ID работы: 7621423

Как приручить Злобного Змеевика

Джен
G
Завершён
60
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
61 страница, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 9 Отзывы 10 В сборник Скачать

12. Зов, часть 2.

Настройки текста
Астрид обтачивает наконечники для стрел и думает, что надо сходить за хворостом, когда сверху раздаётся знакомое ворчание. Спустя секунду люк, ведущий на чердак, открывается сам собой и в него тщетно пытается просунуться острый драконий нос. Всё это происходит под аккомпанемент недовольного шипения обладательницы этого носа, которая, судя по всему, прекрасно понимает людскую речь, но не может спустя несколько недель совместного проживания понять, что в этот лаз она не пролезет ни при каких обстоятельствах. Вообще ни при каких, даже ударив хвостом по полу. — Иду, не ломай мне дом! — кричит Астрид, откладывая заготовки и устало потирая глаза. Со стороны всё ещё торчащей из люка Громгильды вдруг доносится какой-то странный звук, похожий на чих, кашель и рык одновременно. Не то, чтобы это заставляет Астрид ускориться — мало ли, что там эта ящерица делает, но уже через пару секунд она оказывается на лестнице, возможно, самую малость встревоженная. — Что ты тут возмущаешься? Не говори мне только, что застряла, — дракониха скашивает на неё серьёзный желтый глаз и, не разрывая зрительного контакта, одним движением вытаскивает морду обратно на чердак. И тут же сердито отряхивается, будто попала под дождь. На пол сыпятся очередные несчастные щепки. Астрид хватается за раму лаза и легко подтягивается, чтобы залезть наверх. С этим приходится быть всё аккуратнее: в неровных деревянных краях полно заусенцев, которые очень легко могут превратиться в занозы на ладонях. Подпилить бы, но тут уж когда руки дойдут, то есть, не сейчас и не завтра. Громгильда молча смотрит на её отчаянные попытки встать на ноги, не двигаясь с места. Только когда Астрид подходит к свернувшейся на своей подстилке драконихе, она снова издаёт этот странный кашляющий звук, прежде чем приветливо приподнять крыло. — И что ты мне хочешь сообщить? — Астрид безмолвное предложение принимает: приваливается к тёплому драконьему боку, который «украшает» очередная полоса более светлой и мелкой чешуи — свежий шрам от недавнего ранения. Дракониха не считает нужным ничего объяснять, но выражение морды у неё по-человечески довольное. Ладно, думает Астрид. Долго хранить секреты у этой ящерицы никогда не получалось, через пару дней всё должно стать понятно.

***

Честно сказать, через пару дней Астрид всерьёз начинает думать, что Громгильда простыла. Она не знает, могут ли драконы вообще болеть, как люди: в Книге об этом по понятным причинам не сказано, а никакой людской знахарь, даже мудрая Готти, не может дать ей ответ на этот, мягко говоря, нестандартный вопрос. Да даже если и могут, чем драконов лечить? Вряд ли огромному чешуйчатому зверю чем-то помогут всякие людские припарки и настойки. Какое-то подобие развития эта странная история — и этот странный кашель — получает довольно быстро, в один прекрасный охотничий день. Астрид возвращается домой с успешной охоты, держа в связке несколько отменных птичьих тушек. Возвращается она в довольно хорошем настроении, почти не обращая ни на что вокруг внимания. Поэтому очень хорошо знакомый кашель заставляет её с размаху споткнуться и едва не пропахать носом землю. — Громгильда? — сомнение в голосе Астрид можно буквально потрогать: в последний раз, когда она видела свою ленивую ящерицу, эта самая ящерица валялась на животе посреди чердака, драматично раскинув в стороны крылья, и двигаться вообще не собиралась. Тем не менее, за голосом — за кашлем — она всё-таки идёт, мало ли что. И правда, меньше чем через минуту быстрой ходьбы Астрид натыкается на горделиво восседающего на поваленном бревне змеевика. Дракониха радостно оскаливается и ещё раз издаёт свой странный кашляющий звук, прежде чем спрыгнуть со своего насеста и подойти поздороваться, тепло прижавшись щекой к ладони. — Ты меня выслеживала тут, что ли? Тоже мне, охотница, — Громгильда довольно шипит, когда Астрид вытаскивает застрявшую у неё между рогов деревяшку. Поправляет связку с добычей. — Будешь? Разумеется. От второй птицы дракониха отказывается несомненно огромным усилием воли, и до деревни они идут бок о бок. — Громгильда, ты точно не простывшая? — не особо рассчитывая на ответ, спрашивает Астрид спустя пару минут уютной молчаливой прогулки. Конечно, эта наглая ящерица отвечает ей очередным покашливанием.

***

Как оно обычно водится, ответ на волнующую Астрид загадку оказывается на проверку невероятно простым и от того ещё более смешным. Викинги — народ не глупый, вовсе нет. Но очень, очень упрямый. Поэтому примерно раз в три дня какой-нибудь скорый на подъём викинг схватывался с проснувшимся в плохом настроении драконом. Или наоборот, чтобы не нарушать историческую справедливость. Собственно, именно это и случается: два молодых рыбака, удачно нашедшие большой рыбный косяк, по каким-то внутренним причинам решают, что беззаботно порхающий рядом взрослый голубой змеевик может распугать им рыбу или немножко промахнуться с залпом пламени и попасть не в воду, а в них — опасения, конечно, не беспочвенные, но на практике довольно далёкие от реальности. Что делают типичные викинги в такой ситуации? Разумеется, достают секиры и, мрачно кивнув друг другу, готовятся отгонять проклятое голодное чудовище. Разумеется, если бы неудачливые рыболовы имели дело с обычным драконом, ситуация приняла бы гораздо более драматичный оборот. Но этот конкретный дракон лишь с усталым презрением косится на их оружие и продолжает невозмутимо кружить над водой. После первого пробного замаха в свою сторону он слабо клацает зубами, будто мошку от себя назойливую отгоняет, после второго с раздражённым ворчанием перелетает чуть подальше. После третьего он ловким движением ныряет в воду, вытаскивает в пасти четыре крупных рыбины и приземляется неподалёку от своих противников. Складывает добычу себе под лапы. Зевает, демонстрируя усеянную острыми и длинными клыками пасть. После чего очень громко кашляет. Или чихает. Или рычит. Или призывает сородичей. Или всё-таки чихает. Викинги озадаченно опускают оружие: такого они в исполнении чешуйчатых тварей ещё не видели. Не дождавшись какой-то реакции, дракон издаёт очередной душераздирающий скрежет. В этот раз, очевидно, результат его устраивает, потому что сразу после этого представления зверь невозмутимо опускает голову и начинает чистить собственное крыло — ну просто невинная ящерка на солнце. Не считая крыльев, шипов и зубов на полморды. Буквально через минуту причина странного поведения дракона становится ясной: по тропинке, ведущей к рыболовным угодьям, бодрой походкой спускается Астрид Хофферсон — та самая, у которой живет на чердаке… Тот самый взрослый голубой змеевик, который с ехидным — и до ужаса наглым! — выражением морды смотрит теперь на горе-воинов. — Ну что ты опять устроила? — устало спрашивает Астрид у своей ящерицы. Ящерица невинно пихает её носом и машет хвостом, жутко собой довольная. — Не верю, — Астрид щёлкает дракона по носу и оборачивается к соплеменникам. — Всё хорошо? Не набросилась? Она вообще на людей обычно внимания не обращает. — Да нет, — Хакан, дальний родич Сморкалы, кажется, неловко усмехается. — Мы-то всё думали, что он, — он прерывается и с видимым трудом продолжает, будто сама идея причиняет его восприятию окружающего мира страшную боль: — она тут за звуки издаёт, а она, оказывается, тебя… Звала. Рука Астрид, поглаживающая блаженствующую Громгильду по щеке, замирает. Блаженствующая Громгильда замирает тоже. — Громгильда, — дракониха пытается незаметно задрать голову вверх, но Астрид ловит её за рог и разворачивает к себе. — Так вот, что это было! И ты, наглая ящерица, ещё после этого возмущаешься, что я на тебя свищу? Дракониха с низким рокотом пододвигает к Астрид две самые крупные рыбины из своего улова и прижимается к земле, продолжая клокотать. — Нет, я тут, значит, переживаю за неё, волнуюсь, а она… — Громгильда урчит как-то совсем жалобно, и Астрид сдаётся: хохочет, чешет ей переносицу. — Невозможное ты создание. Почувствовав слабину, змеевик скрежещет и утыкается носом ей в живот. Астрид поглаживает её ещё раз, на этот раз нежнее. Нет, ну она хотя бы не простыла. Уже хорошо. И от неожиданного облегчения, которое накатывает вслед за этой мыслью, собственное возмущение отходит куда-то на второй или даже на третий план. Ладно уж. В конце концов, они теперь квиты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.