ID работы: 7625484

Рождественский календарь Наруто. Не нарушая традиций.

Слэш
PG-13
Завершён
176
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
48 страниц, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
176 Нравится 22 Отзывы 46 В сборник Скачать

7 декабря - День снеговика

Настройки текста
Температура на улице опасно приближалась к нулю, а настроение Наруто опустилось куда ниже. Он смотрел из-за стойки на проходящих мимо сотрудников, принимал пакеты бумаг и невпопад глотал кофе. Саске уехал на работу прямо отсюда: во вчерашней одежде и не спавший ни минуты. Он вызвал такси и наверняка смог урвать полчаса дрёмы. Наруто же дрых прямо на гостевом доме около ресепшена ровно до тех пор, пока не появились первые ранние пташки, взглядом спотыкавшиеся об мятого сотрудника. Работать всю ночь не было условием Данзо, но как иначе можно было разобрать вечный срач, который по неопытности развел Наруто. Конечно, он понял, что виноват сам (не рассчитал свои силы и важность систематизации), позволив рабочему месту превратиться в настоящий завал. Хорошо, что Саске проявил милосердие и лишь единожды за ночь прочел лекцию о безалаберности и несерьезности подхода. Теперь же, когда двенадцать коробок из-под бумаги стояли забитые макулатурой, а остальное было отправлено в папки (или находилось в процессе), Наруто ощущал себя выжатым, как лимон. Не самое лучшее начало длинного дня, хоть календарь и оповещал о пятнице, а тематикой нарекался «Снеговик». Наруто даже хмыкнул про себя — селфи с одноименной книгой Ю Несбё — пойдет за исполнение? Какие глупые мысли лезли от недосыпа… -… я отправила запрос на подшивку еще час назад, дело сдвинется с мертвой точки? Даже голос сотрудницы, строго взиравшей с высоты своего роста и сквозь объемы своего бюста, не заставили встрепенуться и подскочить. Наруто поднял голову и попытался сосредоточиться на смысле фразы, а потом еще пару секунд потратил на то, чтобы вспомнить какой ярлык отвечает за входящую внутриобъектовую почту. Он чувствовал себя таким старым. Еще лет пять назад можно было не спать две ночи подряд, курсируя от двери к двери между друзей, заправляясь пивом и кофе, измерять ногами расстояния от одной точке на карте метро — ровно до противоположной. И что теперь? Еще даже не полдень, а Наруто уже мечтал о подушке и сладком сне. Иногда наши привычки и приоритеты меняются вразрез с желаниями. Чашка кофе остыла под левой рукой. Пить еще одну — было бы настоящим преступлением против сердца, поэтому Наруто подходил к кулеру, наливал новую порцию и ловил минутки бодрости от аромата. А после сливал остатки в пустой горшок из-под диффенбахия, который выкинули на той неделе — говорят, тот пошел мучнистой росой и совсем загнулся. Связь с реальностью была настолько слабой, что даже начальник, возомнивший себя господом богом и делающим театральные паузы, понял, что метод «серьезных разговоров» и «мотивацией семихвостой плётки» не работает. И все же, Наруто был благодарен судьбе, что сегодня пятница. Пускай время двигалось до безумного медленно (хотя целые десятки минут становились провалами в памяти), оно все-таки шло вперед. И когда под самый вечер, листая ленту новостей, Наруто замечал дружных улыбающихся снеговиков от приятелей, то смог выдавить разве что слабую улыбку и напомнить себе о том, что Узумаки Наруто не сдаются и не пасуют даже когда на моргание нет сил. Кстати, о морганиях. Одно такое грозило затянуться на пару минут. — У меня почти дежавю. Голос из сна вернул в реальность. Наруто сидел на месте за стойкой, пока по ту сторону стоял Саске. В той же темной водолазке под шею, с расстегнутым пиджаком и картонным комбо на два стакана из кофейни на вынос. А на стойке начинала расти стопка бумаг — полупустой офис намекал, что Узумаки всё-таки успел отключиться и пропустить мимо ушей просьбы о направлении физических бумажных носителей в почтовые адреса госструктур. Наруто почти застонал и замотал головой. — Нет-нет… только не говори, что сейчас четверг, — словно моля родителей о еще пяти минуточках сна, произнес Наруто и Саске в ответ только фыркнул. — Пятница. Наруто сощурил один глаз и пытливо посмотрел на парня. — Чем докажешь? И вместо ответа, Учиха кивнул в сторону рабочего стола, который размещался позади стула и содержал на себе десятки папок и лотков для дальнейшей сортировки корреспонденции. И там из ненужных бумаг были скатаны шарики, нагроможденные друг на друга по образу и подобию снеговика. Наруто успел забыть о том, что делал, да так и не «долепил» последнего. — Ла-адно, — протянул Наруто и посмотрел на часы, висящие над входом в офис.Время работы уже закончилось. А значит, можно было брать куртку, Саске под локоть и мчаться в объятия одеяла. Наруто уже начал осуществлять план, даже схватил за теплый бок всученный стаканчик, как резко остановился. — Ты же не на машине? — Я не слабоумный, чтобы в подобном состоянии сидеть за рулем, — Саске накинул себе на плечи пальто, что держал в руках. — Такси крутит счетчик. — И уже на выходе, замечая, как Наруто грозится оставить кофе на стойке, добавил. — Это лавандовый чай. Нас ждет полтора часа в пробках. — Наруто спрятал широкий зевок в кулак, — Как никогда мало, не так ли?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.