ID работы: 7622627

Горячая сталь

Джен
R
Завершён
93
Размер:
87 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 86 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
      Фобос смотрел на свою раскрытую ладонь. Он сжал и разжал пальцы, слушая тихий скрежет стали.       — Ты ощущаешь магию в руке? — сверху послышался голос Вилл.       Раздетый по пояс, сидящий на стуле сгорбившись, князь поднял голову. Не меньше четверти часа Миранда возилась с его спиной, пока все помещение стояло в тишине. Вилл подошла совсем незаметно, вероятно, покончив со своим завтраком. Или обедом?       — Я ощущаю волны магии по всему организму, — Фобос снова опустил голову, задумчиво разглядывая ладонь, — но в левой руке — особенно ярко. Помимо загруженных данных, меня направляет это знакомое чувство… И если бы не оно, я бы точно не разобрался, как пользоваться своим новым телом.       — О как, — отозвалась сзади Миранда, — нужно будет поподробнее изучить технологию его функционирования.       — Я заметила, что твоя левая рука работает, в принципе, как и все современное оружие. — Вилл взяла с рабочего стола первый попавшийся пистолет, чтобы описать его устройство. — При нажатии на крючок пусковой механизм выталкивает струю магии, сжатую до такой плотности, что с легкостью можно пробить толстые покрытия и металлы. Правда, тут магический заряд хранится в рукоятке, а у тебя — рассеян по всему телу.       — Хм, очень интересно. — Фобос забрал пистолет из ее рук, рассматривая его со всех сторон. — Научный подход к волшебству творит чудеса.       — Кстати, о науке и волшебстве, — Вилл подошла к усердно трудящейся Миранде, — Миранда?       — Да?       — Мне было интересно, что произошло с тобой после исчезновения магии. Оборотни ведь — особенные колдуны. Насколько я знаю, вы живете намного дольше людей, и, с точки зрения биологии, с твоим телом должно было случиться что-то… необычное.       — Ну, — она приостановилась, замявшись, — я просто стала расти. Как обычная девочка, твоя ровесница. Не знаю, с чем это связано.       — И не осталось ничего, что напоминало бы о твоей паучьей сущности?       — Ага, — усмехнулась, — волосня в некоторых мест…       — Всё, тихо! Я поняла. — Вилл украдкой глянула на Фобоса, но тот, кажется, не слушал, занятый пистолетом. Или решивший пропустить детали мимо ушей. — Выходит, с Седриком произошло то же самое?       Миранда вновь прервалась: при упоминании о наге она, перестав улыбаться, нахмурила брови, на лицо легла тень. Взгляд стал таким суровым и глубоким, что лейтенант пожалела о заданном вопросе.       — Скажи, Вилл, — ровно прозвучал голос. — У тебя есть хоть какая-то информация о нем?       — Человек, который мог бы дать нам зацепку, не двигается и не говорит. — Вилл горько вздохнула, потупившись. — Он «овощ».       — «Овощ»?! Господи, как это произошло? — Миранда продолжила работать, и затянувшееся молчание напрягло ее. Она недоуменно поморщилась, но тут же распахнула глаза от озарения. — Погоди, неужели это из-за Седрика?       Ответная тишина была красноречивее любых слов.       — Всех ругательств не хватит, чтобы описать этого подонка, — тяжкий вздох, — и что, залезть в голову к пострадавшему — единственный выход?       — Единственный выход, который на данный момент вижу я.       Вилл сжала губы и кулаки. Ее до сих пор потряхивало от воспоминаний, а ведь как давно это было. Слишком сложно забыть и отпустить то горе, ту злость и отчаяние. Друга не вернуть, зато виновник, безнаказанный, гуляет где-то на свободе.       Миранда отложила инструменты, которыми ковырялась в позвонках Фобоса, взяла пинцет и, захватив щипцами черную пластину, осторожно вытащила ее. Положила маячок на стол — острая сторона пинцета безжалостно вонзилась в искрящие микросхемы. Тогда Миранда, использовав хирургический степлер, наложила скобы на вертикальный разрез кожи и, похоже, тем самым закончила.       — За мной, — вдруг позвала она гостей, вставая.       Она подошла к пустой стене, доставая из кармана юбки пульт. Вилл была права: после звукового сигнала стена поднялась, словно ворота гаража, а за ней — настоящий оружейный склад. Освещение внутри было таким же как и в предыдущем коридоре, стеллажи, возвышавшиеся до потолка, формировали два прохода.       Вилл спохватилась и проследовала за Мирандой в глубь помещения. На открытых полках лежали разнообразные приспособления, но лейтенант не могла понять, по какому принципу они классифицированы и какую функцию выполняют, так как попросту не успевала рассмотреть что-либо мимоходом.       Миранда остановилась в самом конце коридора: здесь находилась витрина, за стеклом лежали совсем уж маленькие устройства, каждое из которых подсвечивалось отдельной лампой. Они казались наиболее важными и защищенными, чем всё остальное, что находилось на этом складе. Рука прошла насквозь, Вилл изумленно наблюдала, как Миранда вытащила некое парное приспособление, хотя движению, закономерно, должно было помешать стекло. Рядом возник не менее удивленный Фобос, он потянулся к витрине, но ладонь сразу уперлась в невидимую преграду. Интеллект бывшей боевой служанки позволял ей игнорировать законы физики?..       — Я изобрела его на заказ, совсем недавно. Называется «Всевидящий». — Миранда повернула обратно, демонстрируя «Всевидящего» гостям, тут же нагнавшим ее. — Должен был служить как безотказное средство в случае провального допроса… «Всевидящий» позволяет заглянуть в разум и воспоминания любого человека, к которому подключен. Мощности хватит даже для «овоща». Стоит лишь прицепить по прибору каждому на голову: считыватель и считываемый.       Выйдя со склада, она поочередно показала две черные вещицы (первая отличалась от второй красной пометкой), затем прикрепила обе к волосам Вилл. Она пощупала их и поняла, что «Всевидящий» похож на заколки-крокодильчики — весьма удобно и компактно.       — Заколешь ту, что без метки, на чужой голове, и начнется синхронизация, — пояснила Миранда, — однако нужно помнить, что оба в этот момент, считыватель и считываемый, будут уязвимы.       — С-спасибо огромное, — Вилл неловко отвела взгляд, — теперь нам нужно найти способ, как попасть… У-а-ах, — глубоко зевнула, — на Землю…       — Не выспалась? — поинтересовалась у Фобоса Миранда.       — Мы оба. Из-за нападения гвардейцев практически не удалось поспать.       — Вздремнуть после вкусной еды — самое то! — бодро улыбнулась она. — Можете залечь в моей комнате, пока я буду работать.       — Нет-нет! — тревожно воскликнула Вилл. — Нужно уходить. Гвардейцы могли засечь сигнал, неизвестно, когда они нагрянут…       — Не бо-о-ойся, — она вздрогнула от хлопка по плечу, — это логово, особенно моя спальня, — непреступная крепость. Тем более ты сама сказала, что еще не придумала, как добраться до Земли. По крайней мере, в целости и без шума. Вы отдыхайте, а я займусь этим вопросом и, наверное, подгоню аэроцикл к черному ходу, чтобы посетителям глаза не мозолил.       Договаривая, Миранда направилась в зону отдыха, она присела около ковра и откинула его край: в полу, оказывается, был люк. Пока она поднимала его крышку, Вилл подобрала свою портупею, а Фобос надел толстовку, оставленную на диване. Взгляд лейтенанта невольно скользнул к пустым тарелкам, занимавшим кофейный столик.       — К слову, сколько с нас за заказ?       — Нисколько, — снисходительно усмехнулась Миранда. — Считайте это очередным вкладом в осуществление плана мести. Или актом милосердия, кто знает?

***

      В нахмуренном взгляде Корнелии мерцали розовые блики, стоило ей протянуть руку, и можно было коснуться Сердца Кондракара. Но она не делала этого — только стояла, сохраняя прекрасную выправку, сложив руки за спиной, ведь в противном случае ее объявили бы преступницей. Объект мирового значения, праисточник всей современной энергии, к которому Корнелия, в силу своих полномочий, имела доступ. Зачем он ей? Из прихоти. Чтобы полюбоваться красивым огоньком, чтобы потешить свое эго и чтобы почувствовать превосходство над людьми Меридиана и Земли. Как раз для этого рядом с ней стоял неизменный спутник в лице Калеба, сурово настроенного подобно командиру.       У Сердца Кондракара, закрепленного на стойке, не было веревочки, так как никто больше не надевал его… Вместо нее из кулона вверх протягивались кабели и провода: то они разветвлялись, то снова переплетались между собой, и притом образовывали постепенно утолщающийся ствол — будто бы вековое дерево пустило корни в потолок. Некоторые корни ползли дальше, по высоким стенам вплоть до пола, но все они уходили к станциям, чтобы те бесконечно питались магической энергией и поддерживали цивилизованную жизнь двух миров.       — Капитан, — голос Калеба не дрогнул, — у нас осталось два дня до сдачи киборга.       — Я помню.       Корнелия поморщилась, прикладывая руку к правому боку. Ее белое обмундирование скрывало повязки, наложенные на раны, полученные из-за взрыва в мотеле. Ночь выдалась непростая, и на время пришлось отступить, чтобы не сдохнуть, черт возьми, от потери крови.       — Почему мы не можем заменить Фобоса другим человеком?       — Потому что тело любого другого человека не выдержит такой нагрузки, — сзади прозвучал посторонний женский голос.       Калеб и Корнелия обернулись: в проходе стояла Тарани, прислонившись к косяку и скрестив руки на груди. По обыкновению, она была одета в юбку-карандаш, водолазку и белый халат, с которым, кажется, перестала расставаться последние годы. Она отпрянула и пошла вперед, мерно постукивая каблуками.       — Фобос — единственный заключенный, у которого не только физически натренированное тело, но и хорошо развитый магический сосуд. Кто-то другой не вместил бы в себе столько волшебства, а если бы и вместил, то не смог бы им пользоваться или пострадал от побочных эффектов.       — Ага, нам это пользование вышло боком, — фыркнул Калеб, отворачиваясь.       — Зачем ты пришла? — спросила Корнелия, вновь наблюдающая за переливами магического кристалла.       — А ты зачем? — Тарани поравнялась с ней. — Что ты тут делаешь каждый раз?       — Не твое дело. Отвечай на вопрос.       — Я искала тебя, — она вздохнула, — гвардейцы говорят, что потеряли сигнал с маячка и не могут дозваться тебя.       Корнелия резко оживилась и посмотрела на наручные часы — разряжены. Чертыхнувшись, она подбежала к стене, вырвала из вороха один проводок и приложила оголенный конец к часам. Спустя секунды экран загорелся, и тут же устройство разразила вибрация входящего вызова.       — Слушаю, — нажав на иконку, ответила Корнелия.       — Капитан! Связь с киборгом была потеряна несколько минут назад, — взволнованно затараторил мужчина на линии.       — Вы засекли его местоположение, перед тем как исчез сигнал?       — Так точно, заправка на окраине.       — И в чем тогда проблема? Отправить туда дроидов…       — Ты еще не поняла, что эти тупые жестянки бесполезны против Фобоса? — Рядом встала Тарани, укоризненно покачивающая головой и упирающая руки в бока.       — Отставить отправить дроидов, — сказала Корнелия часам и, прикрыв их, вызывающе обратилась к Кук: — И что ты предлагаешь?       — Капитан!       — Да! — гаркнула она, убрав ладонь.       — Мы засекли переговоры полицейских. Машина уже направляется туда…       — Черт возьми, идиоты! Почему вы с этим не разобрались?!       — Куда ж мы без приказа?..       — Нельзя позволить копам пересечься с объектом! Остолопы, — буркнула она в сторону. — Я сейчас буду, отбой.       Корнелия нажала на экран часов и, подозвав Калеба, спешно зашагала к выходу.       — Надеюсь, ты хорошо спрятался, Фобос.       — Во что ты меня ввязала, Корнелия? — печально донеслось ей вслед.       — Я ввязалась в это не по своей воле, — капитан нахмурила брови и ответила, не оглядываясь, — Тарани.

***

      Сверху захлопнулась крышка люка. Фобос, спускавшийся по вертикальной лестнице, остановился и оглянулся — тесная спальня, приглушенный свет. Здесь был только шкаф во всю стену, его левый, более широкий отдел занимали ящики и дверцы разных размеров, на полках правого лежали книги. В боковых стенах было по двери. Вероятно, в санузел или еще куда-то.       — Ты чего там застрял? — шикнул голос над головой.       Не отвечая, князь отпустил перекладины и спрыгнул с лестницы, за ним слезла лейтенант.       — И где здесь спать? — возмутился Фобос.       — Показываю чудо технологию.       Вилл подошла к середине шкафа и протянула руку вверх. Из-за маленького роста достать желаемое удалось не сразу, сначала пришлось попрыгать и покряхтеть. Фобос усмехнулся, наблюдая за ее неуклюжими и забавными движениями, — помощи ведь из вредности не попросит. Наконец она зацепилась за край обеими руками и… повисла. Князь сдержанно рассмеялся.       — У меня все под контролем, — мрачно пропыхтела Вилл.       Однако все было ровно наоборот. Похоже, ей не хватало веса, чтобы откинуть средний отдел. И с этим нужно было что-то делать.       С небольшим опозданием Вилл начала дергаться, когда Фобос обхватил ее руками за талию и потянул на себя.       — Я сказала, что все под контролем!       — Тихо, не брыкайся, — кинул он напряженно, — лучше спасибо скажи.       Он сделал пару шагов назад и отпустил ее. Ступни коснулись пола, Вилл разложила отдел до конца.       — Та-да! — раскинув руки, с деланной живостью воскликнула лейтенант. — Шкаф-трансформер!       — А то, что кровать одна, Миранда не уточняла…       — Это вполне логично для человека, живущего в одиночестве.       Вилл и Фобос синхронно нахмурились, рассматривая просторную двухместную кровать. Немного подумав, лейтенант подошла к шкафчикам и стала поочередно проверять их содержимое. Наконец остановилась на одном.       — Я буду спать на полу, — заявила она, выкидывая на кровать подушки.       — Ну это, как-то…       — Я же видела, сколько ты заказал, — говорила она так, будто не хотела расставаться с мыслью, что князь переубеждает ее, — В тюрьме нет хорошей еды и постели. Один раз уж я смогу перетерпеть.       — И я еще один раз не переломлюсь.       Вздрогнув, Вилл обернулась — Фобос выглядел серьезным. Сердце тогда охватило приятное и теплое чувство, оттого что он все-таки возразил ей. Как бы ни отрицала этого, она ждала, пока князь остановит ее, и, если бы он просто согласился, было бы весьма обидно… Тем не менее она действительно хотела уступить ему кровать. Вилл ненавидела тупую женскую логику, но с тем, что она тоже женщина, приходилось мириться.       — Нет, ложись. — Она отмахнулась, неловко хохотнув. — Все нормально. Правда.       — …ладно.       Она бросила одеяло Фобосу, поймавшему то на лету, взяла себе подушку и устроилась на полу, укутавшись в несколько покрывал. Легкая прохлада и твердая поверхность под боком поначалу не давали уснуть, но вскоре, когда Вилл нагрела кокон своим телом, веки начали слипаться, и она провалилась в сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.