Syndrome

NC-17
Завершён
104
автор
Фэндом:
Размер:
168 страниц, 31 109 слов, 82 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
104 Нравится 136 Отзывы 9 В сборник

42. Математика

Настройки
      — Что тут у нас?       — Эй, отдай. — с претензией высказался Далер.       Паредес вырвал из рук Кузяева книгу. Пролистав её до серединки, он стал пристально всматриваться текст. После Лео, подобно актёрам немого кино, многозначительно поиграл бровями на публику.       — Не думал, что тебе интересна «Общая теория рыночной экономики». — татарин прыснул со смеху в кулак.       — Какая скукота. — Паредес кинул книжку на диван, в ноги распластавшемуся Кузяеву.        — Не скукота.       — Самая, что ни на есть, наискучнейшая скукота. В экономике, в той же математике нет эстетики. Просто сухие числа. Ненужные расчёты.       — Не согласен. Математика — корень всех наук, двигающих прогресс…       — Не умничай. — Лео сел на диван. — Давай наконец займёмся делом.       Паредес туловищем нагнулся над Далером и резво схватил его за яйца. Громкий ох от неожиданности перехватили полные губы.       Леандро жмурится спросонья. Пристав на локтях, он окидывает взглядом прикроватную тумбу, на которой лежала вчерашняя книжонка.       — ¿Qué allí? (Что там?)       Аргентинец вскакивает с матраса и почти мгновенно открывает закрытый ящик. На нижней полке лежала небольшая стопка книг на русском языке. Разговорники… Словари… Какая-то фантастика, судя чисто по обложке, и…       — «Arsenal» de Londres, ¿en serio? (Лондонский «Арсенал», серьёзно?)       Паредес вынул книжки из закромов и поставил на пол.       Внезапно зазвонил телефон. Аргентинец прошёл в прихожую, чтобы взять гаджет из кармана куртки и ответить на звонок.       — Aló… Espérate. ¿Puedes venir a buscarme?.. Tienes mi llave del coche… MatI, me había olvidado completamente… Vale, estoy esperando. (Подожди. Ты можешь ко мне подъехать?.. У тебя мой ключ от тачки. Он в связке… Мати, просто вылетело из головы… Ок, жду.)       Лео сбросил вызов и отправился на кухню. Он быстро сварганил бутерброды из того, что было в холодильнике, на чашку сварил крепкий кофе.       — Buen provecho. (Приятного аппетита.) — сказал сам себе аргентинец и принялся трапезничать.

***

      — Едем?       — Едем.       —Leo, no quería decírtelo, pero… (Лео, я не хотел тебе говорить, но думаю, будет правильно об этом всё же доложить…) — прошептал Матиас, включая поворотник.       — ¿Qué? — не понял Паредес.       — Driussi… estuvo en el estadio ayer. Se retrasó… (Дриусси… Короче вчера не только ты задержался на стадионе…)       — ¿Driussi?       — Habla con él, de acuerdo. (Поговори с ним, ладно.) — Краневиттер свободной рукой дотянулся до плеча Леандро, по-дружески хлопнув по нему.
104 Нравится 136 Отзывы 9 В сборник