ID работы: 7616628

Похищение с пристрастием..?

Слэш
NC-17
Завершён
772
автор
tkv hiraeth бета
Размер:
301 страница, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
772 Нравится 314 Отзывы 231 В сборник Скачать

24 глава

Настройки текста
Примечания:
Время тянулось преступно быстро. Поначалу действительно было тяжело с головой окунуться во все эти повседневные хлопоты, но постепенно Ньют втянулся настолько, что даже не заметил, как прошли несколько лет. Ну, если быть точным, через полгода Эйдану должно исполниться пять в феврале и мальчишка уже сейчас с нетерпением ждёт этого дня. Они всё-таки смогли перебраться в Родовое поместье Скамандеров, но Тесей так сильно ругался, когда отвалил за ремонт здания кругленькую сумму, гоблины, как были жадными до золота, так и остались. В поместье дни летели один за другим, только и успевай на календаре отмечать круглые даты, а всё из-за маленького белобрысого чертёнка, чей смех переливался звонкой трелью в готичных стенах здания. Ньют наконец-то продрался сквозь всю эту официальную мишуру и выпустил свою книгу, Тесей получил повышение на работе, а Банти стала не просто правой рукой магозоолога в работе с тварями, но и любимой нянькой для любопытного Эйдана. Что уж говорить об остальных членах их своеобразной семьи, которые в нём души не чаяли. Первые пару лет малыш был сильно плаксив, часто болел и не подпускал к себе практически никого, кроме Ньюта, Сея и Джима, но потом... Потом любопытный, словно маленький мышонок, он то и дело норовил залезть в любой, даже замаскированный сильнейшими чарами угол. Эйдан обожал сказки и ванильное мороженое. Официально. А не официально он баловался с магией и до безумия любил тискать папиных животных. И совершенно плевать, сколько раз его отчитывали и лишали второй порции десерта – главное залезть в вольер к нунду и погладить рунеспура. Мееерлин... Такой активный. Ещё одной значимой новостью было то, что Тесей и Лита решили не торопиться со свадьбой и дать друг другу пару лет на приведение в порядок всех семейных активов. Свадебное торжество планировали устроить в канун маггловского Рождества, почти сразу после Йоля. Тесей хотел на Самайн, но Лита уговорила его чуть-чуть потерпеть. К новости о том, что у Ньюта появился сын, Лестрейндж отнеслась с пониманием. Спросила только, провели ли все полагающиеся ритуалы и одобрительно улыбнулась в ответ на положительный "угум". В курсе всей правды о рождении Эйдана был только Джим и Куинни, Сей пытался настоять, чтобы ему рассказали о том, кто же является вторым отцом ребёнка, но Ньют, прекрасно зная его нрав, не решился сказать об этом, так что аврор, как ни странно, пришёл к тому же выводу, что и Джим когда-то. Мол, кто-то из Малфоев... бред. Но да ладно. Всем остальным просто сообщали о мимолётной интрижке младшего Скамандера с иностранной волшебницей, то ли русской, то ли сербкой. Оттуда и малыш. Тина, когда узнала, жутко приревновала и скоропалительно вышла замуж за какого-то американского аврора. Дура. Но ничего не попишешь, Куинни лишь печально передёрнула плечами и сказала, что не станет вмешиваться, там вроде как... любовь намечается. — Папочка! А мы пойдём гулять? К магглам. Что удивительно, у Эйдана была довольно таки грамотная речь для своего возраста, он лишь немного картавил и говорил односложными предложениями, но с возрастом это пройдёт. — Только если дядя Сей согласится пойти с нами, малыш. — Ой, дядя Сей! — мальчик хлопнул в ладоши, сверкая любопытной веснусчатой мордашкой и топая по ступенькам, убежал искать аврора на верхних этажах. С недавних пор Ньют боялся гулять с ребёнком где-то вдали от дома, просто потому, что как-то раз в толпе услышал чужую речь. Не местную. Два немца вальяжно прогуливались. Болтали. Но от звука этих резких, нарочито грубых слов у Скамандера словно свернулась кровь. Он испугался. Не за себя, нет... За Эйдана, что-то весело лопочащего у него на руках. В тот раз они тут же аппарировали домой и магозоолог вспомнил свою самую старую клятву. Как только выдастся свободная минутка, он начнёт изучать этот язык. И он начал. Добился в этом деле определённых успехов, но чтобы продвинуться дальше нужно непременно практиковаться с носителем языка, а у Ньюта знакомых среди немцев только... один. Он сглотнул. Так что, тут сами разберёмся. Мало ли. Магозоолог и сам не может с точностью сказать, почему так сильно переживает, но внутри свербит, чешется странное ощущение, что это было отнюдь не напрасно, что ещё... пригодится? — Дядя Сей сказал – не сейчас! Эйдан спустился насупленный, похожий на маленького взъерошенного белого котёнка с шальными синими глазами-звёздочками. Ньют еле удержался от смешка: в светлых кудрях сидел довольный Пикетт, активно жестикулируя своими ручками-веточками. Маленький охранник. — Ну давай тогда навестим Джима и вы с Гилбертом вместе поиграете? — Да-а! Только книжку возьму. Гилберт — младший брат Джима, всего на два года старше Эйдана, но ребята быстро подружились и часто играли вместе. Гилберт пошёл в любимого брата и уже в таком юном возрасте пытался читать книжки по человеческой анатомии, но ему это не совсем позволяли, всё-таки семилетнему ребёнку рановато знать многие медицинские нюансы. Ну а Эйдан постоянно таскал с собой выпущенный Ньютом учебник про волшебных тварей и часами разглядывал картинки, они с Гилбертом постоянно соревновались: кто больше интересного узнает. Хором рассказывали всё это Сею, а тот, мученечески вздохнув и потерев виски руками, решает, кто же на этот раз победил. С международной политической ситуацией дела обстояли несколько хуже. Поначалу среди сторонников Гриндевальда было странное затишье, народ уже начал успокаиваться и считать, что Тёмный маг переключился на нечто иное, нежели захват мира, но полгода назад... Все газетные заголовки пестрели новостями о том, что при транспортировке Геллерта из тюрем в Америке, в которых тот по идее уже четыре с половиной года отбывает своё заключение, произошло чрезвычайное происшествие. Вскрылось то, что под личиной мага всё это время сидел "околдованный" Абернетти, и всё волшебное сообщество сейчас буквально корёжило, Министерство затапливало море писем от перепуганных граждан, ведь, о, ужас, Тёмный Лорд снова на воле уже неизвестно какое количество времени. И Ньют не понимал, рад ли он тому, что эта информация вскрылась и на мужчину наконец-то начнут нормально охотиться или он... напряжён? Каждое утро, получая новый выпуск Ежедневного Пророка, магозоолог в смешанных чувствах пролистывал все новостные сводки, судорожно облизывая внезапно пересохшие губы. Было бы неожиданно неприятно увидеть статью о поимке мага и последующей казни без суда и следствия. Скамандер облегчённо вздыхает, откладывая от себя свежую газету. Что-то грядёт... Это чувство почти осязаемой снежной крошкой оседает на языке, хрустит песком на зубах, доставляя закономерный дискомфорт. В воздухе словно потрескивает от статичного напряжения, волосы вот-вот встанут дыбом. Мерлин, сохрани. Остаётся только надеяться и молить Магию, чтобы беда обошла их стороной. В голове всплывает одно неприятное воспоминание за другим, Ньют устало морщится. В то время, когда Эйдану только исполнилось четыре года, их семейство решил навестить один старый знакомый, а Ньют с сыном тогда только вернулись из очередного путешествия по Британии в поисках какого-то жутко редкого зверя. Эйдан немного загорел, подрос, постоянно счастливо бегал, что-то лопотал на своём детском языке и дёргал старого демимаску за хвост. Дугал ворчал и укоризненно моргал большими золотыми глазами в ответ на заливистый детский хохот. В это прекрасное утро к ним постучались. — Альбус..? Магозоолог неуверенно отходит в сторону, давая преподавателю войти в дом. За исключением пары писем с вопросом о его, Ньюта, самочувствии от Дамблдора не было никаких вестей уже долгое время и Скамандер совершенно не ожидал встретить странного гостя у своего порога. — Ньютон, мальчик мой... как ты? — учитель доброжелательно улыбнулся и из вежливости снял любимую шляпу. — На мои письма ты отвечал довольно сухо, вот я и... — Мистер Дамблдор? — аврор быстрым шагом вышел из кухни, вытирая руки мягким полотенцем и настороженно складывая их на груди. — Что вы здесь делаете? Вам не рады в нашем доме. — Я... — чуть склонил голову. — Признаюсь честно, я пришёл к твоему брату по немного личному вопросу, так что, гхм, Тесей, мальчик мой, не нужно переживать, с ним всё будет хорошо. Скамандер-старший прищурился и вскинул подбородок. — Я буду следить за каждым вашим шагом, Альбус, и будьте уверены, если мой брат окажется в опасности, вы не успеете даже глазом моргнуть, как окажетесь за решёткой. Министерство и так уже готово выписать ордер на ваш арест, не хватает только более весомых доказательств, дайте мне их, и я... — Сей! Оказавшись под прицелом строгих синих глаз, Ньют теряется, но всё же уговаривает аврора успокоиться и по-быстрому проходит с Дамблдором в небольшой уютный кабинет. — Что же, — вздыхает. — Давайте, Альбус, скажите, чего вы хотите от меня? Что такое важное должно произойти, чтобы Вы выползли из своей родной берлоги? Мужчина напротив него деланно внимательно смотрит то вбок, то вниз, то ещё куда-то... — Альбус. Вздох. — Мальчик мой... мне тяжело говорить тебе об этом, просить, — Дамблдор грустно улыбается и качает головой. — Но я должен был сообщить тебе об этом раньше министерства или кого-то ещё из местных чинуш... Скамандер устало массирует переносицу, отчаянно желая окончить этот разговор, вернуться к прежней спокойной жизни со своей маленькой семьёй, потому что это ощущение, того, что всё скоро измениться и уже никогда не будет таким, как раньше, прежним, навязчиво подбирается всё ближе. — Альбус... — Мне сообщили, что где-то во Франции видели Криденса. Того бедного мальчика, обскура. Магозоолог вздрогнул и неверяще передёрнул плечами. В конце концов, как бы сильно он не желал спасти его, сейчас совершенно не до этого, и... он же своими глазами видел тот взрыв! Невероятно. — Я помню этого ребёнка, но... — Он в опасности. — Что? Ещё лучше. Нет, в этот раз Скамандер не позволит втянуть себя в очередную миссию спасения, у него есть другая ответственность, а повесить Эйдана на шею Сею, в то время как он сам будет спасать уже взрослого человека, наплевав на сына – настоящее безобразие. — Министерство хочет избавиться от этого мальчика, Ньют, ты же понимаешь, что ему нужна наша помощь..? — Наша? Наша, Альбус?! Говорите откровенно, Моя! Ему нужна моя помощь, а не ваша, вы как сидели в своём Хогвартсе, так и не станете лезть в пекло. — Мальчик мой... — Нет, Альбус. Я не стану ввязываться в эту безумную авантюру, тем более что сейчас на меня всё ещё официально оформлена подписка о невыезде из страны, я не хочу ещё больше накалять... Вдруг словно гром среди ясного неба: — Па-ап! Магозоолог вздрогнул и занервничал. Он совершенно не хотел, чтобы Дамблдор узнал о его сыне, ведь тот сразу же догадается, чей это ребёнок, а дополнительный аргумент в манипуляции давать ему сейчас очень даже не хотелось, ведь это может поставить под удар всё... абсолютно всё. — Уходите. Топот детских ножек и заливистый смех. Ньют хватается за палочку, пытается указать преподавателю на камин, но тот как-то странно замер и словно... настороженно ждал? — Немедленно уходите, Альбус, я отказываюсь участвовать в этом безумии... Но было поздно. Дверь распахнулась, словно бумажный лист под натиском детской неконтролируемой магии, и Эйдан сумбурным вихрем радостно влетел в кабинет. — Паа, смотри! — малыш показывает ему в ладошках маленькую бабочку, словно она самое драгоценное сокровище в его жизни, не выпуская насекомое из рук и зачарованно разглядывая светлые крылышки. Погодите-ка... это же белый мотылёк. Раздался резкий вздох. — Мерлинова борода... Дамблдор сломленной куклой осел в кресле и ошеломлённо прикрыл рот ладонью, не сводя глаз с ребёнка. — Ой. Эйдан пискнул и испуганно спрятался за Ньюта. Постоял пару секунд, о чём-то усиленно размышляя, и, будто смирившись с неизбежным, вышел вперёд на маленький шажочек, приосанился, важно кивнул. — Здравствуйте. — исковеркав всего пару букв, мальчик вежливо поздоровался. Что удивительно, его никто не заставлял зубрить этикет или "аристократично" вести себя с незнакомцами, в конце концов, ребёнку всего четыре, он не обязан безоговорочно следовать правилам, но... он следовал. Что было весьма странно для обыкновенного ребёнка. — Эти черты лица... — преподаватель жадно смотрел на мальчика, вцепившись пальцами в поручни кресла до побелевших костяшек. — Мальчик мой... Ньютон испугался. — Альбус... — предупреждающе наклонил голову, а затем наклонился к сыну и, успокаивающе проведя рукой по его спине, тихо шепнул на ухо. — Беги к дяде Сею, Эйдан. Скорее! Тот кивнул, опасливо, но серьёзно посмотрел на Дамблдора. — Если вы станете обижать моего папу, то когда я вырасту – обижу вас. И скрылся в дверном проёме. — Ньют... — учитель трансфигурации ошеломлённо посмотрел на магозоолога и, пару раз кашлянув, сипло прошептал. — Какого Мордреда... — Альбус, не думайте, что сможете навредить моему сыну, — Скамандер напряжённо стиснул палочку в холодных пальцах. —Пусть я и магозоолог, но тоже кое-что умею. — Да и в мыслях не было! — он возмущённо кулаком ударил по ручке кресла, но снова медленно сник и уткнулся лицом в ладони. — Просто... я не думал, что всё настолько серьёзно. Я же правильно понимаю, чей это сын? Он с намёком кивает в сторону шеи Ньюта, как бы напоминая о той давней истории, когда сам помогал сводить татуировку Даров Смерти. Скамандер кивает. — Мо-ордред... — стон. — Прости, мальчик мой, но это всё кардинально меняет. Ты же понимаешь, что Он не должен узнать о ребёнке? Ведь случись что, такой козырь... — Никогда! — голос дрожит от едва сдерживаемой злости. — Никогда я не допущу той ситуации, чтобы Эйдан оказался разменной монетой в вашей войнушке! Пусть хоть весь мир загнётся под гнётом Тёмного Лорда, его тирании, но мой сын будет в порядке. Жив и счастлив. Здоров. — Мальчик мой... — Вы поняли меня, Альбус? Обречённый вздох. — Хорошо. А теперь вон из моего дома. И напоследок, перед самым выходом, в напряжённой тишине: — Как бы я ни относился к вам, мистер Дамблдор, Вы перегибаете палку. То, что вы замечательный преподаватель, не делает Вас хорошим человеком, Вы и в правду можете им быть, а можете оказаться и лицемером, без сожаления манипулирующим жизнью другого, более слабого человека. Это низко. — Ньют... — До свидания, учитель.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.