ID работы: 7623949

Возрожденный

Слэш
R
Завершён
24
Размер:
77 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 48 Отзывы 6 В сборник Скачать

8. Решимость

Настройки текста
Лиам проснулся, когда только начинало рассветать. Он медленно встал с кровати и, перебирая в голове вчерашние события, вышел из комнаты. Нужно побыстрей умыться и переодеться. Охотник его ждать не будет. Едва он переступил порог, как наткнулся на служанку. Ту самую, что наливала ему обед в первый день. — Здравствуйте, — поклонилась она. — Вы уже проснулись? Хозяйка велела вас привести, как проснетесь… — Я не… — начал было Лиам, но потом выдохнул: — А, неважно. Хорошо, если на это есть время… — Пойдемте, — кивнула девушка и развернулась. Лиам огляделся и направился за ней. Что-то случилось? Даниилия хочет ему что-то сказать? Комната хозяйки дома располагалась на первом этаже. Лиам спустился за служанкой, они прошли по коридору и, наконец, остановились перед массивной дверью. Девушка осторожно постучалась. — Войдите, — сказал бархатный голос из-за двери. Служанка отступила, пропуская Лиама. Сама же она входить явно не собиралась. Лиам пару секунд стоял в нерешительности, но потом осторожно открыл дверь и шагнул внутрь. Не совсем это он ожидал увидеть. Внутри его ждала не роскошная комната, утопающая в шелке и красном дереве, а самый обычный кабинет: с большими и грубыми деревянными шкафами и таким же столом, на котором было множество стопок с различными книгами и письмами. Ковер – самый обычный. Главным и, пожалуй, единственным украшением этого места была хозяйка. Лиам невольно залюбовался благородным лицом, обрамленным длинными черными локонами. — Доброе утро, — приветливо сказала она. — Проходи, садись. — Здравствуйте, — кивнул Лиам и присел на предложенный стул. — У нас есть время? Не будет ли охотник… — Нет, — мягко улыбнулась Даниилия. — Он уехал. Лиам застыл на пару секунд. Он шокировано уставился на женщину и выдавил: — Как? Один? — Да. Он отпустил тебя. Внутри Лиама что-то кольнуло. — Насовсем? — рассеяно переспросил он. — Насовсем, лисенок. Что-то не вижу радости на твоем лице, — она пристально посмотрела на Лиама. — Да нет... Я просто не ожидал такого. — Ничего, — улыбнулась она, — теперь все хорошо. — И что мне делать? — вдруг спросил Лиам. — У тебя есть место, куда ты сможешь вернуться? Руслан говорил, что… Прости, — осеклась она. — Мне не стоило... напоминать. Лиаму вспомнилась их лавка, дедушка, ежедневные заботы… Монотонный говор священника, крепкие руки его помощника, столб, палящее солнце, жуткий страх… Лиам вздрогнул. — Ничего... — соврал он. На пару мгновений на комнату опустилось молчание. — Хочешь остаться у меня? — вдруг спросила женщина. — Я? — Лиам встрепенулся и удивленно поглядел на нее. Даниилия избегала его взгляда. — Да. — Считай, договорились, — подвела итог она. — Примерно через три дня мы переедем. — Переедем? — удивился Лиам. — Да, — Даниилия вышла из-за стола и подошла к окну. — Это не единственный мой дом, а ты приехал сюда с охотником – слуги это знают. Мало ли кому что в голову стукнет… А там, куда поедем, до тебя не доберутся. Я все просчитала. По телу Лиама пробежала волна мурашек, и он уставился на женщину. Нет, все-таки она не обычная. Она совсем другая. Даниилия вдруг резко развернулась. — Ты, наверное голоден, ведь недавно проснулся, да? Лиам вдруг осознал, что он, растрепанный, в помятой одежде, сидит перед ней… Он слегка покраснел и кивнул: — Угу. — Тогда подожди пару часов, скоро будет готов завтрак. Даниилия улыбнулась, мягким шагом почти проплыла к двери, приоткрыла ее и сказала: — Мари, займись им. После этих слов Лиам понял, что нужно оставить женщину одну – должно быть у нее очень много работы, и ей нужно сосредоточиться. Словно в подтверждение его мыслей, хозяйка дома тяжело выдохнула: — Сколько бумажек! Встретимся за ужином, Лиам. Он кивнул и быстро вышел. — Пройдемте, — вновь сказала служанка. Лиам снова послушно пошел за ней. Все закончилось? Ему больше ничто не угрожает? Все хорошо? Но почему-то внутри душу скручивало неприятное чувство…

***

До ужина оставалось не так много времени. Лиам разгуливал по дому, стараясь понять, что же случилось. Охотник… отпустил его? Почему? Как Лиам не старался, не мог найти ответа. Еще это неприятное предчувствие… Да с чего оно взялось-то?! Лиам сам не понял, как оказался у конюшни. Он хотел развернуться и уйти, но его словно что-то толкало. «Хах, сейчас возьму и брошусь за ним» — хохотнул про себя Лиам. За ним? Броситься? Боже, ну что за дурацкая идея?! Теперь же Лиам в безопасности, у него будет работа… Ну зачем ему охотник?! А сам-то он зачем ему?! Но Лиама колотило так, будто ему нельзя медлить не секунды. «Нужно хотя бы ее предупредить!» — промелькнуло в голове и Лиам, превозмогая желание кинуться в погоню, бросился в дом. Потом в коридор, к кабинету. Лиам трижды стукнул и услышал слегка удивленное: — Войдите. Невнятно изложенное желание, и испуганно-разочарованные глаза Даниилии, ее вопрос, заданный холодноватым тоном: — Ну и зачем? Разве ты не намучился с ним? Лиам и сам не знал. Что он мог ответить? Да ничего… Его словно разрывало на части. И вторая часть настойчиво требовала найти охотника. — Просто так надо. — Лиам, — женщина серьезно посмотрела на него и покачала головой. — Ты, кажется, перегрелся… Ты никуда не поедешь. — Но… — Никаких «но»! — властно оборвала она и нахмурилась. — Не глупи. Что за блажь! Ты ведь даже не можешь объяснить мне ничего! Это ведь не принесет тебе ничего хорошего! У Лиама внутри что-то перевернулось. Он впился взглядом в чужие глаза и не своим голосом отчеканил: — Я лучше знаю. Что. Мне. Нужно. — Л-лиам? — едва заметно побледнела женщина. — Я ведь… Даниилия осеклась и, опомнившись, пристально и с обидой посмотрела на него. — Неважно, — сухо сказала она. — Раз так хочешь – уходи. — Простите, — пересилил внутреннего себя Лиам. — Я не знаю, что со мной… Как будто что-то говорит, что я должен быть там. Женщина отвернулась и бросила: — Не оправдывайся, уезжай. Я даже дам тебе лошадь. — Спасибо… — тихо сказал Лиам, чуть поклонившись. — До свидания… В комнате повис тяжкий вздох, а затем женщина сказала: — Я ужасно не хочу этого, но не могу ничего сделать. Снова, — Даниилия обернулась, было заметно, что она с трудом сдерживается. — Береги себя – вот о чем я попрошу. До встречи, ведь, я надеюсь, мы все же еще встретимся. — До свидания… Лиам бросил на нее последний взгляд, но она уже отвернулась, а, между тем, внутренний голос уже толкал его к выходу. За спиной хлопнула дверь, отрезая пути к отступлению. Лиам, окончательно подчиненный интуиции, быстро выбежал на улицу, к конюшне. Старый конюх ему не поверил, но тут прибежала взволнованная служанка и, сказав, что от хозяйки, быстро все подтвердила, а потом, так же быстро убежала обратно. Лиам с нетерпением и словно сквозь туман наблюдал за конюхом, нагружающим Флори. Когда лошадь наконец была готова, Лиам быстро взобрался на нее и направился к воротам. Я лучше знаю, что нужно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.