ID работы: 7618600

А если бы...

Гет
R
В процессе
366
автор
Размер:
планируется Макси, написано 252 страницы, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
366 Нравится 238 Отзывы 112 В сборник Скачать

20. О воссоединении

Настройки текста
Минато читал отчёт о прошедшей миссии одного из отрядов, посланных им на окраину страны для поддержания порядка и помощи местному населению, когда в его кабинет без стука вошёл Джирайя. Наверное, Джирайя единственный, кто позволял себе такую роскошь - раньше так могла делать ещё и Кушина, если она не забиралась в кабинет Хокаге через окно, но теперь эта привилегия полностью перекочевала в руки Джирайи. Это вызывало в Минато глухую тоску по погибшей жене, от чего и без того посеревшее,уставшее лицо казалось ещё более печальным; почти таким же мёртвым, как и виденное Джирайей на похоронах лицо Кушины. - Ты осунулся, Минато, - говорит Джирайя, вставая напротив своего ученика и вглядываясь в его лицо. - Ты должен отдыхать сейчас, а не убивать себя в рабочем кабинете Хокаге. - Кто-то же должен следить за делами деревни, - слабо улыбается Минато, который опускает взгляд на бумаги снова. Ему неловко смотреть на собственного учителя, потому он прячет взгляд в ворохе других запросов на помощь шиноби Листа, что ему принесли только этим утром. - Но я сомневаюсь, что вы пришли сюда обсуждать моё состояние, сенсей. Так по какому же поводу заглянули? Джирайя вздыхает, смотрит грустно на загоняющего себя Минато и молчит некоторое время. Он хочет так многое сказать - о том, что дела деревни он может на время доверить и до сих пор живому Хирузену, что у Минато ещё осталась семья в лице кровного сына и трёх послушных, любящих его учеников; что им он сейчас гораздо нужнее, чем деревне. Он хочет сказать всё это, но точно также он понимает, что его слова не будут услышаны сейчас. Минато нужно самому к этом у прийти - самому смириться со смертью Кушины и свыкнуться с мыслью, что его внимание будет необходимо и его сыну, за которым сейчас как раз смотрят трое его верных, надёжных учеников. Кстати, про учеников... - Твоё состояние тоже было одной из причин, по которым я пришёл сюда, - говорит Джирайя, упирая руки в бока и опуская голову на мгновение. После он вскидывает взгляд и смотрит прямо на Минато, который упрямо просматривает списки с заданиями и на ходу определяет ранг каждого. - Но у меня и правда была ещё одна цель. Я бы хотел попросить отлучку на, скажем, недельку - мне необходимо посетить соседнюю деревню. Тут уже Минато вскидывает голову и смотрит на своего учителя, замечая при этом, как сверкнули его глаза. Он, кажется, пытается сдержать волнение, смешанные с чем-то ещё, тёплым и греющим, и это вынуждает Минато тоже чуть приподнять уголки губ. Он догадывается, что хочет сделать Джирайя - какую деревню он хочет посетить и зачем он хотел это сделать, и это тоже вызывает в нём чувство чего-то тёплого. Всё же по-настоящему счастливым Джирайя выглядел редко, и этот случай потому казался особенным. Что ж, стоило признать, что этот случай и был особенным. - Ты же рассказывал, что всю группу твоих учеников перебили, - вспоминает он, всё равно не отнимая улыбки со своего лица. Эта фраза - просто дежурная, чтобы услышать что-то хорошее. Должен же Минато тоже услышать хоть какие-то хорошие новости? - Ещё около полугода назад. Появились новые сведения? - Перебить-то их группу перебили, - соглашается Джирайя, а после не сдерживает гордой улыбки. - Но тут недавно мне сообщили, что в Дожде произошла смена власти, и главами деревни стали трое молодых шиноби, которые сменили всю политику Дождя. Эти данные не выходили до сих пор за пределы Дождя из-за того, что политика велась и ведётся до сих пор исключительно внутренняя, и об изменениях не слишком распространялись. Но недавно один из моих старых товарищей сообщил, что ему нужно было пройти мимо деревни, и когда он посетил её, то ощутил, что что-то там изменилось. Поспрашивал, и оказалось что уже как полгода лидерами являются трое других шиноби. Минато кивает и опускает голову, снова глядя на свиток, но уже не читая его. Он рад за учителя - полгода назад, когда до них дошли вести о том, что группа - Акатсуки, какое запоминающееся и красивое название - учеников Джирайи из Дождя была вырезана целиком и полностью, Джирайя долго приходил в себя. Те ученики были дороги ему достаточно сильно, чтобы он несколько дней молчаливо листал свою книгу, написанную благодаря одному из них, и планомерно пил, занимаясь не то переосмыслением своего метода обучения, не то смирением с реальностью, в которой выживают далеко не все, как того хотелось бы. Акатсуки, по слухам, полностью исчезли, оставив после себя лишь слухи да добрую память тех, кто встречался с ними, и это был единственный след, который хоть как-то вёл к трём первым ученикам Джирайи. И сейчас, когда спустя полгода, он узнаёт, что его ученики и не умерли вовсе, это было наверняка похоже на чудо; учитывая то, как легко Джирайя прикипает к кому-либо, наверняка иначе он это и не мог воспринимать. - Это хорошая новость, - подтверждает Минато, откладывая свиток в сторону и доставая другой, совершенно пустой, который он начиает медленно заполнять собственноручно написанными словами. - Надеюсь, вы не будете против, если я попрошу вас, сенсей, передать лидерам Дождя небольшое послание от меня, как от Хокаге. Мне думается, что небольшая поддержка им не помешает. - Передам, разумеется, - кивнул Джирайя, и тут же ухмыляется. - Но влиять на их решение, в случае чего, я не стану. Минато улыбается, прикрыв глаза. - Такого ответа я и ожидал, сенсей.

***

Дождь встречает Джирайю закономерно плохой погодой и спешно шагающими людьми. На границе деревни, у парадного входа, его ожидаемо проверяют, записывают имя, принадлежность к Листу и информацию о том, что у него послание для глав деревни. Стоящие на входе двое шиноби предлагали проводить Джирайю до лидеров, раз уж он пришёл именно к ним, на что Джирайя вежливо отказался - сказал, что хочет осмотреться и дойти до нужного места самостоятельно. Потому ему сообщают, куда идти - "самая высокая башня, почти в самом центре, не заблудитесь" - и запускают на улицы самой деревни, где - опять же - ожидаемо не слишком много народу. Дождь почти лениво моросит, тихо стуча по навесам домов и небольших лавочек, которые Джирайя рассматривает с особым интересом. Не смотря на плохую погоду, люди тут расслабленные и довольные - в одной из лавок с едой, имеющей около трёх или четырёх столов для гостей заведения, сидят шиноби и простой люд, которые смеются, травят, кажется, смешные байки и рассказывают, что случилось у них сегодня на службе. Эта картина нравится Джирайе гораздо больше того, что он видел в Дожде последний раз. Самая высокая башня, которую Джирайя и правда находит без труда - ну разумеется, её было видно со всех уголков деревни - имеет также парадный вход, и по антуражу и ощущению, исходившему от неё, в какой-то мере напоминает резиденцию Каге. Возможно, это было во многом благодаря тому, как смотрели на неё проходящие мимо люди - с благоговением и благодарностью. Это тоже нравится Джирайе; стоит быть честными, до сих пор ему нравилось всё, что он видел с того самого момента, как он переступил порог деревни. Внутри башни было на удивление спокойно - по коридорам людей почти не ходило, зато под самым потолком летало множество бумажных самолётиков, которые то и дело залетали в распахнутые двери одного из кабинетов. Это заставляет Джирайю коротко хохотнуть и чуть ускорить шаг. Он идёт по следу из живого оригами, встретив на пути двух шиноби с массивными стопками документов в руках, которые идут в противоположном направлении и что-то активно обсуждают. Они замечают Джирайю, переглядываются, и один из них осторожно спрашивает. - Вы тот самый посланник из Листа? Джирайя кивает, всё также улыбаясь и почти умиляясь - оптимизация работы у его учеников получилась отменная. Информация доходит до них быстро, и работа в башне, кажется, тоже идёт вполне неплохо. - Я так понял, мне стоит идти по вот этому следу, - говорит Джирайя, вскинув палец вверх и указывая на снующие у потолка самолётики. - И я приду, куда мне нужно. - Верно, - отвечает другой шиноби, выдыхая облегчённо и продолжая теперь движение. Кажется, он радуется, что не придётся провожать гостя до нужного кабинета; собственно, Джирайя их понимает - наверняка у них много работы. - А нам нужно поторопиться! Так что давай, двигайся живее, нам ещё это систематизировать необходимо до вечера! - Да иду я, иду. - бормочет первый, огибая Джирайю и торопливо вышагивая за товарищем. Сам Джирайя смотрит им в след мгновение, после которого отворачивается и снова шагает в нужном направлении, насвистывая старенький, весёлый мотив. Настроение его поднимается ещё больше, когда поворачивает в нужном коридоре и замечает нужную дверь, откуда все многочисленны самолётики и летят. Он встаёт на пороге помещения и смотрит на то, как рыжая макушка склонилась над заваленным рабочим столом, и это заставляет Джирайю со смешком кивнуть самому себе - ну конечно, кто же ещё из тройки его маленьких учеников мог занять этот стол. Нагато? Он изначально не слишком любил внимание, которое наверняка бы свалилось на него в ещё большем размере. Конан? Ей больше подходит стоять за спиной главы и поддерживать его мудрыми советами. - Вот это у вас аврал, я так посмотрю, - говорит Джирайя с улыбкой, переступая порог кабинета. - Но, надеюсь, на своего учителя у вас найдётся пара минут? Яхико тут же резко вскидывает голову, да так, что от этого зрелища у самого Джирайи в шее что-то хрустнуло. Он смотрит на то, как выражение лица его повзрослевшего ученика меняется с задумчиво-напряжённого на сначала неверящее, а потом по-детски радостное; на то самое выражение, с которым Джирайя и ассоциировал Яхико всю жизнь. И с этим самым выражением Яхико откладывает в сторону какую-то бумажку, перемахивает через стол одним прыжком и налетает на Джирайю с объятиями столь крепкими, что его рёбра начинают трещать. А Джирайя даже отреагировать не успевает, потому что следом идёт уже целая череда действия его ученика. - Джирайя-сенсей! - радостно приветствует Яхико, отстранившись от гостя и так и пыша радостью. - Я чертовски рад вас видеть! Нам сообщили, что пришёл посол из Конохи, но я даже и не думал, что это будете вы! - Яхико делает шаг назад, возвращаясь к столу и доставая какую-то небольшую бумажку из одного из ящиков стола, чиркает быстро на ней пару слов и оборачивается к Джирайе снова. - Я тоже рад видеть тебя, - усмехается Джирайя, скрестив руки на груди и с долей умиления и интереса наблюдая а действиями Яхико. - Но где двое других твоих товарищей? Я надеялся застать всех троих в вашей новой резиденции. - Конан в архиве, скоро подойдёт сюда снова, - сообщает Яхико охотно, оглядевшись и коротко кивнув Джирайе на диванчик у одной из стен помещения. - А Нагато как раз сегодня должен вернуться из своего небольшого путешествия. - Путешествия? - вскидывает бровь Джирайя. Диванчик он игнорирует, пока что: ему гораздо больше хочется поговорить со своими учениками в более неформальной обстановке, нежели рабочий кабинет . - Я думал, он меньше всего хотел бы покидать вас двоих. - Он и не покидал, - заверяет Яхико, опустив смягчившийся взгляд на свои руки. - Он сказал, что пока я буду на вершине, он будет поддерживать мир внизу, лично: ходить, смотреть, что у населения и как идёт, помогать там, где сможет, по мере сил. Ему нравится этим заниматься, я так понимаю - он с большим удовольствием роется во всех гражданских делах, если у меня с Конан на это времени не хватает, но при этом успевает и с политикой помогать, когда у нас проблемы возникают. Меня поражает то, как он успевает везде и всегда. Яхико спокойно улыбается и стоит так, кажется, размышляя о чём-то своём; Джирайя же мысленно проводит параллель между Нагато и легендами о Мудреце Шести Путей. И после сразу отмечает то, насколько возмужавшим выглядит и ощущается Яхико. - Я, наконец, нашла, - говорит вдруг мелодичный женский голос, сопровождаемый тихим шуршанием бумаг. - Отчёты о последних масштабных расходах деревни завалились так далеко, что пришлось переворачивать... Голос замолк, и удивлённый Джирайя только сейчас смог поднять голову, а всё ради того, чтобы посмотреть на удивлённую, взрослую Конан, которая стоит в дверях со стопкой листов в руках и во все глаза смотрит на неожиданного гостя. Молчание длится всего несколько мгновений, после которой Конан словно бы расцветает - улыбается, не смотря на лёгкую тень усталости на лице и кивает, в знак приветствия, сверкая яркими глазами. Джирайя смотрит на неё и не может не отметить - его ученица стала просто прекрасной девушкой. - Сенсей, - выдыхает Конан, которая подходит к Яхико и отдаёт ему документы и секундой позже встаёт рядом с ним, плечом к плечу. - Рада вас видеть. - Я тоже рад, Конан, - говорит Джирайя, а после тихо присвистывает и лукаво щурится. - Ты стала просто сногшибательной красавицей! Ну как, Яхико уже сделал тебе предложение? Щёки Яхико тут же вспыхивают ярко-алым, а Конан отчего-то весело смеётся, а секундой позже - показывает левую руку, на безымянном пальце которой сверкает простое, но умилительно-милое колечко с маленьким синим камушком по центру. Она улыбается и пышит тихим, спокойным счастьем, в то время как Яхико неловко прячет взгляд и пытается, кажется, стереть яркую краску со своего лица, и это вызывает в Джирайе прилив тепла - нет, его юный рыжий ученик, всё же, не повзрослел совсем. По крайней мере, в этом вопросе так точно: он что в детстве смущался от подобных намёков на них с Конан, что сейчас. - Сделал в прошлом месяце, - делится радостью Конан. - По Яхико не скажешь, но он тот ещё романтик. - Конан! - тут же вспыхивает с новой силой Яхико, который оборачивается на девушку и смотрит на неё, как на предательницу. Конан на это ласково улыбается, кладёт свою ладонь на плечо Яхико и легко клюёт его в щёку. Тот заминает на секунду и не говорит больше ничего. Пока что. - В этом же нет ничего плохого, - говорит она мягко, а после снова смотрит на сенсея. - Верно же? - Естественно, - со знанием говорит Джирайя, который важно кивает и старается сдержать смех. Ему впервые за последнее время так спокойно; впервые после произошедшего несколько недель назад в Листе. - Это чудесно, когда мужчина способен проявить свои чувства во всей красе, пользуясь при этом всеми имеющимися средствами для признания своей женщине! Конан снова переливчато смеётся, Яхико же взмахивает руками в попытке остановить сенсея, от слов которого его лицо полыхало всё сильнее. И, видимо, стремясь отвлечь всех от такой неловкой и смущающей темы, он всовывает в руки Конан бумажку, на которой и писал заметку ещё в самом начале. Конан замолкает и опускает голову, бегло пробегаясь взглядом по написанным рукой Яхико строчкам. - Отправь это Нагато, - говорит он. - Тогда он поторопится и вернётся быстрее, и пойдёт не через кабинет, а сразу к нам. Конан кивает, опускает взгляд на лист бумаги и ждёт мгновение, после которого бумага сама начинает складываться в изящное, лёгкое оригами маленькой бабочки, которая секундой позже неожиданно чуть темнеет и выпархивает в открытое окно, за которым дождь постепенно прекращается. Джирайя наблюдает за этими манипуляциями и словно бы возвращается в прошлое, когда Конан только училась совмещать своё любимое хобби с боевыми техниками шиноби. И, стоит сказать, её старания того стоили, потому что теперь её техники - едва ли не самое прекрасное, что Джирайя видел вообще. - Идёмте, Джирайя-сенсей, - зовёт Яхико, который отходит от стола и двигается по направлению к выходу из помещения. - Наш дом на самом верху башни. Мы можем подняться туда сейчас, чтобы продолжить наши разговоры в более неформальной обстановке.

***

Джирайя пьёт вторую стопку, когда на просторную и светлую кухню заходит Нагато. Яхико выпил только одну порцию саке из миниатюрной сакадзуки, соблазнённый учителем хитрым "Выпьем за воссоединение", но больше пить отказался - сказал, что голова ему завтра нужна целая и трезвая. Конан также осушила только одну порцию, и то, чисто символически, так что выпивал Джирайя один. Когда же он замечает в помещении Нагато, то улыбается и трясёт в воздухе пустой сакадзуки. - О, Нагато! - здоровается он. - Давай хоть ты выпьешь за встречу со своим горячо любимым сенсеем, м? А то твои товарищи пить-то отказываются! Нагато замирает в дверях ради того, чтобы окинуть картину перед собой пристальным взглядом, после которого он смягчается и шагает ровно к обеденному столу, за которым уже сидят трое. Его волосы чуть влажные, он сам привычно-бледный, с завешенным наполовину собственными волосами лицом и спокойно блестящим Риннеганом. Он, как кажется Джирайе, вырос больше всех. - Я предпочту чай, - говорит Нагато, коротко кивая тут же поднявшейся с места Конан. - На улице довольно прохладно, согреться было бы не лишним. И да, здравствуйте, сенсей. - Ну чёрт, - ворчит Джирайя тут же, проигнорировав чужое приветствие и собственноручно наполняя свою сакадзуки новой порцией саке. - Никто не хочет пить со мной. Что ж вы за ученики такие, раз не хотите составить компанию дражайшему сенсею? - Хорошие мы ученики, - почти обиделся Яхико. - Представляете уровень нашей ответственности? Мы не пьём, хотя соблазн велик, потому что завтра, в отличие от вас, Джирайя-сенсей, нас ждёт работа. Причём много работы, если вам интересно знать! - Много приятной работы, - поправляет его Конан, ставя перед Нагато чашку с чаем и кивая на его тихую благодарность. Яхико смотрит на это мгновение, думает, а после кивает не без улыбки. - Не могу отрицать, - соглашается он. - Мне нравится заниматься делами нашего дома и приводить всё в порядок. Другое дело, что проблем из-за этого не оберёшься, но это было ожидаемо. Всё же, мы знали, что нас будет ждать, когда становились главами нашей деревни и страны. - Кстати, - говорит Джирайя, оперевшись локтями о стол и подперев голову одной рукой. Второй он всё также держал уже наполненную, но ещё не опустошённую сакадзуки. - Как вообще жители приняли то, что во главе деревни встала целая организация? Яхико моргает и тут же опускает взгляд. Его до сих пор лёгкий настрой вдруг становится гораздо более тяжёлым и мрачным, почти расстроенным, что Джирайя просто не может не заметить. Нагато и Конан тоже мрачнеют, и если Нагато и смог скрыть это за своей чашкой чая, то Конан приходится опустить голову. - Акатсуки не существует больше, - говорит Яхико совсем тихо. - Всю организацию вырезал Ханзо, а мы решили не восстанавливать её. Так что эта группа живёт лишь в памяти тех, кто знал о нас. Чтобы помнить, мы даже выделили на это целый день на календаре, который жители теперь считают своим праздником. А день этот они называют Днём Создания. - Формально, - начинает Нагато, поставив чашку на стол и переключив внимание сенсея на себя. Отклонившийся же от темы Яхико замирает и замолкает, покручивая в пальцах пустую чашку из-под саке. - Мы не только больше не члены уже мёртвой организации, но и все трое лидерами не являемся. По большей части, главой служит Яхико, а мы с Конан работаем как советники, хотя народ предпочитает считать нас единым целым и тремя предводителями сразу. Джирайя понятливо кивает и прикрывает глаза, осознавая, что спросил он об этом зря. Но он не может не гордиться своими учениками, которые не смотря ни на что смогли достичь своей цели - получили в руки власть, благодаря которой они могут изменить свой дом к лучшему. Они пришли к этому, пусть и через смерть своих товарищей, через огромный труд и собственные слёзы, и тем самым доказали и доказывают Джирайе до сих пор то, что он поверил в них не зря. С этой мыслью он положил свою ладонь на плечо сидящего напротив него Яхико и улыбнулся ободряюще, обнадёживающе. - Вы молодцы, - говорит Джирайя убеждённо. - Не смотря на потери, вы достигли вершины и продолжаете двигаться дальше. Я очень горжусь вами. И, кстати, - Джирайя чуть веселеет и достаёт из-за пазухи свёрнутый свиток с печатью Хокаге на нём. - Тут вам письмо от самого Хокаге. Яхико тут же собирается и перехватывает из рук Джирайи свиток, разворачивает и читает, быстро бегая взглядом по строкам послания. Конан и Нагато сидят и выжидающе смотрят на товарища, который после прочтения передаёт свиток и им, давая им возможность тоже ознакомиться с тем, что им передал Минато. Он сидит и молчит некоторое время, размышляя, пристально смотрит на Нагато и ждёт, кажется, его реакции. Нагато же читает медленнее и вдумчивее, а Конан, стоящая за его плечом, заканчивает едва ли не также быстро, как и Яхико, с которым она коротко переглядывается и теперь тоже смотрит на как раз закончившего чтение товарища. Джирайя наблюдает за всем этим с нескрываемым недоумением и любопытством - всё же он не знает, что именно написал его ученикам Минато, потому интерес грызёт его изнутри. Нагато же, дочитав содержимое свитка, аккуратно сворачивает его обратно и передаёт его обратно Яхико, опустив задумчивый взгляд на свой чай, который, наверное, уже начинает остывать. Молчание длится около минуты - кажется, размышляли все и каждый о своём, хотя центром наверняка было послание Хокаге. - Что думаешь, Нагато? - серьёзно спрашивает Яхико. Джирайя ощущает, как меняется даже само ощущение Яхико в целом - сейчас он ощущается взрослым и непоколебимым. Он по-настоящему похож на надёжного и уверенного лидера деревни, чем до боли напоминает Минато. - Этот вопрос тебе стоит решить. В конце концов, тут говорится по большей части о тебе. Джирайя аж икает от такого поворота событий. - Что? - переспрашивает он, даже чуть вытянувшись вперёд. Его ученики, как по команде, переводят свои взгляды на него. - Разве в письме не говорится о том, что Лист готов оказать политическую поддержку Дождю или что-то вроде того? Нагато с Яхико и Конан переглядываются мгновение между собой, после чего снова смотрят на своего сенсея. Они мнутся мгновение, после чего начинает говорить сам Нагато. - Это безусловно, - кивает медленно он, переводя взгляд на свиток, который теперь сиротливо лежал на краю стола. - Хокаге пишет и об этом тоже. Но он также просит меня нанести визит в вашу деревню и познакомиться с моим... родственником. В какой-то мере. И Хокаге также пишет, что большего от нас в ответ на помощь, в принципе, ничего не будет требоваться, хотя тонкости этого договора он бы предпочёл обсудить лично. Джирайя переводит ошарашенный взгляд на то самое письмо, что он самолично сюда и доставил, словно бы свёрнутый сейчас свиток мог голосом Минато подтвердить всё только что сказанное Нагато. Собственно, сказанное подтверждает вовсе не свиток голосом Минато, а одна из его учениц, вполне себе своим. - Тут говорится о недавно появившемся на свет Наруто Узумаки, - подтверждает Конан. - И о том, что господин Хокаге хотел бы, чтобы Нагато познакомился с ним. - Удивительно, - присвистывает Джирайя, который оставляет в сторону свою сакадзуки, которую третий раз он так и не осушил. - Я даже и не думал, что Минато напишет вам что-то такое. - на тут же обращённый на него вопросительный взгляд Нагато, Джирайя тут же пояснил. - Минато Намиказе - отец Наруто, мой ученик и Четвёртый Хокаге. Как ни посмотри, все мои ученики так или иначе засветились на вершине и заняли высокие посты. Джирайя гордо хмыкает и смотрит на своих учеников, которые не сдерживаются и тихо смеются, прикрывая рты ладонями и чуть более расслабленно устраиваясь на своих местах за столом. Джирайе кажется, что новость о том, что Минато - ученик их собственного учителя, вызывает у них чувство иррационального родства с тем, кого они не видели никогда; хоть этому поспособствовал и сам Джирая, говоря о своих учениках - о всех своих учениках - с такой гордостью. А подобное всегда вызывает доверие. Чёрт, а он же говорил Минато, что влиять на решение своих учеников он не будет... - В таком случае, - улыбается одними уголками губ Нагато, устремив взгляд на своих товарищей. - Я надеюсь, вы не будете против, если я ненадолго покину страну и вместе с сенсеем пройдусь до деревни Листа. Яхико качает головой и тепло смотрит на Нагато и Джирайю, которые сидят напротив него. Конан, словно бы чувствуя настроение Яхико, тоже улыбается и кладёт свою ладонь на его плечо, чуть сжимая. И сейчас, сидя вот так вот, они выглядят единым целым, что также кажется кажется по-настоящему правильным и естественным. - Мы уважаем твоё мнение и, разумеется, примем любое твоё решение, - говорит Яхико. - Так что делай, как считаешь нужным. Нагато благодарно кивает. - Я потом обязательно вернусь к вам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.