ID работы: 7623849

Дама сердца

Гет
R
Завершён
264
автор
Cleon бета
Ronny_Miller бета
Размер:
114 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
264 Нравится 83 Отзывы 37 В сборник Скачать

V

Настройки текста
Следующие несколько дней стали для Джоффа сущим кошмаром: к нему приставили охрану из пяти рыцарей Ланнистеров, помимо Пса рядом всегда находился сир Мендон Мур, а вертлявый надоедливый паж первым пробовал все, что подавали принцу на стол. Несколько северных рыцарей денно и нощно несли караул у дверей покоев принца, а престарелая септа, невысокая, тучная, с бледным, словно квашня, лицом и пахнущая залежавшимся сыром, не покидала опочивальню Джоффри, будто бы надеясь молитвами отпугнуть возможных убийц. Юноше не позволялось ни спускаться в зал, ни выходить на улицу, о конных прогулка и говорить было нечего; мейстер Старков любезно предоставил принцу книги из замковой библиотеки, а Бес с лицемерной ухмылкой подарил племяннику доску для кайвассы, которую немедленно захотелось расколотить уродцу об голову, однако Джофф сдержался. Сердечно поблагодарил Тириона, хотя слова оставили во рту гнилой привкус, будто он надкусил червивое яблоко; благо, дядюшка не стал задерживаться и не предложил принцу сыграть партию-другую. Джоффри в любом случае было не до игр: его бесило постоянное чье-то присутствие рядом, выводило из себя до ломоты костей, до звона в ушах раздражало благочестивое бормотание септы, постоянно шевелящиеся губы, пальцы, перебирающие четки. Мендон Мур все время ходил с таким лицом, точно на завтрак ослиного дерьма наелся, паж, ровесник Томмена, веснушчатый и бледно-рыжий, словно выгоревший на солнце, навязчиво лез к принцу, по-собачьи преданно заглядывал в глаза, но не вызывал ничего, кроме глухой злости. Мальчишку хотелось ударить, всего раз, но так, чтобы в кровь разбить ему лицо, чтобы больше не смел лезть к Джоффу со своей дружбой и глупыми играми, однако паж был приставлен к принцу самой королевой, мальчик приходился ей дальним родственником из Ланниспорта и братом одной из фрейлин Мирцеллы, а рядом было слишком много посторонних глаз, чтобы обнажать свои чувства, и Джоффри приходилось терпеть. Слава Семерым, что Серсея еще не донимала старшего сына своими причитаниями – под гнетом тревог королева не решалась оставлять младших детей, боясь нападения, даже спать их укладывала в собственной опочивальне к тихой ярости Роберта. Король не поддержал жену в ее отчаянном стремлении защитить детей, а Серсея в ответ упрекала мужа в черствости и бессердечии. Роберт был трезв, а оттого – угрюм и мрачен, его жена была взвинчена настолько, что едва не рыдала, а ее голос звенел от крика: - Я не позволю, чтобы моих детей порезали, как поросят, слышишь?! Не позволю! – Джофф не видел родителей, но слышал так ясно, словно находился с ними в одной комнате: служанка королевы неплотно закрыла ставни, и северный промозглый ветер доносил голос Серсеи до башни принца; Джоффри, кутаясь в сдернутые с постели шкуры, стоял у приоткрытого окна, подставив потоку холодного воздуха ухо и слушал жадно, кусая губы и внутреннюю сторону щек. – Пусть тебе дела до них нет, но зато у них есть мать, которая всегда их защитит! - Перестань голосить, как блаженная, - рявкнул Роберт, и Джофф невольно вытянул голову в плечи, - хочу напомнить, что твои дети живы-здоровы, а сын Неда, его наследник, первенец, при смерти. - В этом моей вины нет, - холодно бросила королева, - на все воля богов. Но если ты собираешься подвергать опасности Джоффри только для того, чтобы твоему другу было не так обидно, то лучше тебе и самому поостеречься!.. На этом разговор родителей резко оборвался; принц надеялся, что горничная королевы просто затворила ставни, но подозревал, что Роберт, выведенный из себя словами жены, ударил ее. Джоффри, закутанного в шкуры, мелко трясло от непонимания и бессильной злобы; где был дядя Джейме в тот миг, когда король поднял руку на Серсею? Почему он не защитил ее? Почему отец вместо того, чтобы успокоить королеву, бьет ее и попрекает этим Роббом Старком, который даже сдохнуть быстро не мог?! Джофф отошел от окна, чувствуя слабое покалывание в ухе, но юноша был слишком взбудоражен, чтобы обращать внимание на подобное; сбросив шкуру с плеч, он упал в кресло, перекину ногу через подлокотник, с презрением взглянул на распластанный на полу мех. Дымчато-серый, с черными подпалинами и рыжеватым подпушком, он мог принадлежать волку; смежив веки, Джоффри представил на месте шкуры тушу зверя, убитого его собственной рукой; губы юноши растянулись в гнусной усмешке – все-таки из него выйдет прирожденный охотник на волков: едва ли истреблять зверей сложнее, чем прирезать сыночка Старка. И, будто в наказание за мысли принца, во дворе пронзительно завыли лютоволки. Их вой ледяным копьем влетел в голову Джоффри, разрывая ее изнутри, в уши словно плеснули дикого огня, и ни запертые ставни, ни ворох шкур, под которыми прятался юноша, не могли спасти его от этого пронзительного, полного горя и боли воя. - Боги, да когда уже эти твари умолкнут?! – простонал юноша, пряча лицо в ладонях. – Это невыносимо, Иные их забери! Почему их не запрут где-нибудь? Ставлю золотого дракона, что Старкам и самим этот вой не в радость. - У Старков и так тревог полон рот, так что этот вой им все равно, что елда - телеге, - фыркнул Пес; кроме принца и Клигана в опочивальне никого не было, чему Джоффри был рад: Сандор не пытался вести с ним бесед на религиозные теми, не заставлял молиться семь раз в день, не уговаривал поиграть с ним и не пялился, как эти недалекие увальни, красные плащи, будто принц мог исчезнуть, раствориться в воздухе в любое мгновение. Подчинились Джоффу неохотно, но все же послушались, приняли его власть, хотя юноша не сомневался, что об его своеволии немедленно донесут Серсее. Ну и пусть! Он уже не ребенок, чтобы с ним носились, да и убийца ему не страшен. Он лев и валирийская сталь ему уже не в новинку – теперь это его должны бояться! Бастарду Старка лучше поостеречься; Джоффри ни за что не простит ублюдку, что на сене оказался не он, а Робб, и рано или поздно Джон Сноу получит свое сполна. Принцу было ничуть не стыдно за тот случай на конюшне, чувство вины его не терзало, напротив – он был зол на Робба Старка, настолько тупоголового, что привечал ублюдка отца, плод измены, как родного. Зачем он пошел вместе с Джоном Сноу? Надо было остаться с Грейджоем тискать служанок, тогда ничего этого не было бы! Наследник Старка был бы жив и здоров, бастарда похоронили бы и забыли, а Джофф продолжил бы ухаживать за леди Кейтилин. Джоффри потер пульсирующим виски; неловко все же вышло – он хотел сделать даме приятное, а теперь ей приходится сидеть у постели едва живого сына. Лучше бы Робб выжил, но… вдруг он что-то видел? Что, если он узнает принца, обвинит в нападении сына короля? При таких условиях Роббу могли и поверить… Джоффри сердито тряхнул головой; нет уж, пусть его Неведомый забирает, а у принца и леди Кейтилин будет свой сын. Юноша невольно пожалел, что не сумел добить Робба на конюшне – утешать скорбящую по первенцу мать ему представлялось делом куда более легким, нежели ободрять и успокаивать чахнущую над раненым сыном леди Старк. - Король обещал награду в сто драконов любому, кто поможет найти нападавшего, - Клиган с кривой глумливой усмешкой стоял у стены, сложив руки на груди, - ради друга старается. Думает, раз парня не спасти, то хоть так Старка утешить. - Все так плохо? – Джоффри старался, чтобы его голос звучал печально, подобающе случаю, но все равно не мог справиться с охватившим его волнением; это было так… будоражаще – знать, что где-то в замке умирает человек, павший от руки принца. Но в то же время Джофф боялся, что обо всем узнают; но он же не хотел причинить вред Роббу, его целью был бастард. Джоффри не виноват, это все Сноу, все из-за него! Ублюдок повинен в том, что случилось с Роббом Старком! - Парень цепляется за жизнь, но мейстеры ничего не обещают, - Пес равнодушно пожал плечом, - даже если мальчишка выживет, толка с него не будет – досталось ему сильно. - Тогда ему лучше умереть, - отмахнулся Джофф, отворачиваясь к окну; с Клиганом он мог говорить все, что думал, без страха, что об его словах донесут королеве или Старкам. Пес был верен Джоффри, наверное, единственный в этом мире, кто был по-настоящему близок принцу. - Его мать с вашим высочеством не согласится. - У его матери есть еще дети – пусть о них и заботится. Что там младшенький Старков, до сих пор хворает? - Мало какая зараза сравнится с тем, что старшего сынка чуть не выпотрошили, как свинью, - хрипло хохотнул Сандор, - или надо остальных волчат серой хворью заразить, чтобы уж наверняка ее отвлечь? - Терпеть не могу женские слезы, - принц сконфуженно поморщился; он не хотел, чтобы леди Кейтилин плакала и носила траур по Роббу, для будущего короля она всегда должна быть бодра, весела и хороша собой. Но если Старк умрет, то тогда Серсея и вовсе обезумеет и будет обращаться со старшим сыном как с младенцем, а если выживет, то Иные знают, что он может разболтать. Семеро, ну, почему же все так сложно?! - Не все могут переживать свое горе стойко, стиснув зубы, подобно вашему высочеству, - ехидно заметил Пес, - повезет, если своего сына хоронить не придется. - На смену мертвому придут двое живых, - самодовольно заявил Джофф, чем рассмешил Клигана, - я – будущий король. Боги уже меня любят и такого не допустят. - Короли мрут так же, как и простые пахари, и кровь у них такая же красная. Так что поосторожнее со словами и поступками, ваше высочество. На Севере у вас друзей нет, а кто знает, какая блажь ударит Роберту в голову, если Нед Старк его о чем попросит. - О чем он может просить отца? – подозрительно протянул Джоффри, прищурившись; Пес, играя желваками на щеках, ответил ему бесстрастным взглядом, от которого принц мгновенно рассвирепел. – Ты на что намекаешь? Ты что-то знаешь, Пес? Рассказывай! Расскажи мне обо всем, я приказываю! - Я знаю только то, что вы легко можете накликать бед на свою буйную голову, - спокойно ответил Сандор без привычной ухмылки, и принц внутренне похолодел, поняв, что Клиган если не знает всего, то точно догадывается, кто мог напасть на Робба Старка. Но он не посмеет обвинить Джоффри прямо, у него нет доказательств, а за хулу и клевету он может лишиться не только языка, но и своей безобразной головы! Пес не предаст своего принца, он же Пес, он обязан служить ему, а Старки Клигану никто! Но стоит ли Джофф ста золотых драконов? Стоит ли их вся мощь и ярость дома Ланнистер? Серсея не даст своего сына в обиду, а вот отец… кто ему дороже – его наследник или брат дохлой волчицы? Джоффри боялся узнать ответ. Если мать любила его любым и простила бы эту досаду с Роббом Старком, то Роберт обошелся бы с сыном куда круче и суровее. Принц ссутулился, сползая по спинке кресла, бездумно уставившись в одну точку; его замутило, озябшие ладони вспотели, во рту пересохло. Никто ни о чем не должен знать. Джофф не трогал Робба Старка, он соболезнует его семье и готов молиться за его жизнь, но он понятия не имеет, кто мог желать северянину вреда. Обычно враги даже ближе друзей; может, это Грейджой? Затаил обиду на Эддарда Старка и решил так отомстить? Или Джон Сноу, мучимый завистью к законному сыну? Бастард старше Робба, неужто ему не обидно, что и титул, и замок достанутся брату, а он всегда будет не более, чем нахлебником при родичах? Да! Это было бы идеальным вариантом! Если кто-то обвинит Джона, никому и в голову не придет заступиться за ублюдка, Нед Старк будет только рад избавиться от него, а Джоффу не придется пачкать руки бастардовой кровью. Джофф приосанился, воодушевившись, но спустя вздох задумчиво поджал губы; сам он не мог прямо указать на виновника, сразу возникнут вопросы, откуда принцу все известно. Можно было бы подговорить Мирцеллу – бастард крутился вокруг нее неспроста, а Робб мог заступиться за честь принцессы, что не понравилось Сноу, и он, таким образом, решил расквитаться со сводным братом, да только вот сестре нравились оба старковых сына. Мирцелла и так все глаза выплакала по Роббу и использовать себя против Джона точно не позволит, маленькая, упрямая дурочка. Джофф отказывался верить, что все потеряно; наверняка еще получится повернуть ситуацию в свою пользу. По крайней мере, нападение на сына отвлекло Старка от возможной помолвки между принцем и Сансой, да и самой девчонки теперь было не до Джоффри – грешно ведь думать о милованиях с женихом, когда брата караулит Неведомый. - Ты становишься все больше похожим на матушку – так же начинаешь изводить меня своими нервами на пустом месте. Беспокоиться не о чем, - принц манерно отмахнулся, - едва ли этот бес, что напал на Робба, прячется в моем ночном горшке. Не думаю, что он был случайной жертвой. Скорее, всему виной личные мотивы. Клиган недоверчиво хмыкнул. - Вот как? И с чего такие выводы? - Сыновей Хранителя Севера не пытаются убить просто так, - важно заявил Джофф, почесывая мизинцем в ухе; он надеялся, что его слова дадут Сандору пищу для размышлений и отведут от принца возможные подозрения, а если он еще и передаст их королеве, то Серсея сможет направить мысли мужа в нужное русло, и вскоре Сноу или Грейджоя обвинят в покушении на жизнь сына будущего десницы. Бастард и сын изменника – никто и не расстроится, если один или оба лишатся головы. - А ваше высочество так уверен, что убить хотели именно Робба? – Пес взглянул на Джоффа, прищурив один глаз. – Может, целью был кто другой. Братец его, например, или воспитанник Старка, а парень просто под клинок попался. - Ну, не знаю, - принц нервно передернул плечами; проницательность Клигана он не считал одним из его достоинств. Почему Пес не мог просто согласиться с Джоффом? - Вот и помалкивайте, раз не знаете, - отрезал Клиган, - умнее казаться будете. - Тебе тоже лучше тявкать потише – брехливых собак никто не любит, - надувшись, Джофф отвернулся от Сандора; Пес как будто нарочно изводил, насмехался, а мог бы проявить хоть толику участия! Приказ королевы запер его вместе с принцем, Клиган не мог покинуть Джоффри и явно страдал от скуки не меньше, чем он, но это не мешало ему скалить зубы на сына короля. Но, что хуже всего, без Сандора принцу было бы совсем плохо и тоскливо, и Пес, Неведомый его возьми, это прекрасно понимал. - Меня уже тошнит от этих стен, - капризно изрек Джоффри, поднимаясь на ноги, - не желаю больше торчать в башне целыми днями, меня это убивает! Скорее, мать прикончит меня своей опекой быстрее, чем этот убийца доберется до меня. - А ваше высочество-то ему на что? Сами же сказали, со Старком у него личные счеты. Или он ради забавы решит вспороть брюхо еще и королевскому первенцу? - желчно поинтересовался Пес, однако принц оставил его слова без внимания. Пусть себе лает, слова – это ветер. А Джофф более не позволит держать себя взаперти. Он уже взрослый, в конце концов, он мужчина, и ему не нужны няньки! - Все, с меня довольно, - распахнув дверь, Джоффри вышел в горницу; септа, вздрогнув, подняла голову от книги, паж, игравший с деревянным рыцарем у очага, вскочил, выронив игрушку, а сир Мендон Мур, забавлявшийся с одним из красных плащей игрой в кости, даже не повернул головы, только скосил глаза, цепко, въедливо вглядываясь в принца. Еще двое рыцарей стояли у дверей, а латники Старков охраняли коридор; красные плащи служили королеве, северянам отдавал приказы Эддард Старк, но Джофф – их принц, они обязаны ему подчиниться! Подбоченившись, Джоффри окинул всех присутствующих презрительным взглядом и царственно взмахнул рукой. - Убирайтесь отсюда. Все! Не желаю вас больше видеть. Уходите, я хочу побыть один. Вашему будущему королю нужно уединение! - При всем уважении, ваше высочество, - септа склонила голову набок, глядя на юношу исподлобья, - но у нас приказ от королевы Серсеи. Ее величество печется о вашей безопасности. - И как же вы надеетесь уберечь меня, добрая септа? Броситесь на убийцу с «Семиконечной звездой» наперевес или попытаетесь остановить его молитвами? Сталь с этим справится куда лучше, а с клинком я умею управляться. - В талантах вашего высочество никто не сомневается, однако ее величество дала нам четкий приказ. - А теперь вам приказываю я! – выпалил Джофф, брызжа слюной. – Я – сын короля, я займу Железный трон после моего отца, и не тебе, благочестивой свинье, мне указывать! Септа невозмутимо закрыла книгу, заложив нужную страницу лентой закладки, и поднялась, придерживая руками живот; лицо септы было безмятежно, будто оскорбление принца ничуть ее не задели, и Джоффри немедленно захотелось сказать ей что-нибудь еще более гадкое, злое и гнусное, чтобы сделать женщине больно. Она отказалась подчиниться принцу, это – измена; эту лицемерную святошу следовало высечь, чтобы впредь не смела больше перечить будущему государю! - С позволения вашего высочества я передам ее величеству ваше желание, - септа коротко поклонилась принцу и направилась вон из покоев; двигалась она на удивление легко и грациозно, хотя ее двойной подбородок колыхался при ходьбе, а щеки тряслись и подпрыгивали. - Я сам могу поговорить с моей матерью, - бросил ей в спину Джоффри, - я не намерен сидеть и ждать, пока ты тащишь свои необъятные телеса под сиятельные очи моей матушки! Сир Мендон, вы можете возвращаться к королю и выполнению своих прямых обязанностей. Мне довольно и моего Пса. - У меня тоже приказ, ваше высочество, - сухо ответил Мендон Мур, бросая кости, - я человек подневольный, ослушаться его я не смею. Пусть септа Иноджен потолкует с королевой. Не подчиниться ее величеству – дурное дело. Джофф шумно выдохнул, разъяренно раздувая ноздри; Клиган даже и не думал ему помочь, знай себе посмеивался, стоя за спиной принца, предатель. Небось ему тоже приказывала королева; и какой смысл быть принцем, если без разрешения даже собственные покои покинуть не можешь?! - Скажите королеве, что я хочу выразить почтение леди Старк, - принц старался говорить как можно высокомернее, не желая признавать поражение. Им двигало не столько желание повидать Кейтилин, сколько необходимость убедиться, что Робб Старк для него больше не опасен. Если он умрет в постели, не справившись с ранами, никто и не удивиться, но не душить же его подушкой при леди Кейтилин, которая, судя по болтовне слуг, сутками сидела у постели сына, не отвлекаясь на еду и сон. Она боялась оставить Робба, словно только ее присутствие поддерживал в нем жизнь. На мгновение Джоффри стало стыдно, что из-за него леди Кейтилин так страдает, однако юноша постарался отмахнуться от этого непривычного, саднящего в груди чувства. Кейтилин еще молода, может родить еще сыновей; что толку живым вообще думать о мертвых? Принц запоздало вспомнил о подарке, который он приготовил для леди Старк, но едва ли сейчас это уместно. Джофф сердито тряхнул головой, ероша волосы на затылке; в пекло, он разберется с этим позже. Сейчас главное хотя бы не надолго выйти из опостылевших покоев и не видеть кислую физиономию сира Мендона. - Что это, ваше высочество, благородство изобразить решили? – проскрежетал Пес, не разжимая губ; маленький паж неловко переминался с ноги на ногу, избегая смотреть на Клигана. – Не к добру это. Никак драконы возродятся в честь такого дела. Принц в ответ сдавленно выругался, зло отвернувшись. Дожидаясь септы, он мерил шагами горницу, и с каждым шагом его возмущение и ярость разгорались все сильнее. Его никто не воспринимал всерьез, собственная мать относилась к нему, как к грудному ребенку, а корова-септа имела наглость пренебрегать приказами принца. Знали бы они, кто едва не убил Робба Старка, обращались бы с ним по-другому. Уж Пес тогда бы не посмел с ним зубоскалить. Однако приходилось сдерживаться, молча терпеть, наливаясь яростью и обещая себе, что, когда он станет королем, никто не посмеет более им пренебрегать. Когда септа Иноджен вернулась, Джоффа едва не трясло от бешенства, а ухо болело так, словно в него воткнули спицу; зря он все-таки подслушивал у открытого окна. - Ее милость разрешила вам посетить леди Кейтилин, - церемонно объявила септа Иноджен, - однако помимо сира Клигана вас должны сопровождать трое рыцарей королевы и сир Мендон. Пес гадливо дернул уголком рта. - Я вам не сир, септа. - И мне не нужны провожатые. Пса будет достаточно, - выплюнул принц больше из вредности и упрямства, понимая, что в ином случае его просто не выпустят из горницы. Джофф стремительно выскочил за порог, едва не толкнув плечом септу; женщина, охнув, шарахнулась к стене, но устояла – ее удержал за локоть один из красных плащей. Пес и Мендон Мур следовали за принцем; юноша намеренно прибавил шагу, надеясь оторваться, но Клиган и рыцарь не отставали, от чего Джоффри чувствовал себя оленем, загоняемым волками. В пекло их всех! Сейчас главное – разобраться с Роббом. Ну, и леди Кейтилин: она должна знать, что всегда может рассчитывать на принца. Проклятые Старки; теперь им даже наедине не побыть! Как Джоффу завоевать женщину, если рядом постоянно будут тереться Пес и гвардейцы королевы? - К леди Старк я пойду один, - отрезал Джофф, нервно одергивая дублет, - ее сын нездоров, и ваше присутствие там неуместно. - Согласен, - хмыкнул Пес, - не думаю, что в обществе женщины и чуть живого парня его высочеству может что-то угрожать. Сир Мендон неодобрительно поджал губы. - Королеве это не понравится. - И с каких пор ты служишь ее горничной? – осклабился Клиган. Белый рыцарь не удостоил Пса даже взглядом, но выражение его лица стало еще более постным. В иное время Джоффа позабавила бы перепалка его Пса с рыцарем Королевской гвардии, но чем ближе он был к покоям раненого Робба, тем сильнее шумело в голове, как после глотка крепкого вина. Что ему сказать леди Старк? В утешениях горюющих женщин принц был не силен, чем и как ободрить Кейтилин Джоффри не знал, да и смотреть, как она льет слезы у постели сына, не слишком-то хотелось. Зачем Джофф вообще к ней пошел? Юноша споткнулся, сбиваясь с шага, трусливо замер, не решаясь идти дальше; бояться было нечего, но не ясная тревога опутала принца по рукам и ногам, не позволяя двигаться, выводя Джоффри из себя. Как будто лютоволк Робба Старка броситься на него из-под кровати или леди Кейтилин попытается заколоть его швейными иглами. Сир Мендон стукнул кулаком в латной перчатке по резиной двери прежде, чем открыть её перед принцем. Юноша протяжно выдохнул; он же Баратеон, разве ему бояться женщин?! Он отважно переступил порог, улыбаясь самой ослепительной своей улыбкой, которая спорхнула с лица, стоило ему увидеть леди Кейтилин, сидящую у постели, где под ворохом шкур лежал Робб Старк. - Миледи… - сконфуженно пробормотал Джоффри, не зная, куда прятать взгляд; он избегал смотреть на осунувшегося Робба, лежащего без движения на постели, и леди Кейтилин, с лицом бедным и одутловатым, с красными от слез глазами, тяжелыми набрякшими веками и опухшим носом, отнюдь не казалась ему такой привлекательной. Женщина выглядела гораздо старше своих лет, измученная и усталая, с печатью горя на лице, она, разумеется, уже не вызывала у принца былых чувств, в чем юноша справедливо винил Робба Старка. Раз уж он влез в планы Джоффа, то ему нужно было быстро умереть, а не портить все еще больше! Пальцы юноши сжались в кулаки, глубоко вздохнув, он постарался изобразить учтивую улыбку, хотя лицо сводило судорогой отвращения. - Ваше высочество, - леди Старк поднялась, отложив шитье, неловко пригладила спутанные волосы и слабо улыбнулась, - простите, что встречаю вас в таком виде… - Не тревожьтесь об этом, миледи. Даже моя матушка забывает о нарядах, когда с кем-то из ее детей случается несчастье, - великодушно заверил женщину Джоффри, - но я уверен, что все обойдется. - Вы очень добры, - леди Кейтилин почтительно склонила голову; она часто моргала, стараясь унять новую порцию слез, готовую вот-вот едким ливнем хлынуть по щекам, шмыгала носом, ее голос звучал низко и хрипло, как после простуды, а взгляд то и дело обращался к вытянувшемуся на постели Роббу. Джофф прикусил щеку изнутри, чтобы не скривиться; даже если северянин выживет, он останется калекой, и раны, нанесенные валирийской сталью, будут мучить его всю оставшуюся жизнь. Едва ли он сможет достойно управлять Винтерфеллом; значит, наследником Неда Старка теперь будет Брандон. Если бы и с этим волчонком что-то случилось, то тогда многие начали бы подозревать Джона Сноу – кому еще придет в голову убивать законных сыновей Хранителя Севера? Но это было слишком опасно: Серсея не выпускала старшего сына из виду, а до мальчишки еще надо добраться. Едва ли он, напившись пьяным, пойдет отсыпаться на конюшне, тем более, что и лорд Старк приставил стражу ко всем своим детям; даже к бастарду! Неужели любит своего побочного сынка? А леди Кейтилин каково? Ее первенец при смерти, а муж старается защитить выродка, прижитого с какой-то потаскухой! Джофф неуверенно шагнул к леди Кейтилин; он хотел взять ее за руку, как тогда, во дворе, но отчего-то робел; он исподволь поглядывал на Робба – с запавшими щеками и ввалившимися глазами он выглядел не лучше мертвеца, но ресницы его дрожали, будто в любой миг он мог открыть глаза. Принц натужно сглотнул; в конюшне было темно, Старк не видел, кто на него напал, а всю окровавленную одежду Джоффри сжег, сунул в очаг. Он потерял кинжал, ну и что? Клинок могли и украсть, принц тут не при чем! Никто ничего не докажет! - Если… - голос сел, слова давались с трудом, точно горло принца было забито грязью, - если я могу для вас что-нибудь сделать, миледи, вам стоит только попросить. Лицо леди Старк исказилось, будто она готовилась разрыдаться, и Джофф гадливо отшатнулся. Только бы ей не пришло в голову выплакаться у него на груди! Однако женщина овладела собой и покачала головой, опустив взгляд. - Благодарю вас, ваше высочество, - голос женщины звучал обреченно, как у умирающей старухи; верно, слова Джоффа показались ей дурной шуткой. Действительно, а что принц мог для нее сделать? Исцелить ее сына? Отпугнуть Неведомого? Даже Псу при всем его мастерстве и силе с ним не справиться. Несмотря на все неприятие, Джоффри вдруг захотелось попросить у леди Кейтилин прощение, упасть перед ней на колени, как в песне, расцеловать руки и заверить, что это все случайность, что он не хотел, что это Джон Сноу должен лежать на смертном одре, а не ее сын. Но вместо этого принц несмело коснулся дрожащих пальцев леди Старк; ее рука была вялой, как дохлая рыба, прохладная ладонь легла точно по руке Джоффри, словно созданная специально для него, как рукоять меча. - Все будет хорошо, миледи, - пообещал женщине Джоффри, - богам виднее, как будет лучше. - Что это за боги, которые отнимают детей у матери? – Кейтилин подняла на юношу полные слез и горя глаза. – Почему Семеро позволили все это? За что? Чем я их прогневала?.. – ее голос с каждым словом звучал все громче, лицо, оживая, наливалось гневным румянцем, но через удар сердца потухло, и леди Кейтилин уронила голову на грудь, судорожно всхлипывая. - Ох… простите, ваше высочество, простите, я не хотела… - Ничего, ничего, миледи, - принц заботливо усадил леди Старк в кресло подле постели Робба, - Вы просто устали, вам нужно отдохнуть. Ступайте к себе, пусть за вашим сыном присмотрит мейстер. - Нет… нет, ваше высочество, нет, я не могу. Я должна остаться с Роббом. Я нужна ему, - упрямо ответила женщина; Джофф в ответ на подобную самоотверженность едва не выругался. Глупая баба, кому от этого будет лучше?! Как будто это спасет Робба Старка. - Вы слишком жестоки к себе, - Джоффри ненавязчиво приобнял леди Кейтилин за плечи, мягко привлек к себе; в иное время он бы не преминул воспользоваться ее беззащитностью, но сейчас кто угодно мог войти в горницу. Нехорошо будет, если мейстер или сам лорд Старк увидят, как сын короля охаживает мать прямо при раненном сыне. Джофф почистил горло, пытаясь сдержать рвущийся из груди неуместный смех, невольно ощутил прилив жара к животу. Возжелать чужую жену уже шло против законов людских и божеских, а возжелать ее на постели сына, которого сам едва не убил, и вовсе было верхом греховности. Леди Старк была слаба после бдения у постели Робба и вряд ли сможет сладить с Джоффом; принц облизнул пересохшие губы – пусть в целом вид Кейтилин был ему противен, но сама мысль разжигала пожар в его крови. Его взгляд упал на грудь женщины, скрытую за тугой чопорной шнуровкой; простое шерстяное платье с высокой талией можно было бы даже не снимать, достаточно было задрать юбки и немного распустить корсаж. Перекинуть женщину животом через кресло, чтобы не видеть некрасивого от слез и бессонных ночей лица, и взять свое; обессиленная, она не сможет долго сопротивляться, и Джоффри сможет сделать с ней все, что пожелает. Они могли бы зачать сына, и тогда бы Кейтилин не так сильно тосковала по убитому первенцу; для себя Джофф решил, что Роббу лучше умереть – он и так отнял слишком много времени леди Кейтилин, а принцу еще предстоит разобраться со старковым выродком, да и остальные волчата будут путаться под ногами. - Вы сделали все, что могли для вашего сына, миледи, - прошептал Джоффри, склоняясь к мокрому от слез лицу женщины; она казалась такой хрупкой и беспомощный, словно бабочка, которую так и хочется раздавить потому, что он сильнее. - На все воля богов, - и будущего короля, ведь он первый среди людей. - У вас есть и другие дети, не забывайте о них. Вы им нужны. Нужны всем нам. Ступайте к себе, отдохните. Уверен, Робб не хотел, чтобы вы так изводили себя. - Я благодарна вашему высочеству за поддержку, но это мой сын. Ни одна мать не оставит свое дитя в минуту нужды, - отрезала леди Старк с неожиданной твердостью, и Джоффри счел за лучшее уступить. Ладно, пусть проведет с Роббом еще немного времени; все равно недолго осталось. - Склоняю голову перед вашим чувством долга, миледи. - Это не долг, ваше высочество. Вы очень молоды, вам не понять… но поймете, когда у вас родятся свои дети. - Уже не терпится стать отцом, - неуклюже пошутил Джоффри; леди Кейтилин даже не улыбнулась, и юноша тот час же проклял себя за глупость. Принц сухо поклонился леди Старк, бросил беглый взгляд на Робба, желая убедиться, что он не пришел в себя, и шагнул к затворенным дверям, за которыми его ждали Пес и сир Мендон. - Надеюсь, вашему сыну станет лучше, - солгал принц. - Все мои молитвы только об этом, - отозвалась леди Кейтилин и вздрогнула, заслышав скрип открывшейся двери; Джофф круто обернулся, готовый сорваться на Псе, который, как он был уверен, решил поторопить принца, но опешил, увидев Джона Сноу. Вытянутое, как у лошади, лицо бастарда, было еще более скорбным, чем обычно. Заметив Джоффа, Сноу нахмурился, но стушевался, опустил голову, стоило леди Кейтилин, суровой, словно подступающая гроза, выйти вперед. Синий взгляд зажегся гневом, щеки вспыхнули, и вся она будто полыхала негодованием. Принц же презрительно скривил губы: зачем этот ублюдок явился? Решил проведать брата, который по его вине уже на пути в чертоги Неведомого? Джоффри покосился на женщину: ее подбородок дрожал от возмущения и ярости, однако она не могла позволить себе устроить сцену в присутствии принца, и Джофф решил удалиться, хотя с удовольствием поприсутствовал при унижении Старкова выродка. Но не успел юноша позлорадствовать, как в комнату, поднырнув под рукой Джона, юркнула растрепанная леди Арья: девочка опрометью кинулась к матери и крепко обняла ее, обхватив обеими руками, пряча лицо у нее на животе. Леди Кейтилин растерянно заморгала, несмело накрыв ладонями худенькие плечи Арьи, которая, сердито сопя, крепче прижалась к ней: - Роббу лучше? Скажи, что ему лучше! Он ведь поправится, правда? - Конечно, поправится, - дрогнувшим голосом пообещала леди Старк, и у Джоффа вновь засаднило в груди от чувства, смутно похожего на вину. Тряхнув головой, он поспешил прочь, брезгливо отвернувшись от бастарда, застывшего в нерешительности на пороге. Это Джон Сноу должен быть на месте Робба Старка! В выделенные ему покои принц вернулся в крайне дурном расположении духа, которого не улучшили ни поданный на ужин кролик и запеченные в сливках яблоки, ни решение королевы отозвать красных плащей от охраны Джоффа; младших детей Серсея по-прежнему не решалась отпускать от себя. Весь вечер Джоффри был погружен в мысли о мести бастарду, который был отвратителен ему одним своим существованием; распаленный, юноша плохо спал, и утро обрушилось на него жаждой, головной болью и вестью, что прошедшей ночью, так и не приходя в сознание, скончался старший сын лорда Старка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.