«Лето в разгаре, и жизнь беззаботна. Плещется рыба и хлопок созрел. Твой папа богат, а мама красотка, Так тише же, малютка, не плачь…»
Он открыл глаза. Без пяти три. Во рту было сухо, как в пустыне Гоби. Сандор выдохнул, поднялся и, не зажигая света и стараясь производить как можно меньше шума, на нетвёрдых ногах поплёлся на водопой. Холодная вода из крана оказалась божественно вкусной. Он приложился прямо к крану губами, не утруждая себя поисками стакана. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем он утолил жажду.«Твой папа богат, а мама красотка, Так тише же, малютка, не плачь…»
Сандор умыл лицо и вытерся краем футболки. В голове шумело. И в волнах этого шума можно было явственно различить мелодичный женский голос. Киры или… Сансы. Санса! С какой ещё стати ему вспомнилась эта Санса? В пекло всё! Песни, баб, пьяные нюни. Нужно собраться с мыслями и осилить ещё один марш-бросок. Только теперь нужно было пройти путь до любимого дивана, включить телевизор для фона и уснуть мертвецким сном до самого обеда. Без мыслей, песенок, сновидений. Задача была сложной, но не невыполнимой. Он и не в таком состоянии на полном автопилоте находил свой заветный лежак. Шум в голове усилился. Сандор прислушался. Осталось только расслышать, как голоса в его мозгу ведут между собой светские беседы — и можно считать, что жизнь удалась. Но это были не голоса. Из бывшей комнаты сестры, той, которую теперь занимала его постоялица, раздался приглушённый испуганный вскрик. За ним грохот. Он среагировал моментально, даром что был во хмелю по самые брови. Спустя мгновение он уже стоял под дверью, готовый ворваться в эту башню и спасти принцессу от всех на свете драконов, имевших глупость угрожать её безопасности и заглядывать в её окна. Сначала было тихо. Так тихо, что впору было всё списать на нетрезвое воображение, но затем в комнате снова что-то грохнуло, и Сандор решительно распахнул дверь, врываясь в девичью спаленку. В тёплом жёлтом свете ночника он рассмотрел сидящую на стуле в углу комнаты Сансу Старк. Ни одного дракона в комнате не наблюдалось. Окно было наглухо занавешено шторой. Сандор присмотрелся: Санса сидела на стуле, прижав ноги к груди, и таращилась на него во все глаза. Пижамные шорты были слишком коротки, чтобы скрывать некоторые части её тела. — Что у тебя здесь случилось? — он отвёл глаза, проклиная себя за неуместное желание рассмотреть явившуюся его глазам картину в подробностях. — Как хорошо, что ты дома. Я не слышала, когда ты вернулся. Ему пришлось посмотреть на Сансу, иначе как бы он смог определить, не издевается ли она над ним. Это всё было чрезвычайно странно. Сандор хотел бы знать, не кроется ли за этим поведением то безумие, которое он в ней подозревал раньше. Ведь все нормальные люди в три часа ночи спят, а не изображают из себя неупокоенное кентервильское привидение, громыхающее веригами. Бриенна вчера, когда он поделился с ней своими мыслями насчёт психического здоровья постоялицы, уверила его, что с Сансой всё в совершеннейшем порядке и беспокоиться не о чем. — Ну да, я вернулся и хотел бы знать, что здесь происходит, — артикулировать слова было сложно, язык отчаянно заплетался. — Понимаешь, я проснулась от какого-то скрежета. Сандор закатил глаза: — Пока это ничего не объясняет, — он, кажется, не хотел этого, но начал раздражаться. Санса, похоже, сообразила, что поза её не совсем прилична и, держась за спинку, встала на стуле во весь рост. — Я не могу находиться в этой комнате. Здесь крыса, и я видела её своими собственными глазами. Сандор снова отвернулся. Её пижама совершенно ничего не скрывала. Если он продолжит пялиться, есть вероятность заработать стояк, и за тонким трико скрыть его не получится. В углу у шкафа валялись ботинки, расчёска и какое-то неопознанное барахло. — Я пыталась её прогнать, видят боги. Но это выше моих сил. — Ложись спать, завтра я поставлю ловушки. — Ты с ума сошёл? Как я могу здесь спать после всего этого? — Что ты от меня сейчас хочешь? — он едва подавил зевок. — Сандор, ну пожалуйста, сделай что-нибудь, — мольба в её голосе подействовала безотказно. Грёбаные женские уловки! А она всего-то лишь назвала его по имени. — Хорошо, спускайся. — Я не могу, где-то здесь крыса. — Семеро, ну неужели ты думаешь, что я не смогу защитить тебя от какого-то мелкого грызуна? Да это несчастное животное напугано куда больше, чем ты. Спускайся! Она снова замотала головой. Он шагнул к стулу, и прежде чем дотронуться, предупредил: — Выбирай: или сейчас я сниму тебя с этого стула и отнесу наверх в свою кровать, или, если ты не согласна, иду спать. Это всё, на что я сейчас способен. — Нет-нет, не уходи. Я выбираю твою кровать. Пожалуйста, я хочу уйти отсюда. Каким надо быть бараном, чтобы выдумать себе такую экзекуцию. Он держал в руках полуголую, доверчиво прильнувшую к нему девушку. Он нёс её в свою экстраудобную кинг-сайз кровать. Его взору открывался отличный вид на глубокое декольте. И ничего, что её взлохмаченные рыжие волосы щекотали ему нос и лезли в рот. Он чуял её запах так остро, словно охотничий бигль, спущенный с поводка. По скромному мнению Сандора, для сна эта пижама была малопригодной. Но вполне подходила для того, чтобы свести с ума одного нетрезвого неудовлетворённого мужика. Он напрочь забыл о милашке Кире, о том, что ещё несколько часов назад вожделел другое женское тело. Сейчас все его мысли, желания, ощущения сконцентрировались на ней — на этой странной, невесть откуда свалившейся на его голову Сансе Старк. На её коже, аромате, волосах, налитой груди, едва прикрытой тонкой, ничего не скрывающей тканью, на её губах, оказавшихся в такой опасной близости с его жадным голодным ртом. Он нёс её в свою кровать. В свою, мать её, кровать. В койку с шикарным, неприлично дорогим матрацем, идеально подходящим как для крепкого здорового сна, так и для активных любовных игрищ. Сандор больше не пытался делать вид, что не смотрит. Он таращился во все глаза, пытаясь вобрать в себя все интимные подробности этого тела. Мозг дорисовывал скрытые одеждой и сумраком ночи детали. Зрение обострилось. Видят боги, он хочет поиметь эту женщину здесь и сейчас. Он несёт её в свою койку, а что два половозрелых человека делают на простынях из египетского шёлка? Он облапил её своими ручищами, но она безмолвна и недвижима. Притихла. Не сопротивляется, не ругается, не трепыхается. Эта пташка попалась в силки. Он не охотился на неё, но она всё равно попалась. Под ногой скрипнула верхняя ступенька лестницы, и этот звук разгипнотизировал лишившийся воли разум. Он толкнул ногой дверь, расширяя проход в комнату, усадил её на идеально заправленную кровать, и Санса тут же юркнула под одеяло, прячась от его беспардонного взора и бесцеремонных загребущих лапищ. Сандор хмыкнул. Всё, что только было можно себе представить, уже отпечаталось на подкорке — ничем не вытравишь. Он хотел было успокоить это несчастное создание и сказать, что ей нечего бояться. Морок рассеялся, он больше не волк в овечьей шкуре, не вурдалак, что питается кровью девственниц. Он не насильник, не мародёр. Он не берёт того, что ему не принадлежит. Он, может, и не прекрасный принц из сказки, но не делает с беззащитными девицами непотребных вещей. По крайней мере, против их воли. Ни он, ни мыши, которые снова завелись в этом доме, не причинят ей вреда. Он почти сказал всё это. В голове мысли оформились в текст, оставалось лишь выговорить его, слово за словом, непослушным языком. Но силы покинули его, и он кулём рухнул на кровать, тело перестало подчиняться и Сандор моментально вырубился, будто отключённый от сети электроприбор.