на траву мальчик лишился чувств. *** Свет. Очень яркий свет. Гарри не мог открыть глаза. «Неужели я умер? Тогда почему мое тело так болит? особенно голова… — Профессор Снейп, вы проснулись? — послышался голос мадам Помфри. Гарри так резко вскочил с кровати, что перед глазами побежали разноцветные круги. Он пошатнулся и пытаясь удержаться на ногах схватился за спинку кровати. Колдомедика и ее пациента скрывала широкая ширма. — Пап, — позвал Гарри, пытаясь подойти ближе. Из-за ширмы выскочила волшебница. — Мистер Поттер, — вспыхнула она, — Немедленно в постель! Гарри проигнорировал ее приказ и подошёл к ней, чтобы посмотреть кто скрывается за ширмой. На кровати сидел Снейп в больничной пижаме с компрессом на голове. — Пап, — позвал Гарри, присаживаясь рядом, и хватая его за руку, которая была холодна, — Пап! Снейп медленно кивнул приветствуя его и Гарри почувствовал, как рука зельевара сжала его ладонь. — Мистер Поттер, — вновь обратилась к нему колдомедик, — Профессор Снейп попал под действие дементоров. Все в порядке, не волнуйтесь. Гарри испуганно посмотрел на Северуса, который был в достаточно плохом состоянии. Печальный всхлип сорвался с губ ребёнка и он попытался стереть слёзы рукавом пижамы. Он не привык, не привык, чтобы его профессор выглядел так. Он всегда был сильным, всегда спасал его. А тут… он тоже его спас. Но почему же Мерлин, у него такие круги под глазами? — Все в порядке, — кивнул зельевар, крепче ухватываясь за руку ребёнка, — все хорошо. — Вам двоим надо поесть шоколад, — произнесла Поппи Помфри, в руках которой была здоровенная плитка шоколада, — мистер Поттер, живо в постель! А вам профессор, надо обработать рану на голове. Гарри отошёл от Северуса присаживаясь на кровать. Колдомедик недовольным взглядом смотрела на ребёнка, пока он не спрятал ноги под одеялом. — Профессор, вам тоже необходим шоколад, — проворковала она, на что Северус скривился. Гарри тоже взял свою порцию «лекарства». Он долго крутил плитку в руках, собираясь с мыслями, чтобы задать вопрос. — Где Сириус Блэк? — вдруг спросил Гарри, откусывая кусочек шоколада. — Жив, — сдержанно ответила мадам Помфри. — А что касается вас двоих, вы останетесь здесь пока я не буду удовлетворена вашим состоянием… Поттер, что вы такое делаете? Гарри вновь сел, поправил очки и взял волшебную палочку с тумбочки. — Мне надо немедленно увидеть директора, — заявил он, зашнуровывая ботинки. — Поттер, — ласково промолвила мадам Помфри, — все в порядке. — Стоять, — Северус, который видимо быстро стал себя сносно чувствовать, — никуда ты не пойдёшь… — Но… — Это подождёт до завтра, а сегодня я вас двоих не отпускаю, — заявила колдомедик. — Сириус Блэк невиновен! -начал Гарри, но почувствовал на себе две пары глаз. — Как бы то ни было, — продолжила Поппи, — сейчас Вы двое будете отдыхать. Я уверена, это подождёт до завтра, — сказала она, — профессор Дамблдор со всем разберётся, не переживайте мистер Поттер. Колдомедик удалилась к себе, а Гарри проглотив последний кусок шоколада удобно устроился на подушках. Он повернулся в сторону Северуса, который положив руки под голову смотрел в потолок. — Дамблдор разберётся… — хмыкнул он себе под нос. — Профессор Дамблдор, Гарри, — донеслось с соседней кровати. — Пап… — Кажется тебе сказали отдыхать, — отозвался он, — или я должен быть уверен, что ты не способен выполнять никакие приказы. Это прозвучало грубо. Гарри прикусил губу. — Пап, я прошу прощения за все то, что произошло, — набравшись смелости произнёс он. Северус повернул голову в сторону кровати ребёнка. — Ты знаешь, что если бы не карта, которая в тот момент по счастливой случайности лежала у меня на столе, то ты бы тут не лежал? Я увидел тебя, Гарри, и профессора Люпина тоже. Я знаю его природу, и он мог серьезно тебя покалечить. Гарри вдруг охватила необъяснимая паника. Он был виноват. Ужасно виноват перед ним. Он вынудил пойти спасать его. — Я попытался спасти тебя, — произнёс Северус, — Но ты видимо не хотел этого, иначе я не могу объяснить твоё поведение, когда ты выбежал из купола спасать Блэка. Я не жду от тебя предельной честности. Я сейчас сомневаюсь, что ты способен на такое, но ты уже был знаком с Блэком. Иначе бы не побежал его спасать. Я прав? — Да сэр, я с ним знаком… — Мы вернёмся к этому разговору, когда нас выпишут. То что с нами произошло — меньшее из зол. — Я… — Я же сказал, — перебил его зельевар, — вернёмся к этому разговору позже. Гарри перевернулся на другой бок, стараясь не расплакаться. Ему было ужасно обидно, что так все произошло. Он закрыл глаза как только из-под них потекли слёзы. Северус посмотрел на соседнюю кровать. Спина ребёнка сотрясалась от тихих рыданий. Он испугался за Гарри увидев его на карте, но ещё больше он испугался когда мальчишка, игнорируя все правила безопасности, выбил у него палочку. В нем боролись несколько чувств, одно из них было чувство страха за то, что Гарри может в один момент покинуть его, если он жестко поступит с ним. Он уйдёт от него к Блэку и это будет конец. Он привык к этому ребёнку. Снейп покачал головой. У них будет много времени для обсуждений поведения позже. События последнего дня внезапно обрушились на Гарри. Он чувствовал ужасную вину. Снейп пересек комнату и присел рядом с ребёнком. Гарри почувствовал, как матрас прогнулся и обернулся на мужчину сидящего рядом. — Мне очень жаль, — практически прошептал Гарри. — Я рад, что ты понимаешь то, что произошло, — сказал он. Но мы вернёмся к этому позже, — сказал зельевар, проводя рукой по руке Гарри. — Как ты можешь простить меня? — задохнулся он, — я сделал непоправимое. Я потерял твоё доверие… — Это не так, — покачал головой Северус, — я жутко недоволен и разочарован в твоих поступках, но поверь, нет ничего за что я бы не простил тебя. Гарри за это время уже пролил много слез, Снейп почувствовал что смягчается. — Мне очень жаль, — повторил Гарри снова. — Уверен, что это так, — Гарри вылез из-под одеяла и оплетая руками Снейпа за шею. Запах трав, которыми обычно пахла мантия успокаивала Гарри, но сейчас, когда Северус был в больничной пижаме он мог уловить только запах одеколона. Не задумываясь о своих действиях, Снейп тоже обнял ребенка. Он удовлетворенно вздохнул от тепла в своем сердце. С ними все будет хорошо, он был в этом уверен. Особенно когда они оба хорошо выспятся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.