Часть 19
13 июля 2013 г., 02:57
Приехала «Скорая». Шерлок уперся всеми конечностями, не желая ехать в больницу. Ватсону и врачам пришлось потратить около получаса, чтобы убедить его в необходимости пройти обследование. Правда… Переспорить его не удалось, но Джон под конец взорвался и сказал, что если он не соизволит поехать, то лично выкинет череп из его комнаты вместе с микроскопом и всем остальным. Холмс недовольно насупился, но промолчал и, отказавшись от носилок, сам побрел до машины. Доктор Ватсон, воодушевленный победой, придерживал его за талию и помогал спускаться с лестницы. Когда они стояли возле машины, детектив негромко проговорил.
-Джон, возвращайся к своей невесте.
Напарник, несколько помрачнев, кивнул.
-Я не знаю, что ей сказать.
Повисло неловкое молчание. Шерлок ободряюще коснулся его плеча.
-Просто поговори с ней. Поговори и… Реши для себя, как будешь жить дальше.
Холмс зябко поежился и забрался в машину. Не показывал никому истинных чувств, но впервые в жизни не знал, что будет делать и как станет дальше жить, если этот человек все же уйдет. Уйдет, может быть, к гораздо более подходящей ему партии, чем Шерлок. У них будет семья, дети… А у детектива разбитое ОТСУТСТВУЮЩЕЕ сердце, склянки, череп, папки с нераскрытыми полицией убийствами… И полное одиночество. Вроде бы, все так же, как и до Джона, но только если раньше Холмс мог спокойно работать и дальше, то сейчас он так долго не протянет. И эти несколько месяцев не протянул бы, если бы Мориарти не накачивал его наркотиками. В том, что это были именно они, Шерлок был почти уверен. Иные варианты рассматривались, но лишь мельком.
-Я приеду.
Сказал Джон, как-то виновато глядя на напарника. Детектив слегка улыбнулся и ничего не ответил, лишь плотнее закутавшись в одеяло. Дверь «Скорой» захлопнулась и машина, подпрыгивая на ухабах, уехала. Ватсон поймал такси и заехал по пути домой. Надев новую рубашку и пиджак, он вздохнул и поехал в церковь, в уме перебирая слова, которые он должен будет сказать Мэри. Но а… Что тут можно сказать? «Прости, милая, я тебя не люблю»? «Нам нужно расстаться»? Глупо. Да и как себя будет чувствовать себя девушка, если ее бросят прямо перед алтарем? Каково будет ей? Или… Жениться? Попрощаться с Холмсом и образом его жизни?.. Черт. Как все сложно. Сложно понять, сложно объяснить… Объясниться. Можно ли сказать «нет» на полупути? Не пожалеет ли потом о своем решении? Как много вопросов… Интересно, смог бы Шерлок Холмс ответить на эти вопросы?..
***
Взволнованная Мэри встретила Ватсона прямо на дороге, ведущей к церкви.
-Джон, любимый! Ты так внезапно пропал… Куда ты исчез? Что-то случилось?
Девушка встревожено всматривалась в лицо жениха, держа его за руку. Доктор, глядя в ее наивные синие глаза, ощутил себя последним мерзавцем. Ну как ей скажешь..? Мэри искренне любит его и волнуется, что с ним не так, а он хочет сказать ей, что свадьба отменяется… Или не хочет?
-Мэри, дорогая…
Начал было Джон, но тут к ним подошла миссис Морстен и деликатно кашлянула.
-Джон, вам следует поторопиться. Ваша свадьба сегодня не единственная.
Мэри вздохнула и по-прежнему тревожно посмотрела на Джона. Тот, проклиная себя, кивнул и сказал.
-Она права, Мэри, нам нужно идти. Потом все обсудим.
Сжав руку молодой невесты, повел ее в церковь. Девушка чуть успокоилась и прижалась к его плечу. Ватсон еще никогда так не ненавидел себя. За неожиданную нерешительность перед кем-то и неопределенность в своем будущем. За вынужденную жестокость…разрушить чью-то жизнь. Только чью?..
..Церемония была в самом разгаре. Вот они, Джон Ватсон и Мэри Морстен стояли перед алтарем, а за ними сидели несколько десятков человек и ждали, что ответит на вопрос священника жених. Джон замешкался. Повисшая тишина становилась совсем уж неприличной, а за спиной слышался встревоженный молчанием шепот гостей. Когда доктор, собравшись с мыслями, решил ответить, его неожиданно перебил знакомый насмешливый голос.
-Я не думаю, мисс Морстен, что Джон Ватсон хочет удостоить вас такой честью.
Мориарти стоял неподалеку от алтаря и с усмешкой смотрел на доктора. Напарник детектива оглянулся на гостей и понял…кроме него Джима Мориарти никто не видит. Злодей-консультант негромко рассмеялся.
-Сходишь с ума, Джонни? Меня никто не видит, кроме тебя. Забавно, правда?
Не спеша подошел к нему, надувая пузырь из жвачки. Тоже оглянулся на гостей, слушая их шепот.
-Что же ты молчишь, Джон Ватсон? Неужели ты не готов взять Мэри Морстен в жены?
Склонив голову на бок, посмотрел на невесту доктора, в глазах которой уже блестели слезы. Джон потряс головой.
-Ты же мертв!
Джим расхохотался.
-Я тебя умоляю, Джон! Ты всерьез так считаешь?
Протянул насмешливо. Достал из кармана коробок спичек, вынул из него одну.
-В таком случае… Мне тебя очень жаль. Потому что ты глупец.
С сожалением скривил губы. Чиркнул спичкой и, когда она загорелась, бросил ее на подол платья Мэри. Платье вспыхнуло моментально и так сильно, словно его облили бензином. Девушка закричала, в церкви поднялась паника. Джон пытался потушить яростно пожирающее белую ткань пламя, но все было тщетно. Не помогала даже вода. Вскоре мисс Морстен вся была охвачена огнем и никто… Никто не мог ей помочь. Приехавшие пожарные так же оказались бессильны что-либо сделать. Полные боли и отчаяния крики молодой девушки эхом разносились по всей церкви, а гости продолжали поливать несчастную водой и сыпать песком, не желая верить в то, что Мэри не спасти. Доктор Ватсон, обжигая руки, пытался даже сорвать платье с невесты, но… Насколько это возможно?..
Девушка сгорела заживо. Даже тогда, когда все закончилось, в голове у каждого присутствующего все еще звучали эти жуткие крики. Джон сидел на лавочке, закрыв лицо нервно подрагивающими руками. Он не мог смотреть на то, что осталось от его невесты. На черную дыру посреди церкви.
-Это ты во всем виноват!
Истерично выкрикнула миссис Морстен, указывая пальцем на ставшего вдовцом доктора и прерывая мертвую тишину. Женщина дернулась было в сторону Ватсона, но ее поймали за руки прибывшие врачи.
-Тише, идемте с нами.
Успокаивающе уговаривали они, уводя перенервничавшую особу на свежий воздух. Ее крики продолжали доноситься и с улицы, но вскоре стихли. Гости, тихо перешептываясь, тоже стали выходить из церкви. Женщины плакали, мужчины нервно курили. Врачи оказывали помощь всем нуждающимся, полицейские брали показания у тех, кто был в состоянии отвечать на их вопросы. К месту происшествия даже репортеры уже приехали. Джон опустил руки и отрешенно посмотрел на обугленный пол. В центре дыры лежала изящная женская рука в белой перчатке, совершенно не тронутая пламенем. Совершенно не осознавая, что делает, Ватсон снял пиджак и завернул в него руку Мэри. Пошел медленно к выходу, находясь в каком-то тумане, а скорее, что более вероятно, просто в шоке.
-Сэр, вам нужно будет приехать в участок.
Вежливо, но настойчиво сказал один из полицейских, поймав его возле дверей. Джон рассеянно кивнул.
-Да, конечно. Всенепременно.
И, больше не останавливаясь и не замечая ни косых взглядов в его сторону, ни бегущих к нему со всех ног репортеров, доктор Ватсон поймал такси и поехал в больницу к Шерлоку. К тому единственному, кого он сейчас хотел и мог видеть.
***
..-погибла несчастная Мэри Морстен, девушка из небогатой семьи и несостоявшаяся жена доктора Джона Ватсона, более известного как напарник погибшего интернет-детектива Шерлока Холмса. Семья подозревает в случившемся новоявленного вдовца, так как тогда, когда загорелось платье Мэри Морстен, только он, Джон Ватсон, находился с ней рядом. Так действительно ли доктора Ватсона преследует злой рок или же он сам стал палачом для Мэри и Шерлока?.. Далее о погоде…
Холмс щелкнул пультом, выключив телевизор. Откинулся на кровать и задумался. Смерть Мэри Морстен… Кому она была нужна? Ответ очевиден – Мориарти. Подставить Джона, отдалить его от Шерлока, раздавить морально, заставляя мучиться угрызениями совести. Версия неплохая, только…
-Его никто не видел.
Закончил его мысль вошедший в палату доктор Ватсон. Джон был белее мела, руки по-прежнему подрагивали, а виски оказались поседевшими. Напарник сел на стул возле кровати Шерлока. Детектив повернулся к нему.
-Мориарти?
Доктор кивнул. Похоже, он понемногу стал приходить в себя.
-И поэтому подозревают меня. Я не удивлен, но… Зачем бы мне это делать на глазах у всех?
Военврач безнадежно пожал плечами.
-Но знаешь, в чем еще большая проблема?
Спросил Джон, глядя на друга внимательно. Холмс поднял бровь, показывая, что слушает его.
-Мориарти мертв. Полиция нашла его труп. А я его видел, как тебя сейчас… Но только я. И больше никто. Как такое возможно? Он стоял перед нескольким десятком людей, возле Мэри, возле меня… И лишь я… Почему?
Смотрит на него недоуменно. В отчаянии. С надеждой. Шерлок взял его за руку и сжал.
-Пока не знаю, Джон. Но обязательно это выясню. Наша с ним игра еще не закончилась. Она продолжается, просто перешла на следующий этап.
***
-Ну же, Шерлок… Я с нетерпением жду, когда ты меня найдешь. Не разочаровывай меня.
Усмехнулся Мориарти, переключая каналы, по которым, словно сговорившись, показывали один и тот же сюжет с несостоявшейся свадьбы Джона Ватсона. Себастьян поднял глаза и внимательно посмотрел на него. Джим успокаивающе погладил светлые волосы Морана, который лежал головой на его коленях.
-Не начинай, Себ. Мы это обсуждали и не раз. Повторять, словно попугай, я не стану. Не веришь мне – не держу.
Киллер поморщился, промолчав. Усмешка брюнета стала шире.
-Ревнивец и собственник. Только было бы с кем соперничать. Джон Ватсон в этом смысле такой же, как и ты, поэтому… Конкуренции не будет.
Моран резко укусил Джима за ладонь и тут же поцеловал, смягчая боль от укуса. Мориарти негромко рассмеялся и проговорил.
-Повтори.
Себастьян хмыкнул и поднялся на руках на кровати. Светлые глаза снайпера поблескивали в полутемной комнате, а сам он сейчас напоминал хищника перед прыжком. Опасный. Вкрадчивый. Непредсказуемый. Моран навис над Джимом и коснулся его губ своими. Брюнет обнял его, отвечая на поцелуй и, раздирая короткими ногтями спину Себа, тихо произнес.
-Мой тигр…