ID работы: 7622667

Рождественский календарь Куинни Г.

Гет
PG-13
Завершён
60
автор
Размер:
80 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 135 Отзывы 14 В сборник Скачать

17 декабря. До Рождества 8 дней.

Настройки текста
Примечания:
Рождество — семейный праздник. Куинни это знала и всегда крепко обнимала сестру, смотря на огонь в камине и гадая, что в этот раз принесет ей Санта. Но не всем так повезло. И пусть МАКУСА и была большой семьей, все же хотелось получить личного, собственного счастья, нежности и любви. И младшая Голдштейн поняла это довольно остро еще в День Святого Валентина, слушая столько нелестных комментариев в головах своих коллег и понимая, что за всем стоит — одиночество и обида. Поэтому она решила помочь нуждающимся, чтобы это Рождество стало для них намного счастливее и чуть теплее. Но в таких серьезных делах не стоит полагать на омелу или печенье. Нет. К соединению любовных парочек нужно подходить очень ответственно и серьезно. Именно поэтому Куинни, заметив, что все погружены в работу, выскользнула из отдела и спустилась в атриум. У нее в руке лежали карточки, размером с игральные карты тёмно-синего цвета, которые открывали истинный смысл написанного только тем, кто влюблен, но безответно или боялся признаться в своих чувствах. Может сложно, но девушка знала, что все получится. Оглядевшись, она аккуратно положила несколько на перила, что тянулись вдоль всего этажа и спускались по лестнице вниз. Так же парочка упала на скамейки для волшебников ожидающих свою палочку из полировки или просто тех, кто решил почитать последние новости. Пройдя мимо елки, на которой тут же появилась тройка новых и довольно странных украшений, Голдштейн умудрилась засунуть карточки даже в решетки лифта, чем вызвала непонимающий взгляд лифтера по имени Рыжий. Куинни усмехнулась и, приложив палец к губам, повернулась и почти врезалась в стоящего сзади, если бы он не сделал стремительный шаг назад. — Мистер Грейвс, — произнесла девушка, убирая руки назад и обворожительно улыбаясь. — Доброго дня. — Мисс Голдштейн, — сказал мужчина, и ей послышалась усталость и настороженность в его голосе. — Что вы тут делаете? — Я? Я просто… — Насколько мне известно, вы работаете не на этом этаже. Вот честно, этот взгляд темно-карих глаз и пугал ее, и как-то странно притягивал. Словно глава мракоборцев убьют ее, но сделает это очень красиво, так что можно успокоиться. Может поэтому весь отдел так боялся и трепетал перед своим начальником. Хотя, не только мракоборцы, но и мистер Абернати, при виде Грейвса всегда выпрямлял спину и вытягивал шею так, что со стороны выглядело очень забавно и немного нелепо. Но как бы он не смотрел на всех, Куинни иногда, когда казалось, что никто не видит, замечала такой глубокий и проникновенный взгляд этих самых глаз на сестру, что на сердце сразу становилось так тепло и хорошо. — Я вышла, чтобы посмотреть на елку, сэр. В этом году она прекрасна, — ответила Голдштейн, стараясь не смотреть на серьезное лицо собеседника и закрывая свое сознание как можно сильнее. Впрочем, Грейвс не посмел, бы прочитать ее мысли. Или нет? В любом случае ей не удалось перевести его внимания с себя на рождественские украшения. Главное, чтобы он ничего не заподозрил, а иначе столько сил и времени будет потрачено впустую и несчастные влюбленные так и останутся одни в эти праздники. — Перси! Они обернулись и увидели, перепрыгивающего сразу через две ступеньки, мистера Коннора. Выглядел он растрепаннее обычного, но не менее привлекательней, чем всегда. — Куинни, — одарив ее улыбкой, Джордж подлетел к другу, стараясь отдышаться. — Перси! Перси, я был прав! Это не наш портал! Я же говорил, что он незаконный! Не мог я проглядеть его в документах. Так что можешь сажать и пытать этого негодяя! Я разрешаю! Остановившись, Коннор сначала взглянул на друга, потом на девушку и нахмурился. — У вас все хорошо? — слегка настороженно спросил он. — Так значит, это не ты проглядел? — наконец произнес Грейвс, резко поворачиваясь в сторону лифта и направляясь к нему. — Нет! Я же говорил, что не по моей вине кто-то решил перевести половину Италии в Центральный парк! — ответил директора отдела магического транспорта, спеша следом. — Хотя у них чертовски вкусное мороженое. Куинни, провожая их взглядом, облегченно вздохнула и, как только лифт с ними уехал, коснулась палочкой оставшихся карточек и те, взмыв в воздух, размножились и стали падать на окружающих, как снег за стенами Вулворт-Билдинг. Никто, даже Грейвс, не помешает ее плану.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.