ID работы: 7625669

Immunity: Part I

Слэш
Перевод
R
Завершён
114
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
317 страниц, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 62 Отзывы 100 В сборник Скачать

Глава 19 - Immunity Nineteen

Настройки текста
      Пустыни и каньоны составляли большую часть ландшафта юга. На севере, где находилась столица Конкордии, основной топографией были отдаленные горы и озера. Впервые в жизни Мика стал свидетелем бесконечных травянистых лугов и деревьев на западе. Также было обилие холмов. Много холмов. Огромные насыпи окружали железнодорожные пути с обеих сторон. Поезд прошел через несколько туннелей, напоминая Мике, что Терра жили под землей, точно так же, как в древней Империи Игни. Он никогда не видел так много зелени. Так много живой природы. Природа в таком изобилии была замечательной и совершенно впечатляющей. Мика неподвижно сидел на скамейке, полностью экипированный, с пристальным вниманием изучая мимолетный пейзаж. Остальная часть его команды сидела с ним, тихо и не совсем наслаждаясь пейзажем, как Мика. Они нервничали.       – Из-за того, что ты пустынная крыса, ты, вероятно, поражен таким большим количеством живой природы, – заметил Кай, нарушая молчание, наблюдая за Микой, Киганом и Эйденом. – У вас все на лице написано.       – Конкордия точно не славится своей зеленью, – тихо пробормотал Каин.       Кай презрительно посмотрел на него.       – Но ее больше, чем в Империи Игни.       – Они никогда не видели Империю Игни, – изящно поправила Талия с победной улыбкой. – Она была разрушена во время войны, Эдлен, а они слишком молоды, чтобы ее застать.       Мика ухмыльнулся, когда Кай расстроенно выдохнул.       – Ты знаешь, что я имел в виду, Талия. Тогда более подходящим термином были бы пустынные районы, – Кай быстро принял к сведению забаву Мики и полностью повернулся к нему. – Что-то смешное, Иган?       – Я всегда нахожу удовольствие, когда ты поправляешься, вот и все.       Выражение лица Кая потемнело.       – Ты…       Он немедленно умолк, когда поезд взвизгнул с понижающейся скоростью. Они все выглянули в окна, увидев вспышку ярко-голубого неба и изумрудной зелени, прежде чем все стало черным. Когда поезд остановился в темном туннеле, двигатель громко зашипел, словно дыша с облегчением после долгой поездки. Мика встал, дотрагиваясь до своего меча через плечо с опасением.       – Нет причин для тревоги! – громко заявил профессор Арно в темноте. Приятное и возбужденное хихиканье сопровождало заверение. – Это наша остановка. Просто подождите, пока не увидите их приветствие!       Его восторженный голос раздался из противоположного конца купе, но Мика ничего не видел. Хотя Арно объявил ситуацию безвредной, он не мог не паниковать, поскольку одно из его главных чувств стало бесполезным. Была определенная уязвимость того, чтобы быть под землей без чувства направления. Ему это не понравилось. Он чувствовал себя похороненным заживо.       Когда поезд зашипел и сбросил давление, они молча ждали, казалось, минуты. Мика был напряжен и нетерпелив. Остальная часть его команды молчала и, скорее всего, была так же взволнована. Внезапно зажглось тусклое освещение. Мика застыл от удивления, когда Джозия появился прямо перед ним, каким-то образом скрытно и грациозно перемещаясь в кромешной тьме. Некоторые члены его команды также вздрогнули от внезапного появления Джозии, так же, как нервничали из-за неожиданности. Мужчина ухмыльнулся и протянул руку, чтобы погладить Мику по щеке.       – Вы бы не преуспели на территории Игни, кадет Иган.       Что-то тяжелое потянуло в груди Мики от одного лишь воспоминания. Горько-сладкое воспоминание, извращенное предательство. Он поспешно отогнал это. Нет, он не любил тьму. Джозия повернулся, чтобы посмотреть на других членов команды, поймав их взгляд, прежде чем они отвернулись в полном почтении.       – Мне нужно прояснить одну вещь, – пробормотал он. – Король Колдер подчеркнул, что главным приоритетом является безопасное возвращение артефактов, – здесь он многозначительно посмотрел на Мику. – Вы понимаете?       Мика сразу понял порядок. Жизнь профессоров заняла второе место. Артефакты стали первыми.       – Я понял, сэр.       Джозия тонко улыбнулся строгому профессиональному тону Мики.       – Для необходимой поддержки с военными останется инструктор Кэндис, – он отошел от Мики к двери поезда. – Как я уже говорил, мы считаем, что Терра не представляет опасности. Последнее, что мы хотим сделать – это раскрыть нашу военную силу мирному королевству.       Профессора Арно и Ферт поспешно поспешили к передней части купе, чтобы занять позицию позади Джозии. Оба профессора, казалось, нетерпеливо переминались, волнуясь из-за того, что должно было случиться. Мика заметил, что Ферт сменила одежду на что-то гораздо более консервативное. Она надела платье с длинными рукавами, которое упало на лодыжки, и платок, чтобы прикрыть ее светлые пряди.       Мика посмотрел на свою команду.       – Вы понимаете приказ, верно? – тихо спросил он, глядя на каждого из них. – Независимо от того, что произойдет, независимо от того, чья жизнь находится в опасности, наш главный приоритет – безопасно вернуть артефакты короля Колдера.       – Мы все слышали Господина Джозию, – протянул Кай. – Мы не тупые, Иган, – и все же, даже когда он сказал это, на лицах Кигана и Эйдена появилось выражение внезапного осознания. Как и предсказывал Мика, они не поняли ранний приказ Джозии. – Ну, некоторые из нас не такие тупые, – поправил Кай, увидев их осознание. – Мы понимаем и будем следовать твоим приказам.       Отказавшись от своей типичной вспышки враждебности, Кай встал и взял на себя профессиональную и авторитетную роль. Неофициальный капитан. Он жестом предложил остальным встать, казалось бы, недовольный из-за отсутствия настороженности. Дверь в купе открылась, и Джозия вышел первым. Мика и остальные последовали за двумя профессорами, войдя в подземный туннель. Он вдохнул, почувствовав запах сырости. Кругом было чисто. Скорее всего, это был просто запах сырой земли. Вверху на шпагатах свисали огни, похожие на маленькие мерцающие звезды. Он позволил себе лишь минуту, чтобы полюбоваться иллюминацией (прим. авт: иллюминация - декоративное освещение зданий, улиц по случаю какого-н. торжества), хотя считал их особенно увлекательными и безобидными.       – Король Джозия, – произнес человек с тяжелым иностранным акцентом, согнутый в талии. – Терра приветствует вас и ваш отряд. К сожалению, Вождь Харес не смог сегодня присутствовать. Я – делегат Барт, и я провожу вас к священным хранилищам.       В поезде Мика узнал немного больше о Королевстве Терра от профессора Арно. По всей видимости, Королевство Терра называло своего правителя не Королем, а Вождем. Их демократия была также гораздо более неформальной, чем королевский двор Конкордии. Их граждане голосовали за лидеров, которые их представляли. Вождь не обладал исключительной властью, как монарх, но он был главой всех людей и всех делегатов. Мика также заметил, что они обратились к Джозии как к королю, хотя теперь этот человек был лордом. Мика посмотрел на простую одежду Барта. Для делегата он был одет слишком обычно. Земляные тона и простые материалы составляли его гардероб, как и у трех мужчин за его спиной. У них всех была очень темная кожа, намного более темная, чем типичная золотая кожа народа Игни. Волосы были убраны, что привлекало внимание к острым и красивым линиям лиц.       – Передай Вождю Харесу мои наилучшие пожелания, – ответил Джозия. – Я полагаю, вы встречали профессоров Арно и Ферт?       Ферт и Арно сложили руки на груди и одновременно поклонились. Человек Терры приятно рассмеялся и кивнул.       – Да-да, – он поклонился в ответ. – Приятно снова видеть вас обоих.       – Для нас это тоже удовольствие, делегат Барт.       – Это… – Джозия положил руку на плечо Мики и притянул его к себе. Утверждая. Указывая на собственность. Для постороннего это был случайный жест. – Это группа курсантов из Военной академии Конкордии. Они будут сегодня сопровождать нас в хранилища.       Мика изогнул бровь, когда Эйден поклонился так же, как профессора Ферт и Арно. Увидев, что остальные его товарищи по команде неловко стоят на месте, Эйден быстро выпрямился, румянец окрасил его скулы. Военные – мечи – не должны участвовать в политических жестах. Они были просто смертоносным украшением для использования их королевством. Барт был озадачен словами Джозии. Он поднял ладони и посмотрел на меч Мики.       – Нет, не нужно военных.       – Они здесь по моему прямому указанию, – не было места для споров, когда Джозия сбросил руку с плеча Мики и шагнул к выходу из туннеля. – Я считаю, что вы занятой человек, делегат Барт. Мы не должны отнимать у вас слишком много времени.       По-прежнему выглядя недовольным присутствием Мики и его команды, Барт поспешил за Джозией, шагая рядом с ним, когда они вышли из туннеля. Трое мужчин, которые сопровождали Барта, ждали, чтобы занять тыл группы. С Каем и пятью другими, следующими за ними по пятам, Мика последовал за двумя профессорами. Джозия был прав. Они не ценили какого-либо военного вторжения на свою территорию. Если бы инструктор Кэндис и остальные военные сошли с поезда, делегат Барт, вероятно, обиделся бы настолько, чтобы заблокировать им доступ к хранилищам. В любом случае, когда Мика вышел на улицу, он не увидел никаких признаков надвигающейся гражданской войны. Он моргнул от внезапного натиска солнца и света, подняв руку в перчатке, чтобы прикрыть глаза, наблюдая за окружающим пространством. Редкие каменные здания стояли среди высоких травянистых холмов. Эти холмы поросли пышными травами, которые тихо покачивались на ветру, превращая темно-зеленый в мерцающее серебро. Здесь почти не было сооружений. Было так голо. Как-то... пустынно. Но красиво. Воздух был свежим. Пейзаж живой и дикий. Вдалеке Мика увидел очень большое внушительное здание на горизонте. Учитывая, что хранилища были расположены в окрестной деревне Терры, Мика предположил, что уединенное здание было дворцом Королевства. Он выделялся среди моря зелени, его структура впечатляет. Символ власти и престижа, предположил он. Делегат Барт повел их на холм к разрушающемуся замку. Серые каменные стены рассыпались у основания и лежали кучами среди полей. Над замком больше не было крыши, но цельная дверь оставалась неповрежденной. Поднимаясь по разлагающейся лестнице, они проходили мимо статуи, которая указывала, что когда-то это было величественное произведение. Теперь это руины. Статуя была женщиной, обезглавленной и безрукой. Мика предположил, что это Притхви, богиня земли.       В столице любой вид вандализма или плохого обращения со статуями Варуны или Агни приводил к серьезным наказаниям. Мика задавался вопросом, потеряло ли это королевство интерес к богине, которой они поклонялись, или, возможно, они нашли мало причин для создания статуй, когда большая часть их жизни проходила под землей. Камни от распадающегося замка лежали по всему лугу. Что-то подсказывало Мике, что это не недавние разрушения, а скорее от силы самого времени. Делегат Барт провел их через рухнувший замок к лестнице. Мика немного поколебался, когда они спускались по крутым ступенькам в темную бездонную дыру. Чем ниже они спускались, тем больше приятная температура становилась прохладной. Снова подступила темнота. Мика схватился за перила, задаваясь вопросом, почему другие не ухватились неловко за опору или не выразили свое неудобство. Он предположил, что они были намного более профессиональны, чем он. Впереди зажегся фонарь, и Барт поднял маленький источник света.       – Еще немного, – сообщил он, когда они продолжили идти по темному, земляному туннелю.       Мика не знал, чего ожидать, когда они дойдут до конца туннеля. Тем не менее, пройдя, казалось, вечность, они наконец достигли ряда дверей, которые Барт распахнул сильным толчком. Зрачки Мики расширились от понимания того, что он не подготовился к тому, что откроется перед ними.       – Варуна! – громко выругался Виктор.       Джозия повернулся, чтобы холодно взглянуть на юношу. Затем он посмотрел на Мику, молча говоря, чтобы он контролировал своих людей. Мика с трудом мог обвинить товарища. Это было… Невероятно.       Он чувствовал себя ребенком, ошеломленным и потерявшим дар речи, когда оглядывался вокруг. Они вошли в подземную деревню. Когда он узнал, что жители Королевства Терра живут под землей, он предположил, что большинство рынков и других различных зданий остались над землей, в то время как жилые помещения были вырыты глубоко для прохладного климата. Но не здесь. Стояли небольшие дома из земли с низкими заборами, чтобы сдерживать скот. Еще дальше Мика увидел продавцов и рынки, их товары варьировались от красочной ткани до массивной выпечки. Когда он смотрел вверх, ему пришлось откинуть голову, чтобы посмотреть на ... небо? Небо, созданное из земли. Купол высоко над деревней, выглядит прочным. Небольшие мерцающие огни украшали земляное небо, те же, что он видел в туннеле около поезда. Рядом стояли платформы, похожие на сады. Сверху пробиты несколько отверстий, проливая солнечный свет на посевы и деревню внизу. Мужчины и женщины стояли высоко на этих платформах, едва видные с того места, где стоял Мика. Он с восхищением наблюдал, как земля подчинялась движениям их рук.       Элементали Земли!       Они не были напыщенными дворянами, которые решили построить свой собственный престол самоуважения. Как ни странно, они пачкали свои руки и работали для своего народа. Глубокий смех встретил уши Мики, и рука крепко хлопнула его по спине.       – Кажется, ваши люди впечатлены, король Джозия.       – Впечатлены – не то слово, – пробормотал Виктор за Микой.       Мика моргнул, возвращаясь к реальности. Он слегка улыбнулся делегату Барту, признав, что его реакция, а также реакция его команды, будут указывать на наивность и невежество.       – Это прекрасная деревня, делегат Барт, – похвалил Мика.       Мужчина улыбнулся и кивнул.       – Это так, мой мальчик, – он отошел от Мики и снова занял свое место рядом с Джозией. – Если бы вы только могли остаться и увидеть столицу. Она гораздо обширнее и эффектнее.       Мика избегал смотреть в сторону Джозии, хотя он чувствовал взгляд мужчины. Было невозможно не быть ошеломленным. Окутанное тайной, Королевство Терра держало свой мир в строжайшем секрете. По крайней мере профессора Ферт и Арно казались такими же очарованными, а они видели все это раньше.       Они продолжали идти по грязной тропе к сердцу деревни. Мика старался не наблюдать за окружением слишком явно, хотя он чувствовал запах испеченного хлеба и слышал взволнованную болтовню жителей деревни, когда проходила их группа. Он последовал за профессорами, изучая Джозию, тот вовлек Барта в легкий разговор. Повелитель Игни был профессионален и холоден. Мика понял, что ему нравилось в этом человеке. Джозия не смягчал свой тон или действия, чтобы казаться приятнее. Он был просто Джозией, почетным воином и уважаемым королем завоеванной империи.       В воздухе внезапно прозвучал детский смех как раз перед тем, как маленькое тело сбило Джозию с курса. Затем мальчик протолкнулся сквозь толпу взрослых, заставляя Арно довольно комично увернуться. Мика не успел прийти в себя, когда ребенок врезался ему в ноги. Он обнаружил, что падает на колени и смотрит на ребенка, мгновенно сосредоточившись на ярких зеленых глазах. Мальчик был мал, возможно, около шести или семи лет. Он приятно смеялся над Микой, его белые зубки сверкали.       – Это тебе, – объявил мальчик пронзительным голосом.       Мика увидел в его ладошках кристалл. Он был бледно-синим и сверкающим, почти как лед. Отводя взгляд от кристалла, он изучал лицо мальчика, понимая, что смех резко оборвался. Зеленые глаза пристально смотрели на него, казалось, это взгляд не ребенка, а очень старого мудрого человека. Мика мог только смотреть, что-то странное и горячее охватило его разум и тело. Рука внезапно схватила его и не слишком осторожно подняла на ноги. Мика не контролировал тело, его мысли затуманились, когда он посмотрел на Джозию. Выражение лица мужчины было искажено и сосредоточено на Мике, как будто он что-то искал. Ребенок снова засмеялся и прижал кристалл к ладони Мики, кидая вызывающий взгляд в сторону Джозии.       – Как твои глаза, – заявил ребенок. – Как лед.       Не сказав больше ни слова, мальчик убежал, его темные одежды летели за ним.       – Извините, – смущенно посмеялся делегат Барт. Он подошел к Джозии и покорно кивнул. – Дети редко видят в нашем королевстве чужестранцев. Они просто любопытны.       Мика посмотрел сначала на Джозию, который пристально следил за ребенком, затем на Барта, который казался довольно неловким.       – Ничего страшного, – твердо заверил Мика, вырывая руку из руки Джозии.       Казалось, это подстегнуло мужчину прийти в себя и вернуться назад к группе. Все глаза смотрели на повелителя Игни, ошеломленные его нехарактерным поведением. Господин Джозия никогда не выходил за свои очерченные границы публично. Мика посмотрел вслед ребенку, задаваясь вопросом, что это был за мальчик, который вытряс Джозию из его политического образа.       – Почему я не получил кристалл? – пожаловался Виктор Эйдену. – У меня тоже голубые глаза.       – Тихо, – резко сказал Кай.       Команда прошла через рыночную площадь без каких-либо дополнительных осложнений. Мика сжал пальцы вокруг кристалла, удивляясь реакции Джозии. Что еще более важно, он задавался вопросом, какую опасность, если таковая имеется, представляет ребенок. Помимо этого короткого момента, когда он смотрел в глаза мальчику, он не чувствовал ничего особенно угрожающего. Камень, который он схватил, также чувствовался безвредным. Безобидным.       – Ты с нами? – тихо спросил Кай. – Или мне нужно, чтобы Киган присоединился ко мне?       Мика сосредоточился на парне справа от насмешливого саркастичного тона.       – Единственное, из-за чего Киган будет рядом с тобой – это если я отведу тебя назад, Эдлен.       Кай ухмыльнулся, довольный. Как ни странно, делегат Барт повел их по узкому переулку к грубо выглядящему лифту. Он достал ключ из своей одежды и вставил его в лифт. С тяжелым стоном дверь медленно открылась.       – Боюсь, нам понадобится две поездки.       Группа разделилась надвое. Мика и Кай сопровождали первую группу в лифте. Когда они спустились глубже в землю, он обнаружил, что остальная часть его команды наблюдает за их спуском с испуганными глазами. На протяжении веков эти хранилища оставались расположенными в заповедной зоне Терры. В поезде профессор Ферт объяснила, что эти хранилища были безопасными, граждане Терры были миротворцами четырех королевств и принимали гостей всех рас после надлежащей проверки. В отличие от других королевств, в их мирном владычестве никогда не было войн. До сих пор три других королевства не видели причин менять традицию. Более того, в то время как артефакты из разных королевств оставались под землей, в Королевстве Терра не осталось ничего особенно бесценного.       – К сожалению, король Колдер хочет забрать предметы из своего хранилища, – сказал делегат Барт, когда лифт вяло дернулся вниз. – Вождь Харес считает это признаком недоверия Конкордии к нашим способностям хранить вековые секреты.       – Ничего подобного, – быстро заверила профессор Ферт. – Король Колдер просто хочет вернуть несколько предметов, не более того.       – Я уверен, что это из-за слухов, – продолжал Барт тихо. – Шепот волнений на наших землях. Мы также слышали эти слухи. Да, есть группы радикалов, но ничего, с чем бы мы не справились. Я надеюсь, что вы можете передать это сообщение Колдеру, Король Джозия.       Джозия принял образ понимающего товарища.       – Я был бы рад.       Лифт вышел из темноты и резко остановился на следующем уровне. Когда они вышли из лифта и стали ждать, пока приедут другие, Мика наблюдал за окружающим. Комната была не такой большой, как деревня наверху. Потолки были ниже, и в середине комнаты, казалось, находился большой колодец. В нем присутствовало мягкое голубое свечение, привлекающее внимание к четырем коридорам, ведущим в разные стороны. Один север, один юг, другие восток и запад. Кай и Мика обменялись взглядами. Позади них лифт в конечном итоге остановился, вернув остальную часть их группы. Его команда поспешно выбралась, их глаза были насторожены, когда они осматривались по сторонам.       Делегат Барт провел их через туннель, простирающийся на север. Когда они свернули в извилистый туннель, Мика почувствовал, как волосы на его шее поднялись. Маленькие тусклые факелы освещали стены, создавая странные и деформированные тени. Взгляд через плечо подтвердил, что его команда и трое мужчин Терры следовали за ним позади. Ничто не казалось неправильным, хотя был намек на неопределенность, которая не могла поколебать Мику. Прошли минуты, прежде чем они достигли конца туннеля. Массивная дверь с впечатляющей резьбой стояла напротив них. Мика изучал резьбу. Единственное, что выделялось - это три отдельные замочные скважины. Со знанием дела профессор Ферт сняла ключ с ее длинных одежд и подошла к двери. Вставив ключ, она повернула замок и отошла в сторону. Неудивительно, что Арно и Барт обладали оставшимися ключами. Когда все три замка были повернуты, дверь неторопливо со скрипом открылась. Мика напряг зрение, увидев на полках старые тома. Когда Кай и Мика попытались последовать за остальными внутрь, Барт поднял руку.       – Дальше вам нельзя, господа.       Мика сопротивлялся искушению хмуриться, хотя понимал необходимые меры предосторожности. Он наклонил голову, стоя на пороге хранилища. Оно было не таким большим, как он себе представлял, хотя до краев заполнено предметами. Часть его шептала, что все в этом хранилище было его неотъемлемым правом. Точно так же, как и южный коридор, который в конечном итоге приведет к двери Игни. Все это будет принадлежать ему, если он пожелает. Все эти знания... века учений были внутри этой комнаты. Мика чуть не задрожал от мысли получить хотя бы кусочек упомянутой информации.       Его взгляд упал на большое зеркало, мгновенно концентрируясь на отражении. В пределах утонченной золотой оправы в зеркале двигалась темная фигура. Форма казалась относительно человеческой, хотя в животе Мики засела тянущая тьма, когда он смотрел, как она движется. В зеркале фигура повернулась и схватила подвеску с соседней полки. Кулон поймал освещение настенного факела и засиял сквозь стекло. Мика напрягся, узнав пятиконечную звезду. Он знал этот кулон. Записная книжка в кожаном переплете, которую он нашел в жилых помещениях Кларенса, содержала эскиз точно такой же подвески. "В клетку монстра". Эскиз этого кулона.       Мика наблюдал, как темная фигура подняла подвеску и обернулась, глядя ему в глаза через отражение. Глаза фигуры были красными, со светящимися узкими зрачками. Мика смотрел, все волосы на его теле поднялись от ужаса и необъяснимой тревоги. Он быстро моргнул, и фигура превратилась в Джозию. Просто Джозия. Дыхание Мики вздрогнуло, когда Джозия сознательно улыбнулся. Оранжевые глаза – не красные – сузились в созерцании, как будто он точно знал, что Мика видел в этом зеркале. Однако даже Мика не знал, что он увидел. Он быстро нырнул подальше от хранилища Унды, пытаясь успокоить свой неровный пульс. Очевидно, зеркало было заколдовано. Как – он не знал. Очевидно, оно могло подшутить над его разумом и эмоциями. Он никогда раньше не чувствовал такой силы, такой полной тьмы. Кулон был проклят? Или же зеркало отражало испорченную душу Джозии? В этом он не сомневался, хотя знал, что есть нечто большее. Неужели все это было сложной уловкой? Джозия не мог войти в это хранилище без явного разрешения Колдера. Ключи были у двух профессоров, как и у главы Королевства Терра, который передал его делегату Барту.       Шепот гражданского восстания. На мгновение Мика задумался, действительно ли такое было, или же Джозия создал хитрый обман. В то время как профессор Ферт указала, что в этих хранилищах нет ничего особенно ценного, Джозия нашел что-то важное. Мика тихо рассмеялся. Он не мог ничего с этим поделать.       – Иган, – прикрикнул Кай, щурясь на него. – Что смешного?       Мика покачал головой, глядя на хранилище. Мужчина мог быть блестяще обманчив, если хотел. Как бы ни мешало Мике оставаться в неведении, он не мог не оценить его сообразительность. Такая тьма и необъяснимая обманчивость должны были расстроить Мику. Это только взволновало его. Если бы Джозия действительно хотел, чтобы Мика оставался в неведении, он бы затянул повязку на глаза. Он не привел бы его и его команду в Королевство Терра. Более того, он не рискнул бы, чтобы Мика увидел кулон. Руки мужчины бросили крошки тонко завернутых намеков и сигналов в направлении Мики. Как мастер, заманивающий и дрессирующий питомца. Он возлагал большие надежды на то, что Мика соберет и склеет брошенные кусочки вместе. Слухи о гражданском восстании должны быть достаточно серьёзными, чтобы убедить Колдера в серьезности. Достаточно, чтобы другие поверили и отказались от вековых традиций, извлекая предметы из хранилища Унды. Мика поразился тому, что он, должно быть, понял план Джозии. Просто чтобы получить в свои руки скудный кулон. Тем не менее, это был не просто скудный кулон, не так ли? Делегат Барт указал, что слышал те же слухи и не согласен с их последствиями. Гражданского восстания не было. Ничего подобного. Кто еще подстегнет недоверие к стабильности Королевства Терра? Достаточно ли, чтобы даже король Колдер поверил? Кроме того, как подвеска соотносилась с пентаграммой в блокноте? Знал ли Джозия, что у Мики есть тетрадь? После появления "нечто" в коридоре академии Мика боялся даже прикоснуться к книге снова. Возможно, ему нужно было пересмотреть свое решение. Ему нужно было узнать, что это за кулон, и понять совпадение. Кто-то играл с ним, и он этого не оценил.       – Мика.       – Ничего, – ответил Мика отстраненно Каю.       Что-то нечеловеческое внезапно пронзило туннели, неловко стуча по чувствам Мики. Его руки дернулись по бокам, желая прикрыть уши, но он сумел крепко держать их рядом с ножнами. Резко обернувшись, он уставился в темный туннель. Визг прекратился, хотя чувство присутствия осталось. Холодный воздух пронесся по туннелю, достаточно сильный, чтобы взъерошить волосы Мики и погасить факелы на стене. Он стоял неподвижно в темноте, радуясь тому, что у остальных хватило здравого смысла. За Микой внезапно вспыхнул ослепительный свет, охвативший две фигуры в капюшонах дальше по туннелю. Двое из трех мужчин Терры побежали за ними, и Мика выругался про себя. Он обернулся, наблюдая, как Джозия держит новый источник света. Затем мужчина щелкнул пальцами, посылая огонь каждому факелу. Позади лорда Игни два профессора выбрались из хранилища, их рюкзаки казались полными. Делегат Барт поспешно закрыла дверь хранилища с хлопком.       – Кто…       – Сейчас не время для разговоров, – прервал Джозия, подталкивая Мику. – Если мы не хотим оставаться загнанными в жертву, я предлагаю двигаться.       Мика остался позади и как можно ближе к двум профессорам. Их безделушки, в конце концов, были его главным приоритетом, даже если это может быть тщательно продуманная установка Джозии. Его команда встала вокруг него, заняв тыл и обе стороны. Он бросил взгляд в их сторону, заметив их напряженные позы и сосредоточенные глаза. Они двигались вместе как один и оставались собранными, несмотря на ситуацию. Значительное улучшение по сравнению с их первой миссией. Мика схватил рукоять меча, готовый вынуть его, когда они приблизились к входу в подземные туннели. В середине туннеля лился голубой свет, освещавший две бессознательные фигуры.       – Нет! – Барт оторвался от остальных и побежал к своим двум лежащим мужчинам.       Мика отскочил от своей команды и схватился за край халата Барта. Как только его рука сжала ткань, мужчина неловко споткнулся. Пыль яростно поднялась в воздух, как и недовольное шипение, когда Барт тяжело соприкоснулся с землей.       – Нельзя, – яростно предупредил Мика, глядя на ошарашенного мужчину. – Попадете прямо в ловушку, делегат Барт.       Как только слова покинули его рот, невидимая сила врезалась в Мику, сбив его с ног. Он сильно ударился о землю, несколько раз перекатываясь, прежде чем внезапно остановиться. Мир вращался, к горлу подступила тошнота. Фигуры с темной одеждой незаметно подкрадывались из тени. Они держали мечи, хотя Мика предполагал, что они способны извлекать урон, используя другие средства.       Пользователи Нуар?       Его больное тело протестовало, когда он быстро поднялся на ноги. Внимание сразу же заострилось на предмете, брошенном в его команду, напоминающем ручную взрывчатку. Однако он был изменен, так как пронизывал воздух с разумной целеустремленностью. В туннелях прозвучал знакомый визг, когда оружие приблизилось к его команде. Началась жестокая паника. Когда он бросился вперед, он знал, что потеряет их. Они были бессильны против чего-то подобного. Отчаянно раскинув руки, он смутно осознал, что температура в туннелях резко упала. Сквозь видимое облако его дыхания он стал свидетелем того, как колодец воды сильно вздрогнул в середине комнаты. Вода внезапно вырвалась из глубины колодца, и Мика истерически потянулся к нему, побуждая его проглотить взрывчатку. Ощущение чистой силы охватило его, когда вода послушно следовала его приказу. Только когда оно свернуло в воздухе и поглотило оружие, время остановилось. Вода затвердела и скрипела до тех пор, пока из глубокого колодца не возник замерзший завиток. Не вполне признавая тот подвиг, который он только что совершил, Мика прорвался через туннель и вытащил меч.       С бешенством он атаковал первого врага, отказываясь дать им восстановиться. Кай немедленно присоединился к нему, и, что удивительно, Киган был рядом, придя в себя. Противников было всего три, но они были опасными врагами с незнакомым даром и оружием. Это заставляло его чувствовать себя неуверенно и осторожно, что только усиливало его борьбу. Он никогда не хотел, чтобы враги контролировали его или его эмоции. Только когда Мика вернул свой клинок, чтобы уничтожить своего противника, человек исчез. Они все. Мика развернулся, отчаянно оглядывая туннель и пытаясь разглядеть призрачные фигуры. В крови бурлил адреналин, а дыхание было глубоким и тяжелым. Поднялась жажда крови, это было ужасное ощущение, будто его внезапно придушили.       Барт заявил очевидное:       – Они ушли.       Будто ничего и не было. Только доказательства их присутствия остались позади. Двое мужчин Терры лежали неподвижными на земле, а замерзшая спираль воды осталась на месте. Внимание Мики упало на кусок льда, а после на глаза Джозии, который стоял под замерзшей скульптурой. Взгляд мужчины тлел. Позвоночник Мики напрягся от его глубокого внимания, так и не увидев, что этот человек выглядит… Голодным. Губы Джозии сжались, и он улыбнулся. Тревога распространилась по телу Мики, и он перестал дышать. Внутри обосновалась неопределенность, превратившаяся во что-то похожее на ожидание. Злая интрига. Он видел ауру недоброжелательности вокруг Джозии. Это было ощутимо и направлено остро к Мике. Вместо того, чтобы уклоняться, Мика хотел войти в это, погрузиться в это и стать знакомым с развратом. Он хотел отразить это своим собственным. Стоя напротив Джозии, он понял, что этот человек окутан тайной и несет захватывающие секреты. Мика почувствовал, словно находился в центре этих загадок.       – Мика? – позвал Киган где-то вдалеке.       Выражение лица Джозии изменилось на типичный, прохладный образ, и он отвернулся, мгновенно вернув Мику обратно в гул реальности. Чувствуя, как будто его разлучили со странной, но непреодолимой связью, он обернулся, дезориентированный. Он вдруг почувствовал странное ощущение, охватившее его. Он испытал это только один раз, но казалось, что он и Джозия были единственными существующими в этом мире. Другие были просто развлечением. Незначительными. Это нервировало его просто потому, что он чувствовал, как будто оно вытекает из его собственной совести. Нет, он знал, что он так не относится к другим. Однако чувство было сильным, и время от времени грозило поглотить его целиком.       – Мика, – рука приземлилась на его плечо, потянув его назад.       Он выдохнул равномерно, заставляя туман рассеяться. Его внимание сосредоточилось на Кигане, наблюдая, как мальчик смотрит между ним и Джозией.       – С тобой все в порядке? – тихо спросил Киган.       Мика вернул самообладание и вложил меч в ножны.       – Просто отлично, учитывая обстоятельства, – он посмотрел на Кигана, заметив напряженность товарища. – Расслабься, Киган.       Отвернувшись, он осмотрелся, понимая, что остальные все еще выглядят довольно ошеломленными таинственными врагами. Он понял, что их дыхание все еще появляется в видимых облаках, хотя температура значительно повысилась.       – Что это было? – воскликнул Барт. – Пользователи Нуар! – он присел рядом со своими неподвижными людьми и прижал пальцы к точке пульса. Судя по его выражению, они были мертвы. – Ты привел их сюда, – громко обвинил он, глядя между Джозией и двумя профессорами. – В течение многих лет они оставались неактивными, их число слишком мало! Теперь они внезапно приходят сюда. В тот же день, когда вы пришли забрать предметы из хранилища Унда.       Мика обдумал слова этого человека. Он предполагал, что численность волхвов велика, а не мала. Неактивны, да, но... Делегат встал и жестоко указал на глыбу льда.       – Кто это сделал? – громко спросил он. – Кто из вас сделал эту иллюзию? Иллюзия? Команда Мики вяло посмотрела на этого человека, а потом оглянулась на остальных. Он поймал взгляд Кая и заметил тяжелый хмурый взгляд мальчика.       – Этого более чем достаточно, делегат Барт, – резко приказал Джозия. – Мы уходим, – он посмотрел на двух профессоров, которые отстали. – Сейчас. Арно и Ферт сжимали свои рюкзаки, с благоговением уставившись на ледяной покров. Отвлекшись, они последовали за Джозией к лифту, хотя казалось, что они хотят остаться и изучать замерзшую глыбу воды.       – Да, – Барт резко кивнул. – Уходите. Я не хочу, чтобы вы снова вернулись! Никогда! Мика жестом приказал своей команде следовать к выходу. Быстро. Они поспешили к лифту, войдя внутрь с Джозией и профессорами. Убедившись, что все они были внутри он присоединился к ним. Это было почти разочаровывающе, поскольку лифт вяло дернулся назад к деревне. Мика смотрел прямо перед собой, обдумывая ситуацию. Делегат Барт был прав. Они заманили волхвов в королевство Терра. Он предположил, что не они, а Джозия. Мика не сомневался, что Пользователи Нуар прибыли за этим кулоном. Он снова удивился, откуда Кларенс знал волхвов. Должна быть какая-то связь, учитывая книгу в кожаном переплете в его личной комнате. Кроме того, как Джозия связал все? Мика подумал, что он в конце концов узнает, хотя любопытство съедало его. Когда они возвращались к поезду, Мика также размышлял о своем подвиге сегодня с водой – со льдом. Часть его отрицала тот факт, что он нес ответственность. В конце концов, ему также пришлось бы манипулировать водой. Это сделало бы его водным Элементалем. Или ледяным Элементалем. В этом случае Джозия лгал об их статусе Избранных. Потому что только Элементали могли чувствовать связь, могли признать непреодолимую связь, а не люди. Однако, чем больше он думал об этом, тем больше понимал, что его влечение к Джозии становится фанатичным и довольно отвлекающим. Может ли он испытывать мгновенную связь, которую Элементали чувствовали по отношению к своим Избранным? Он чувствовал себя лучше, думая, что это так. Тем не менее, когда они садились в поезд, Мика не мог избавиться от неуверенности, что все было не совсем так, как казалось.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.