ID работы: 7622620

Мой Дворецкий

Гет
R
Заморожен
24
автор
Размер:
29 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 25 Отзывы 4 В сборник Скачать

Первый день, первые жертвы

Настройки текста
Примечания:

2 Глава

Утро. Прекрасный рассвет. Лучи нежно розового солнца пробивались в окно сквозь занавеси.

Комната Маринетт была наполнена этим нежным светом.

*стук в дверь*

      М: Ммм, кто бы ты ни был, оставь меня, я хочу спать.

Маринетт лишь перевернулась с одного бока на другой.

      А: Госпожа, мне приказали Вас разбудить. Если вы сейчас же не встанете, я войду в комнату и разбужу Вас лично.       М: Хах, ну попробуй.

Маринетт лишь улыбнулась.

      А: Что ж, тогда извините меня.

Адриан зашёл в комнату Маринетт, подойдя к её кровати он стянул с неё одеяло и перекинул её через плечо потащил в ванную.

      М: Эй! Ты что делаешь?! Знаешь, что с тобой будет после этого?!       А: Извините, Миледи, но мне приказали будить Вас любыми способами.

Адриан принёс Маринетт в ванную комнату и положил в ванную.

      А: Миледи, если вы не проснётесь, я буду вынужден вылить на Вас холодную воду.       М: Нет! Стой! Всё, всё! Я проснулась.       А: Вот и отлично, Вам завтрак в постель подавать?       М: Да пошёл ты!

Маринетт встала и хотела вылезти с ванной, но споткнулась и почти упала на пол, но блондин успел подхватить её и прижать к груди.

      А: Госпожа, Вам надо быть аккуратнее.

Адриан посмотрел на Маринетт и нежно улыбнулся.

Маринетт оттолкнула его.

      М: Отстань! Я хочу, что бы ты вышел, мне надо переодеться!       А: Хорошо, Миледи!

Адриан поклонился и вышел.

      М: Нахал! Урод! Подоннок! Как он мог?! Как ему не стыдно?!

Маринетт одела своё любимое красное платье в чёрный горошик.

Выйдя из комнаты она пошла в столовую. Там стоял красиво украшенный стол с вкусным завтраком. Рядом с едой стоял прекрасный букет красных роз, а в розах была записка.

"Миледи, приятного Вам аппетита!"       М: Опять он!       А: Госпожа?       М: Ах!       М: Зачем так подкрадываться?! Ты меня напугал!       А: Извините, к Вам гость.       М: Кто, интересно?       А: Господин сказал, что его зовут Феликс.       М: Феликс? Что ж, проводи его в комнату для гостей и скажи, что я сейчас приду.       А: Хорошо, Миледи.

Адриан поклонился и вышел.

После быстрого завтрака Маринетт пошла к Феликсу.

      М: Феликс?       Ф: Здравствуй, любовь моя!       М: А, эм, привет, рада тебя видеть.       Ф: А что так грустно?       М: Просто, давай пока не будем называть друг-друга "любимыми", до свадьбы?       Ф: Ну хорошо, как скажешь, малыш...то есть, Мари.

Феликс нежно улыбнулся и обнял Маринетт.

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.