ID работы: 7623849

Дама сердца

Гет
R
Завершён
264
автор
Cleon бета
Ronny_Miller бета
Размер:
114 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
264 Нравится 83 Отзывы 37 В сборник Скачать

III

Настройки текста
Мальчишка был похож на Старка больше, чем его законные сыновья; еще один повод для раздражения. Незаконнорожденный брат Джоффа тоже был удивительно похож на Роберта Баратеона - синие глаза, черные волосы; очевидно, это было особенностью всех бастардов, чтобы злить еще больше. Но если Эрика Шторма держали на Драконьем камне, подальше от столицы и королевских детей, то побочный сын Хранителя Севера свободно расхаживал по Винтерфеллу; пусть его и не садили за высокий стол и не привечали наравне с Роббом и Браном, но никто не подумал о том, чтобы отослать бастарда хотя бы на время визита короля. Джоффу случалось видеть его в общем зале, у конюшен, во дворе, упражняющегося с мечами и луком, а сегодня вместе с Роббом Старком и Теоном Грейджоем сопровождал на прогулку в Зимний городок принцессу Мирцеллу и ее дам. Джоффри ничего не имел бы против, если бы Старков ублюдок ехал в конце процессии и не смел даже заговаривать с его сестрой, однако когда свита принцессы вернулась в Винтерфелл, бастард ехал по левую руку от Мирцеллы, а после помог ей спешиться. Кровь набатом застучала в висках от бешенства; этому выродку стоило выжечь глаза за один только взгляд на Мирцеллу. Сестра тоже была хороша: на пиру она глаз не сводила со старшего сынка Старка, а теперь краснела рядом с его незаконнорожденным братом. Бастрад заботливо поправил накидку Мирцеллы, подбитую лисьим мехом, и девочка улыбнулась до трогательных ямочек на щеках; Сноу ответил ей кривой смущенной улыбкой и покосился на Грейджоя, который что-то нашептывал Роббу Старку. Ухмылка островитянина не понравилась Джоффу; о бастарде Старка могли болтать сколько угодно, но если его поганый язык пачкал имя Мирцеллы, то Джоффри прикажет Псу его вырезать. Девочка застенчиво опустила глаза и присела перед бастардом, придерживая юбки; Сноу склонился перед ней в ответном поклоне, и его щеки малиново горели. Смешки Грейджоя становились все громче, Робб Старк хмурился, а фрейлины Мирцеллы уговаривали поскорее пойти в замок, но принцесса теребила кружевную оборку на платье, стоя перед бастардом, и прятала пылающее лицо под капюшоном и каскадом золотистых кудряшек, выбившихся из-под сетки. Сноу нервно переминался с ноги на ногу, беспомощно оглядываясь; пусть Мирцелла была ровесницей его младшей сестры, но она была принцессой, и он не мог просто так развернуться и уйти. Девочка что-то залепетала; Джофф хорошо знал эту ее привычку еле слышно бубнить, когда сестра волновалась; глаза принца сузились, когда старков ублюдок опустился перед Мирцеллой на одно колено, чтобы лучше расслышать. Их лица оказались на одном уровне, принцесса чуть откинула капюшон, и несколько кудряшек упали ей на лоб; септа Эглантина тот час же оказалась подле воспитанницы. Обняв девочку за плечи, она мягко оттеснила ее от бастарда, всего на шаг, хотя ей следовало вообще не подпускать Мирцеллу к выродку Старка. Едва ли он мог считаться достойной компанией для принцессы. Джоффри положил ладонь на перевязь с кинжалом; он намеревался поговорить с сестрой прежде, чем об ее прогулке с бастардом станет известно их матери. Едва ли королеве Серсее понравится, что ее дочь якшается с незаконнорожденным; Мирцеллу накажут до самого возвращения в Королевскую гавань, Томмена тоже - чтобы не вздумал брать пример с сестры, и Джоффу тоже достанется - за то, что не углядел за сестрой. Мирцелла была еще слишком мала, чтобы понимать, как устроен мир, и в бастарде ей виделся в первую очередь сын лорда и владелец живого лютоволка; она была милой девчушкой, но слишком наивной и глуповатой, и любила даже их дядю Беса, который, по мнению Джоффри, нежных чувств вовсе не заслуживал. Как и Старков бастард. Пес, наблюдающий за свитой принцессы, бестолково суетящейся вокруг нее, глумливо усмехался. - А девчонка-то не промах, - он кивнул в сторону Мирцеллы, которая о чем-то робко попросила бастарда, чем ужаснула своих фрейлин и вмиг побледневшую септу Эглантину. - Малявка, однако уже парнем крутить пытается. - Заткнись, - огрызнулся Джоффри, не отрывая взгляда от Сноу. Юноша выпрямился, наморщив лоб, и покачал головой. - Это не какая-то малявка, она - принцесса Вестероса и дочь короля. Придержи язык, если не хочешь стать таким, как сир Илин. - То есть спать с клопами и подтираться рукой? - осклабился Клиган; Джоффри гадливо дернулся от его непристойности. - Я думал, ты вообще не подтираешься. Смердит от тебя иногда хуже, чем от нужника. - Смотрите-ка, как вы заговорили ваше высочество, - хохотнул Пес; улыбка обезобразила его обоженное лицо еще больше. - Только как бы ваша матушка не услыхала, как вы теперь изъясняетесь, тогда составите Пейну компанию в отряде угрюмых молчунов. Немой король - по истине благо для королевства. - А немой Пес - благо для моих ушей, - Джофф капризно дернул подбородком, - умолкни, если не хочешь, чтобы я в самом деле позвал сира Илина. - И лишите себя наших увлекательных бесед? - продолжал насмехаться Сандор Клиган, следуя вслед за Джоффом к принцессе, продолжающей все на чем-то настаивать. Должно быть, упрашивала мальчишку Сноу сопровождать ее в богорощу, еще раз прогуляться в Зимний городок или другие какие-нибудь девчоночьи глупости. - Вашему высочеству тогда и поговорить будет не с кем. - Поверь, я найду с кем мне поговорить, - напыщенно отмахнулся принц, немного уязвленный. У него было несколько родовитых приятелей, в основном из рода Ланнистеров, кузены и дальние родственники, но их сложно назвать друзьями. Ближе Пса у Джоффри никого не было; конечно, он бы не приказал сиру Илину отрезать Клигану язык, но Джофф ведь будущий король, его должны бояться, а не потешаться над его угрозами. Наверное, он слишком приблизил к себе Пса, слишком ему доверял, и Клиган возомнил о себе не по чину. Хорошо, что принц так и не рассказал ему о своем желании избавиться от выродка Старка; неприятно было понимать, что даже Клигану Джофф не мог довериться, но дело было слишком деликатным, чтобы посвещать в него посторонних. Принц надеялся сделать все чисто и аккуратно, чтобы смерть бастарда сочли несчастным случаем; если все пройдет гладко, то вскорости он расправится и с Эдриком Штормом. Джоффри не нужны незаконнорожденные братья, он не позволит этим отродьям позорить свою мать и себя самого. -...Ваше высочество, прошу вас, идемте, - септа Эглантина тщетно пыталась увести принцессу подальше от Сноу, но принцесса сопротивлялась с неожиданным для нее упорством. - Вам нужно отдохнуть перед обедом и переодеться. Когда вы увидитесь с матушкой, вы спросите у нее позволения, а пока... - Матушка скажет "нет", - возразила Мирцелла, - но у леди Сансы и леди Арьи есть лютоволки, и они целы и невредимы. И даже все пальцы на месте. - А что должно случиться с их пальцами? - непонимающе заморгал Сноу. - Септа Эглантина говорила, что лютоволки откусывают пальцы безрассудным маленьким леди, которые держат у себя диких зверей, забывая, что они дикие, - охотно пояснила принцесса под хихиканье своих дам и возмущенное кудахтанье септы. - Ваше высочество!.. - простонала она, страдальчески морщась, и бросила быстрый испуганный взгляд на ухмыляющегося Робба Старка. Но улыбка слетела с лица молодого человека, стоило ему заметить Джоффри; челюсть его закаменела, взгляд посуровел, на щеках перекатывались желваки. Принц отважно встретился с ним глазами, холодно улыбаясь; Робб Старк был ничуть не лучше своего братца-бастарда: такой же зазнавшийся выскочка. Если он привечает Сноу, как равного себе, то в голове у него один снег. - Септе Эглантине стоило бы следить за своими словами в присутствии принцессы, - промолвил Джоффри с ледяной учтивостью, откровенно наслаждаяясь смятением женщины. Фрейлины принцессы поклонились, Старку и бастарду пришлось последовать их примеру. Физиономия Робба пылала ярче ланнистерского знамени, Сноу выглядел потерянным и смущенным, а Грейджой склонился перед принцем, щегольски взмахнув полами плаща, но Джофф предпочел не заметить этого сына бунтовщика и изменника. Юноша встал напротив Мирцеллы, покачиваясь с пятки на носок; сестра смотрела на него, надувшись, будто была не рада видеть родного брата, и компания ублюдка Старка была ей милее; в принце проснулись гнев и отвращение. Схватив сестру за руку, он потянул ее к себе, вырывая из объятий септы. Джоффу хотелось встряхнуть ее, объяснить, что бастарды - неподходящая для нее, принцессы крови, компания, и что все равно этот выродок долго не проживет, но на него смотрели фрейлины, септа Эглантина, Робб Старк пялил на него свои возмутительно синие глаза, а Теон Грейджой ухмылялся так, будто знал, что у Джоффри на уме. - Мирцелла, кажется, тебя искала матушка, - Джоффри намеренно не обращал внимания на Робба Старка и его побочного братца. – Иди, ты же знаешь, что она не любит ждать. - Разве королева не поехала вместе с его милостью в Волчий лес на охоту? – осведомился Грейджой с противной, скользкой улыбкой. – Кажется, это её я видел сегодня утром, садящейся на коня. За спиной у неё был лук, а в руке она сжимала копье, - Теон восхищенно причмокнул губами. – Наша королева настоящая воительница, способная своей статью посрамить даже сестер Эйгона. Это будет не трудно, ведь обе они уже умерли. - Но… матушка не любит охоту, - пробормотала растерянная принцесса, - вы, наверное, обознались. - Теон просто шутит, ваше высочество, - пояснил Робб Старк, отвратительно рыжий сын женщины, которую Джофф желал для себя. – Её милость сейчас с моей леди-матерью. Если угодно, я могу вас проводить. - Не нужно, - отрезал принц прежде, чем Мирцелла успела ответить, - мою сестру проводит сир Борос. - Блаунт вместе с Муром и Трантом уехал с королём, - просипел Пёс, насмешливо щуря правый глаз, - ваш сир-дядя - при ее милости, а добрая септа способна и в собственной келье заплутать, боясь наткнуться на лютоволка. - Лорд Старк говорил, что все звери под замком, - с нажимом произнёс Джоффри, чувствуя, как начинает гореть лицо; его сестру должны были сопровождать рыцари, а не мальчишка-бастард с лошадиной физиономией и не домашние гвардейцы Старков. Мужичье, безродное отребье, не умеющее толком держать меч. Джофф не сомневался, что смог бы посрамить каждого из них, если бы не побрезговал пачкать о них свой клинок. - Так и есть, - Робб недовольно двинул нижней челюсть, - септе и милым леди совершенно нечего бояться, как и принцессе. - Надеюсь, что так, - гнусаво заметил Джофф, - потому что если с моей сестрой что-то случится, отвечать будешь ты и твоя семья. - Ах, вечно ты все портишь, - всплеснула руками Мирцелла, - ничего со мной не случится. - Ты ещё слишком мала, чтобы разъезжать по Северу без сопровождения. - А я бы не одна – со мной был Джон. Матушка сама мне позволила поехать с ним в Зимний городок. - Матушка позволила тебе поехать вместе с бастардом?! – при упоминании происхождения мальчишки лицо Робба побурело, глаза рассыпали гневные искры под насупленными бровями, будто бы Джоффри сказал что-то оскорбительное. Мирцелла серьезно кивнула. - Да. Я спросила у нее, может ли сын лорда Старка поехать вместе со мной, и матушка разрешила. Пес коротко хохотнул, запрокинув голову. - Я же говорил, что девчушка - не промах. - Матери это не понравится, - только и смог вымолвить Джоффри, бледный от ярости; он подтолкнул сестру к септе, которая, обняв девочку, поспешила ее увести; фрейлины принцессы гуськом потянулись за ней. Дамы перешептывались и беспокойно оглядывались на принца; глупые гусыни, они должны были присматривать за Мирцеллой, которая на Севере сделалась вдруг упрямой и своевольной. Должно быть, то влияние младшей дочери Старков, тоже не отличавшейся кротким нравом и питающей слабость к бастарду. Выходки леди Арьи немного забавляли, но когда родная сестра Джоффа начала вести себя подобным образом, принц вскипел. Мало того, что она обманывала их мать, так еще и смела дерзить будущему королю. Рука принца дернулась, наполовину достав кинжал из ножен; сталь сверкнула искристо-серым, принимая поцелуи солнечных лучей. - Чего хотела моя сестра? - отрывисто бросил Джоффри; горло его сдавил воротник дублета, бархатный плащ давил на плечи, ладони вспотели и чесались. Он мог бы прямо сейчас выхватить кинжал и всадить лезвие в горло бастарда глубоко по самую рукоять. Быстро и стремительно; львы, когда нападают, тоже целятся в шею. Потом бы Джофф сказал, что бастард первым напал на него, разозленный тем, что ему не позволено больше видеться с Мирцеллой. Робб Старк мог обвинять его сколько угодно, но кому поверят - ему или Джоффри, наследному принцу? Но клинок с шорохом скользнул обратно в ножны, онемевшие пальцы с трудом разжались, отпуская рукоять, и зеленые глаза принца встретились с серым, как грозовое небо, взглядом выродка Эддарда Старка. - Ее высочество хотела... - начал Сноу, но Джофф перебил его, брезгливо кривя губы: - Кто-нибудь, скажите бастарду, что никто не заговаривает с членом королевской семьи первым. Он что, вырос в свинарнике? Или по жизни туповат? Хотя, - принц надменно дернул плечом, - что еще можно ожидать от незаконнорожденного? - презрительно усмехнувшись, Джоффри смерил юношу заносчивым взглядом. Бастард побелел, щеки его запали, заострив скулы, а глаза, серые старковские глаза, потемнели став практически черными. Джофф чуть подался к нему, складывая губы в льстивую улыбку. Ублюдок был довольно высок, широк в плечах и на несколько лет старше Джоффри, но щенок, прижитый с какой-нибудь потаскухой в подворотне, не сможет сравниться с наследным принцем. Своими попытками заслужить расположение Мирцеллы он только ускорил свой конец; сестра, наверное, расстроится, когда бастард умрет, но ничего, поплачет да успокоится. Уж лучше Робб Старк, чем его побочный братец. - Кем была твоя мать? - язвительно осведомился Джоффри. - Служанкой в замке? Подавальщицей в таверне? Или шлюхой, которую твой отец купил за горсть монет? Бастард рванулся к нему, заставив принца опасливо попятиться; ухмылка Джоффри дрогнула, превращаясь в оскал, но когда Робб и Теон Грейджой схватили Сноу, удерживая его и не давая наброситься на Джоффа, он издевательски расхохотался. - Не думал, что бастардов так задевает правда, - язвительно продолжил он, - или, живя рядом с законными детьми лорда Старка, ты вообразил себя равным им? Настолько, что посчитал себя достойным заговорить с моей сестрой? - Принцесса Мирцелла первой обратилась к Джону. Все в соответствии с этикетом, - заверил принца Робб; в отличии от сводного брата, бледного, словно белый ходок, он пунцовел лицом, румянец заливал шею и грудь, видимую в расстегнутом вороте. - Ее высочество хотела увидеть Призрака. Джоффри презрительно фыркнул. - С чего это вдруг мою младшую сестренку, обожающую цветы и баллады о рыцарях, вдруг стали интересовать приведения? - Это лютоволк, ваше высочество. Призрак - его кличка, - с ядовитой любезностью подсказал Грейджой, - мех у него белый, как снег, вот принцессе и захотелось на него взглянуть. Лютоволки, призраки, бастарды... принц тряхнул золотистыми кудрями; этот Север просто дикое, безумное место. Даже столица, куда стекался всякий сброд вроде летнийского принца-изгнанника, ненормальной леди Лоллис Стокворт и дядюшки Беса, не могла сравниться с Винтерфеллом. Если нытье полоумной Стоквортихи и пляски ее мамаши изредка забавляли, то выходки бастарда, посмевшего показаться на глаза принцессе, выводила Джоффа из себя до искрящейся белой пелены перед глазами. Ублюдок еще и посмел коснуться Мирцеллы, за это ему вообще следовало отрубить руку! Джоффри порывисто схватился за кинжал, желание пустить им кровь было так велико, что у принца застучало в висках, зеленый взгляд бешено метался, выбирая цель: если Робба Старка он пока тронуть не мог, то Старкова выродка и Грейджоя следовало проучить. В своем королевском праве Джоффри мог бы потребовать их крови, которую охотно пустил бы сам - юноша не сомневался, что его умений достаточно, чтобы справиться с одним бастардом и сыном мятежника и предателя, - но едва ли отец сочтет насмешки веской причиной для казни. Король Роберт, нередко бывавший грубым с женой, отличался поразительным добродушием ко всем остальным; пальцы принца, крепко сомкнувшиеся вокруг рукояти кинжала, с трудом разжались, все тело буквально выворачивало от ярости и желания показать этим бастардам и изгнанникам их место. Ни один из них не достоин даже лизать сапоги Джоффри, не то, что помогать спешиться его сестре. Дыхание Джоффа сбилось, когда на плечо ему опустилась тяжелая рука Клигана; Сандор прекрасно знал своего принца и чуял опасность как настоящий пёс. Законы гостпериимства запрещали поднимать мечи против хозяев, а если Джоффри, распаленный гневом, бросится на старковых выкормышей, кровопролития не избежать. Юноша был не настолько глуп, чтобы не понимать, чем это может грозить, и если мать, как и всегда, встанет на его сторону, то отец может поддержать Старков. Что в таком случае ждет его, Джофф даже не хотел думать, поэтому протяжно выдохнул, прикрыв глаза, как его учил мейстер Пицель. Старый дурень уверял, что правильное дыхание поможет юному принцу справиться с чувствами, бурлящими в груди; Джоффри куда лучше помогло бы вино, красное дорнийское, которое мать запрещала ему пить неразбавленным, но штофа под рукой не было, ладонь зудела, требуя схватиться за кинжал и срезать нагло улыбающиеся губы Грейджоя, и толкущиеся во дворе Винтерфелла люди пялились на принца во все глаза. Сглотнув натужно вязкую слюну, Джоффри размеренно выдохнув в последний раз прежде, чем открыть глаза. Рядом с покрасневшим Роббом бастард казался особенно бледным. - Старк, - произнес он учтиво, полоснув узким взглядом по бескровному лицу ублюдка, - скажите своему незаконнорожденному брату, что ему нежелательно ошиваться подле принцессы. Бастард - не самая подходящая компания для дочери короля. Как и дети бунтовщиков, - Джофф не без мрачного удовлетворения заметил, как дрогнули плечи Грейджоя. - Надеюсь, у вас достаточно мозгов, чтобы это понимать. - Да. Конечно, - процедил Робб, жилы на его шее натянулись, выдавая его негодование; Грейджой перестал усмехаться, бастрад выглядел понурым, как дворовой пес, которого не пустили на ночь в дом, но взгляд, тяжелый и угрюмый, как у зверя, выдавал его. Принц хмыкнул, дернув уголком рта; ублюдкам не следует быть такими нежными и помнить, где их место. Выродку вообще следует поблагодарить Джоффа за этот урок. Жаль только, что ему не хватит времени воспользоваться этой наукой. - Ну, и зачем все это? - хрипло поинтересовался Пес, провожая Джоффри прочь со двора. - Покрасоваться захотелось? Или досадно, что только дочка Старка вашему высочеству в рот смотрит, а не вся их семейка? - Мне нет дела до Старков, - огрызнулся Джофф; он почти не солгал - по рождению леди Кейтилин была Талли. - Но я не желаю, что бы этот бастард крутился рядом с Мирцеллой. - Принцесса велит ему сопровождать ее в богорощу, ваше высочество приказывает к ней не приближаться. Бедный парень, - рассмеялся Клиган, - ему хоть разорвись. - Мирцелла больше с ним не заговорит. Уж я об этом позабочусь. - Что, опять побежите матушке жаловаться? - Я сам разберусь! - выспыхнул Джоффри, донельзя уязвленный. - Не веришь, что я могу справиться с каким-то бастардом? - Ваше высочество иногда с собственными штанами справиться не в силах, - Пес повернулся к принцу изувеченной частью лица, - мой вам совет - оставьте парня в покое. Не ваша он забота. Резкий ответ уже рвался с языка; ему хотелось сказать, что Клиган ошибается, что дело не только в Мирцелле, и смерть бастарда нужна Джоффу самому, но принц все же нашел в себе силы промолчать. Очевидно же, что Сандор его в этом не поддержит, подлый предатель, значит, Джоффри действительно придется разбираться с этим Сноу лично и до отъезда в Королевскую гавань. Король собирался погостить в Винтерфелле не меньше месяца, а из-за смерти сына лорда Старка, пусть и незаконнорожденного, их визит может и затянуться. Принцу хотелось вернуться в Красный замок как можно скорее, но пока никто не обещал, что леди Кейтилин поедет в столицу вместе с мужем. Юноша потер мучительно ноющий лоб; в этом деле не следовало спешить, но ему хотелось как можно скорее расправиться с бастардом Старка - раз уж он не мог добраться до Эдрика Шторма, - и вкусить благодарности леди Кейтилин. Мысль о хозяйке замка немного подняла ему настроение; до чего будет сладко лежать в постели с женой Хранителя Севера после того, как убил его сына! А если она все-таки забеременеет... злорадный смешок сорвался с губ принца. А что? Леди Кейтилин растила мальчишку, прижитого от другой женщины, пора бы Эддарду Старку вернуть ей долг. Прежде, чем вернуться в теплые стены замка, Джофф обернулся, ища глазами бастарда: Сноу, не подозревая, что жить ему осталось не так уж и много, стоял, опустив голову, пока пламенеющий и лицом, и волосами Робб что-то горячо выговаривал Грейджою. Лицо островитянина было таким, словно вместо борского золотого ему налили ослиной мочи. Принц задумчиво потер подбородок; может, следующим после Сноу следует разобраться с ним? Сын предателя, что от него можно ждать хорошего? Тем более, смерть единственного сына должна сделать Бейлона Грейджоя послушнее, а его дочь... что же, сир Илин не женат, а Гора опять недавно овдовел. Но если женить сира Григора, Пес может обидеться, значит, и ему надо подыскать невесту. Леди Санса Старк, например; представив выражение ее смазливого личика при виде нареченного, Джоффри едва не рассмеялся в голос; пряча улыбку, он прикрыл рот ладонью, силясь за сдержанным покашливанием скрыть рвущийся из груди хохот. Пес подозрительно покосился на принца. - Чего это ваша милость зубы скалит? Опять дрянь какую-то удумали? - Да, собираюсь найти тебе жену, - весело ответил Джоффри, - как тебе леди Лоллис Стокворт? Она весьма недурна... если на нее не смотреть. - Вот сами на ней и женитесь, - выплюнул Клиган, и принц расхохотался, уже не таясь. Остаток дня Джоффри провел в размышлениях о своих дальнейших планах, мысли принца скакали кузнечиками, метались от леди Кейтилин, которую за весь вечер ему так и не довелось увидеть, к бастарду, который попадался ему на глаза подозрительно часто. Королева Серсея, встревоженная непривычной молчаливостью сына, подозревала, что он заболел, велела домашнему мейтеру Старков осмотреть Джоффа, чем вызвала его раздражение. Юноша не стал рассказывать матери о прогулке Мирцеллы с Джоном Сноу и ее безрассудной просьбе посмотреть на белого лютоволка; бастард все равно скоро умрет, зачем тревожить королеву попусту. Джоффри терпеливо вынес осмотр мейстера Лювина и покорно выпил ложку бальзама из мелиссы, ромашки и свеклы, не желая спорить с Серсеей; все одно королева не уговорами, так обвинениями и слезами настояла бы на своем. Когда мейстер растирал принцу грудь травяной мазью, Джофф решил, что его мнимая хворь пришлась как нельзя кстати: если для всех он будет болен, когда убьют побочного сына лорда Старка, никому и в голову не придет связать его убийство с принцем. Их размолвка во дворе Винтерфелла ничего не значит, мало ли с кем еще мог повздорить этот выродок. Разве кто-то будет подозревать принца, еще и заболевшего накануне несчастья? Робб Старк, может, и будет болтать, но доказать все равно ничего не сможет; вообще Робб должен быть благодарен принцу за такую услугу. Будь у Робба Старка больше твердости и ума, он бы сам избавился от своего незаконнорожденного брата. Сам Джоффри именно так и поступит, когда станет королем. Мягкие руки мейстера втирали мазь размеренными движениями, его тихое сдержанное бормотание о беспечности молодых людей и коварстве погоды Севера убаюкивало; Джофф, у которого от обилия мыслей и неутоленных желаний разболелась голова, смежил веки, собираясь немного поспать перед ужином: следовало набраться сил, а заодно сон избавил бы его от навязчивого общества Серсеи и ее причитаний. Пусть лучше займется Мирцеллой, пока дочери Старка ее окончательно не испортили; юноша чуть приподнял подбородок, позволяя мейстеру завязать шнуровку сорочки у него под горлом, когда дверь в опочивальню с грохотом распахнулась, напугав служанок, явившихся вместе с мейстером Лювином. Джофф не открыл глаз, только крепче зажмурился; от шума боль сдавила голову принца, вгрызлась в лоб и виски со свирепостью лютоволка. Королева, сидящая в кресле возле постели сына, вскочила, шурша юбками. - В чем дело? Я велела никого не пускать! - голос Серсеи был холоднее зимней ночи. - Вашему принцу нездоровится, ему нужен покой. Подите вон, - бросила она повелительно, но грохочущий бас короля заполонил собой всю комнату: - Умолкни, женщина. Я пришел к сыну. - Джофрри плохо себя чувствует, - продолжала королева, пока принц пытался зарыться головой в подушки; от тепла и суеты слуг его разморило, а батюшка наверняка прикажет ему встать и спуститься в большой зал на ужин или поехать с ним на охоту, или посмотреть на медвежью травлю, или еще Неведомый знает что! Джоффу не хотелось выбираться из уютной постели и дюжины одеял, которые принесли в его покои по распоряжению Серсеи, даже ради Кейтилин Старк он был не готов сейчас вставать и нестись куда-то за своим королем. Поэтому, изображая больного, застонал и повернулся на бок, спиной к королю. - Плохо, говоришь? Еще днем он вполне себе бегал, с сыном Неда сцепиться успел, а тут смотрите-ка, захворал. Мальчишка только чихнул, а ты и рада стараться, - тяжелые шаги Роберта Баратеона гремели по полу, мать шумно и разъяренно дышала, огонь умиротворяюще потрескивал в очаге, Джофф, лежа под ворохом шкур, надеялся, что отец его не заметит. - Испортишь мне сына, видят Семеро, девку из него ростишь, а не будущего короля! Одеял на него навалила... никак похоронить его под ними решила? - Опасения королевы отнюдь не беспочвенны, - мягко вмешался мейстер Лювин, - грудное воспаление - болезнь опасная, не проходит бесследно и нередко приводит к гибели, даже таких крепких молодых людей, как его высочество. - Конечно, коли его мать родная воспитывает словно девицу, - рявкнул Роберт, - ты бы еще его в платье нарядила да вышивать заставила. - До сегодняшнего дня ваша милость не жаловалась на мои методы воспитания наших детей, - отчеканила Серсея, - я пекусь об их здоровье и благополучии. - А прежде всего - о себе. Куда удобнее, если все трое будут до старости цепляться за твою юбку, верно? Все, довольно, Серсея, я устал от твоего рычания. Иди к себе, нарядись перед ужином, уж я знаю, как ты это дело любишь. А я побуду с сыном. - Как прикажет ваша милость, - бросила Серсея и под негодующий шорох шелковых и атласных юбок направилась прочь из опочивальни. Звякнула мейстерская цепь, семенящие шаркающие шаги последовали за королевой, вслед за ними потянулись и служанки. Дверь прикрыли тихо, оставив Джоффа наедине с отцом. Обреченно выдохнув, принц нехотя открыл глаза; Роберт, стоя напротив постели сына, усмехался в свою черную бороду. - Не похож ты на шибко больного. Что, решил перед матерью представление разыграть? - Матушка решила, что я заболел, - проморщился Джофф, приподнимаясь на локте, - мне с ней проще согласиться, чем спорить. - Да, в спорах Серсея поднаторела. Ей и повода не надо, дай только поскандалить, - усмехнулся Роберт, присаживаясь на кровать, просевшую под его весом. - Чего с Роббом не поделили, а? Джоффри изобразил удивление. - С Роббом?.. С Роббом Старком? Что мне с ним делить? - Ну, не знаю, чего вы там бодались посреди двора. Из-за девки поди? Из-за чего еще парням бодаться? - король расхохотался, колотя кулаком по шкурам. - Ты не бойся, я матери твоей не расскажу, а то она быстро тебя под замок посадит, чтобы ее ненаглядный сыночек, не допусти Семеро, девицу без платья не увидел. Подумав о леди Кейтилин, которая была вдвое старше принца, без платья, и даже без сорочки и нижних юбок, Джофф покраснел, чем вызвал новый взрыв смеха у отца. Королю легко было смеяться, он с юности пользовался успехом у женщин. Родители Роберта погибли в кораблекрушении, рядом с ним не было матери, которая бы держала его в узде; Серсея же зачастую буквально душила старшего сына своей опекой. Узнай королева, что Джофф заинтересовался женой лорда Старка как женщиной, разразилась бы битва страшнее и кровавее, чем на Краснотравном поле. - Ладно, ладно, не красней, как барышня. Ты же муж, Баратеон! С женой своей будущей так же краснеть будешь? - Я пока не хочу жениться, - нервно пробормотал принц, опасаясь, что Роберт заведет разговор об его браке с Сансой Старк. - Да какой мужчина на себя захочет такое ярмо добровольно цеплять? Открою тебе секрет, сын: жениться никто не хочет. Но все женятся. Такова жизнь. - Ты тоже не хотел жениться на матушке? - выпалил Джофф прежде, чем успел подумать о том, что говорит. Настроение у обоих его родителей менялось резко: воркующая над детьми Серсея превращалась в гарпию, выведенная из себя какой-нибудь мелочью, а Роберт Баратеон, смеющийся над собственными неудачными шутками, через мгновение мог швырять пустые штофы в слуг и вызывать своих гвардейцев на поединок. Юноша втянул голову в плечи, ожидая вспышки ярости, как тогда, когда он принес отцу кошку, чтобы показать, что у нее внутри. Роберт тогда разозлился; Джофф думал, что отец и сейчас разгневается, но король сидел в мрачном молчании, похлопывая ладонью по шкуре, раскинутой поверх вороха одеял. Серьзно взглянув на юношу, Баратеон подался к нему навстречу; лицо короля было суровым, в синих глазах больше не искрился смех. - Не хотел, - спокойно признался Роберт и, как показалось Джоффу, облегченно выдохнул, словно говорил не с сыном, а со своим септоном. - Но женился. Без свадьбы было никак, а что вышло - ты и сам знаешь. Но у тебя время еще есть, чтобы там мать не причитала. - Она тоже знает о... моем разговоре со Старком? - сглотнул принц. Серсея едва ли будет укорять его за грубость к наследнику Винтерфелла - кто он и кто Джофф, в конце концов, - но королеве ни к чему лишние поводы для тревоги. - Кто тебе об этом рассказал? Неужто Мирцелла? Дерзкая малявка; и вправду слишком на Севере осмелела, коли решилась жаловаться на брата самому королю. Придется проучить дерзкую девчонку, чтобы впредь неповадно было ябедничать. Но Роберт, хмыкнув, покачал черноволосой головой. - Нет. А что, ей есть что мне рассказать, а? Ну-ка, мальчишка, признавайся, что натворил! - король угрожающе придвинулся ближе к юноше, вынуждая его отползти к самому изголовью, раскидав подушки. У Роберта Баратеона тяжелая рука; его знаменитый боевой молот Джофф даже не смог поднять. Отец не стеснялся в выражениях, демонстрируя свое недовольство принцем, и, если бы не мать, поколачивал бы Джоффри куда чаще, пытаясь воспитать из него достойного себя сына. Роберт Баратеон был толстым старым и развратным пьяницей, но он убил принца Рейгара и выйграл войну, а Джофф, несмотря на всю свою молодость, рядом с ним был всего лишь жалким хлипким мальчишкой, чувствующим себя беззащитным без поддержки королевы Серсеи под жестким синим взглядом короля. - Если опять какую-то пакость выкинул, на мать не надейся, я за тебя лично возьмусь. Собственной рукой высеку так, что месяц сидеть не сможешь. Что, думаешь, понравишься полюбовнице своей с отполированным-то задом? - Отец!.. - уязвленно прошипел Джоффри под громовой хохот короля. - Ладно, ладно, поголоси мне еще тут на короля. У Серсеи этому научился? Но в первую очередь ты мой сын, ты - Баратеон, а Баратеоны всегда с девками ладили. - Да, конечно, - принц постарался скрыть предательскую дрожь в голосе за юношеской бравадой и самодовольством. Он не стал напоминать отцу о дяде Станнисе, у чьей женушки лицо было кислое, словно он не захаживал в ее спальню с самой первой брачной ночи, и о Ренли, который до сих пор не женился. Но даже такая крупица внимания от короля вселила в него уверенность: он - Баратеон, старший сын человека, сокрушившего династию драконов, ему все по плечу. Внезапно юноше захотелось все рассказать Роберту, признаться, что ему нравится не жеманная старшая дочка Старка, а женщина замужняя, зрелая, а оттого - более интересная. Наверное, это понравилось бы королю... до тех пор, пока он бы не узнал, что эта женщина - жена его лучшего друга. - И не жди, что она сама к тебе придет. Бабы, они все такие - хоть благородная леди, хоть свинарка, а все одинаково хотят, чтобы за ними побегали, поуламывали. - Я сделаю так, что она сама ко мне придет, - заявил Джоффри, - как только я найду человека, который выполнит для меня кое-что, она будет моей. - Что - выполнит? Ты что это мелешь, мальчишка? - возмутился Роберт, вновь напугав принца. - Чтобы мой сын отправлял кого-то с девкой за него договариваться?!.. Серсея, провались она в пекло, это все ее бабское воспитание! - Баратеон, не без труда поднявшись на ноги, навис над трусливо сжавшимся Джоффри. - Верно, мне тоже следовало на Трезубце кого-то вместо себя отправить, чтобы драконьему ублюдку голову расшибли? Зря я твоего деда не послушал и не отправил тебя к нему в Кастерли-Рок, уж он мигом бы эту дурь из тебя вывел. Но ничего, с твоей матерью я еще потолкую. А ты - запомни, что Баратеоны действовать не боятся. Шишек набьешь - ничего страшного. Страшнее всю жизнь под материнской юбкой просидеть. Понял меня? Джоффри, дрожа, кивнул; он всегда страшился неукротимого характера короля, но эта вспышка принесла юноше неожиданное откровение. Отец прав: чем меньше людей будут знать о замыслах принца, тем лучше; и это отличная возможность опробовать валирийскую сталь в деле. Перезать бастардово горло и распороть ему живот, так, чтобы кровь хлынула, как из дикого кабана, которого собирались свежевать. Джофф облизнул губы, чувствуя, как его тело зудит от напряжения. Раскаленная кровь жгла вены, во рту пересохло, голова закружилась от предвкушения. Да, он сам убьет Джона Сноу, лично вгонит ему клинок промеж ребер; едва ли это будет труднее, чем вскрыть брюхо кошке. А потом окровавленным явиться в покои леди Кейтилин и потребовать ее поцелуя; ей придется поцеловать - если она не хочет повторить участь бастарда своего мужа.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.