ID работы: 7629143

Retweets

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
80
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
266 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 57 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава III

Настройки текста
Примечания:
Следующим утром Курт, Тина и Сантана улетели. Они поймали такси до аэропорта и приземлились в Огайо уже через пару часов. У Курта были смешанные чувства. Он все еще очень любил Нью-Йорк, но те пару дней, что его не было, скучал по отцу и работе. Он был счастлив вернуться к обоим. Забрав сумки из зоны получения багажа, трое друзей направились на парковку, чтобы найти машину Курта. К полудню они уже сидели в его машине и возвращались в Лайму. Они не говорили во время поездки, что Курту было по душе. Тишина позволяла обдумать все, что случилось: Чендлер, Блейн, Финн, его отец, Блейн. Курту нужно было время, чтобы переварить все это. Тину высадили первой, у дома ее встретил Майк с их близнецами. Они сделали огромный плакат с надписью «С возвращением, мамочка!» и повесили над гаражом. Курт плакату умилился, Сантана же просто закатила глаза. — Ее же не было всего три дня, — прокричала она в окно. Майк проигнорировал латинку, обнимая жену. Затем они забрали сумки Тины и распрощались с друзьями. Поездка до дома Сантаны была такой же тихой, но ее возвращение было совсем не таким торжественным. Она жила в двухэтажном доме со своей рыбкой. Рыбка плаката, конечно же, не сделала. Курт помог девушке с сумками и направился к дому отца. Вообще-то, ему следовало бы поехать домой и вздремнуть, но Курту больше хотелось увидеть отца. Нужно было узнать, как прошел прием у врача, и он хотел увидеться с Эмбер. Его не прельщала мысль о встрече с Финном: насколько он знал брата, тот будет изводить Курта из-за встречи с Блейном, а настроения выслушивать эту тираду у него не было. Через несколько минут Курт уже был на подъездной дорожке у дома своего отца. Казалось, все уже там, включая Финна и Эмбер. Курт вздохнул и вышел из машины. Мы с ним просто друзья, так чего я переживаю?

***

На следующее утро Блейн проснулся от пронзительного рингтона, что он когда-то поставил на вызовы Дэвида. Вчера он забыл положить телефон на прикроватную тумбочку, из-за чего они теперь и делили подушку. — М-м-м…. Чего, Дэвид?..— промычал он в трубку. Блейн услышал, как его закадычный друг фыркнул, прежде чем ответить. — Ну теперь мы хотя бы знаем, где ты, — рассмеялся Дэвид. Блейн нахмурился. О чем Дэвид гово…О черт! Мы договорились поиграть в гольф утром. Дерьмо! — Черт, я проспал. Буду через час! — сказал Блейн, быстро поднимаясь с кровати. Несмотря на то, какими прекрасными были последние дни, Блейн не мог пропустить партию в гольф с Уэсом и Дэвидом. Они устраивали такие раз в месяц, и это стоило присутствия — по крайней мере так они договорились. Блейн повесил трубку и кинул телефон на кровать. Потом он начал рыться во всех шкафах в поисках рубашки с воротником и шортов цвета хаки. Он точно знал, где его клюшки и шипы, но, к сожалению, для гольфа существовал строгий дресс-код, а ничего подходящего он еще не нашел. Справившись с этим, он написал Курту быструю смс-ку и вышел из квартиры. Надеюсь, ты хорошо долетел. Также надеюсь, что скоро поболтаем -Б Блейн добрался до места в рекордное время. Волоча клюшки по полю, он увидел Уэса и Дэвида, отдыхающих в машине для гольфа рядом с первой лункой. Они вертели в руках сумку-холодильник, которую, Блейн был уверен, они стащили, когда друзья заметили его. Они помахали Андерсону. Блейн поздоровался в ответ и пошел быстрее. Он пропустил встречу в прошлом месяце, а с внезапным возвращением Курта в его жизнь ему нужно было многое им рассказать. — Блэйнерс, скучал по тебе, бро! — прокричал Уэс, после чего допил свое пиво и сложил банку обратно в холодильник. Блейн что-то пробормотал в ответ и позволил втянуть себя в крепкие объятия друга. После того же обряда с Дэвидом парни начали партию. Они опоздали к забронированному времени, но им было все равно. На поле больше никого не было, так что можно было играть сколько захочется. — Итак, за те пару дней, что мы не говорили, что-нибудь изменилось? — спросил Дэвид, когда Уэс сделал первый удар. — Ничего особого. Прошла всего-то пара дней, — крикнул Уэс парням в ответ, подводя клюшку к мячу. Он замахнулся и резко рассек клюшкой воздух — прекрасный удар. Момент настал. Блейн собирался наконец рассказать о Курте и надеялся, что они будут рады за него. После расставания чувства у них были двойственные. Уэс и Дэвид посочувствовали Блейну, когда поняли причину его действий. Они не позволили ему погрязнуть в последствиях его ошибки и проследили, чтобы Блейн точно понял, в чем его ошибка и что она действительно его. Тем не менее они были честны с другом и помогли пройти через это. Они как не дали ему упасть, так и не дали винить кого-либо кроме себя. Сейчас Блейн понимал, что поступил бы точно так же. — Вообще-то, кое-что произошло… — парни обернулись на Блейна. — Встретил кого-то? — спросил Дэвид, когда Блейн сделал удар. Ему потребовалось несколько мгновений, чтобы убедиться, что траектория была идеальной, после чего он ударил по мячу, отправив его точно к лунке. — Типа того… ну… — остановился Блейн, чтобы поменяться местами с Дэвидом. Теперь его черед, а Дэвид не любил, когда стояли над душой во время удара. — Я случайно встретил… Курта, — Дэвид выронил клюшку, а у Уэс чуть не выпало из рук второе пиво. — Нет! — Курта! — Как? — Когда? Вопросов было все больше и больше, и Блейн мог сказать, что друзья были удивлены и взволнованы ничуть не меньше него. — Он хотел куда-нибудь пойти и оказался в баре, где я играл. Мы вчера обменялись номерами и немного поговорили. — Да ну! Как ты… себя чувствуешь? То есть… не было неприятных эмоций? — спросил один из них. Блейн не был уверен, кто именно, сосредоточившись на воспоминаниях о вчерашнем вечере. — Испуганные? Да. Плохие? Не думаю. Мы оба вели себя как взрослые люди. То есть… было немного неловко, когда мы заговорили о разрыве и когда я понял, почему он тогда мне звонил, но… эм, он хочет быть друзьями, так что… — Черт, чувак. Жестко, — сказал Уэс, а Дэвид кивнул, соглашаясь. После два друга отлили немного пива прямо на газон. — Мы отливаем свое пиво за своего братана, Блейна. Его только что отфрендзонила* любовь всей жизни. Блейн закатил глаза. — Все не так уж плохо. Я сказал ему, что хочу вернуть его и сделаю что угодно… и это чистая правда. Я на что угодно пойду, чтобы его вернуть. Мы оба выросли, стали мудрее и… я верну Курта, — молодой человек звучал увереннее, чем был на самом деле. Уэс и Дэвид, казалось, остались впечатлены и кивнули другу. — Ну, знаешь, если понадобится наша помощь, только свистни. Мы всегда тебя прикроем, бро! — Блейн улыбнулся друзьям. Они всегда были лучшими друзьями, чем он мог просить. Даже если они были не совсем нормальными. Не возвращаясь больше к разговору о Курте и намерениях его вернуть, трое друзей завершили все восемнадцать лунок и отправились ужинать. Сообщение пришло как раз тогда, когда они закончили. Блейн улыбнулся, когда понял, что оно от Курта. Извини, я хорошо долетел. Заехал проведать отца, а в итоге оказался на допросе у Финна насчет тебя. Тем не менее, все прошло хорошо. Думаю, я позвоню или напишу, когда ты будешь свободен. Надо поговорить. -К Позже. Сегодня. Если ты не занят. Мы давно не болтали на расстоянии. Было бы мило. -Б В 11 по твоему времени, как в старые добрые? -К Идеально -Б

***

В тот вечер по дороге домой Курт думал о том, что произошло у отца. Курт зашел в дом и сразу же направился в гостиную. Теперь, если его отец не отдыхал в кровати, его можно было найти в гостиной в его любимом кресле. Берт стал намного слабее за последние пару лет и уже не мог носиться по дому как раньше. Зайдя в комнату, Курт тут же застал отца спящим в кресле. — Привет, пап, — аккуратно сказал он, садясь на диван рядом. Берт тут же испуганно очнулся и наклонил голову, чтобы убедиться, что это не сон. Увидев улыбку сына, он улыбнулся в ответ. — Привет, ребенок, как Блейн? — тут же поинтересовался его отец. Курт поморщился, услышав имя бывшего из уст отца. Да, он сказал Финну, но, черт, его брат времени не терял. Он не ожидал, что его отец уже будет в курсе. — Ну, он хорошо. Но я пришел не о Блейне говорить. Я хотел поговорить о тебе. Вообще-то… извиниться. Прости, что забыл о твоем приеме. Голова шла кругом, мне нужно было передохнуть. Берт попытался отмахнуться от извинений сына, но потом начал слепо искать пульт на столе. — Я же сказал тебе не беспокоиться, ребенок. Когда мы приехали в твою квартиру и увидели, что вещи Чендлера пропали, я понял, что ты через что-то проходишь. Конечно, я бы хотел, чтоб ты позвонил своему старику, хотел поговорить об этом, но я уж знал, что тебе надо вырваться и передохнуть. Ты всегда старался отстраниться, если что-то шло не так. Курт опустил голову. Отец так хорошо его знал. Даже слишком хорошо. — Да… я просто… не знаю. — Начни с начала, сынок, — так Курт и сделал. Он рассказал о предложении Чендлера, перепалке, разрыве, позднем звонке девочкам, Нью-Йорке и встрече с Блейном. Здесь отец остановил его. — То есть ты случайно оказался на его шоу? Между вами все было нормально? Именно в этот момент Финн решил раскрыть свое присутствие. Он стоял в дверном проеме последние пару минут и слышал всю историю. — Да, он же ни в чем тебя не обвинял, да? — спросил на редкость высокий молодой человек. Его жена вышла за ним и закатила глаза, подходя к дивану. Она слышала многое о знаменитом Блейне, и ей казалось, что презрение Финна к нему было неоправданным. Она считала, что люди постоянно расстаются, а жизнь слишком коротка, чтобы хранить обиды. Курт поздоровался с Эмбер, когда она плюхнулась рядом с ним, а потом посмотрел на сводного брата. — Нет, Финн. У нас с ним был милый разговор, как у двух взрослых людей, после чего мы решили, что хотели бы попробовать снова быть друзьями. Мы… кое-что обсудили, и я думаю, что правда хотел бы общаться с ним как с другом, — Берт лишь усмехнулся. — Друзья, конечно. Надеюсь, он не купится на это, — Курт наклонил голову и уставился на отца. — О чем ты? Как уже, видимо, было заведено в этом доме, в тот самый момент решил появиться кто-то еще. Кэрол постепенно снижала нагрузку на работе к пенсии, и именно в эту секунду она решила присоединиться к разговору. — Что ж, милый, думаю, твой отец хочет сказать, — она остановилась, чтобы обнять пасынка и поцеловать в щеку, — что у вас с Блейном были отношения другого рода. Когда вы были молоды, ваши взаимоотношения походили на те, какие обычно ждут от старых женатых пар, как мы с твоим отцом. Не думаю, что вы можете просто «быть друзьями» после этого. Вы либо расстаетесь, понимая, что так лучше, либо пытаетесь вернуться туда, где когда-то были. Третьего не дано. — Да! Об это я и толкую. Не такими словами, конечно. Но… ага! Всё вот как она и сказала, — Курт захихикал, наблюдая за отцом. Берт никогда не был многословен — только не после того неудобного разговора о сексе, который состоялся у них в старшей школе после периода, когда Блейн и Курт были уж слишком сексуально активны, — но всегда знал, что сказать. — Ну… он сказал, что хочет показать мне, каким стал мужчиной. И еще что хочет узнать мужчину, которым стал я… — Кэрол и Эмбер так и завизжали, а Берт широко улыбнулся. Ему всегда нравился Блейн, ну, не всегда, конечно, но что-то похожее на симпатию было. Тем не менее, Финн был совсем не впечатлен. — Надеюсь, ты не думаешь о том, чтобы дать ему второй шанс после… — О боже, Финн! Заткнись! — прикрикнула его жена в гневе. — Он напился и что-то сказал. Да, он не должен был так поступать, но он сожалеет. Будто ты не напивался раз или два и не говорил, что я выгляжу как милый розовый слон, когда я была жирной и расстроенной, — глаза Финна расширились от шока. — Ты говорила, что никому это не расскажешь! — простонал мужчина. — Да, ну Курту можно. Тот парень, очевидно, знает, как облажался. Пусть они с Куртом сами разберутся… конечно, если это то, чего он хочет, — и это был вопрос на миллион долларов! Хотел ли Курт снова быть с Блейном? Все уставились на него, ожидая ответа. — Наверное… может, когда-нибудь, но… сейчас я бы просто хотел быть ему другом. Мы теперь даже не знаем друг друга и… — Вы уже не знали друг друга однажды. Помнишь такое? Когда ты сбежал с ним в Нью-Йорке? Я хотел надрать тебе зад. Я о том, что… — О боже, пап! Это было слишком давно. Хватит припоминать это! — тут же вспыхнул Курт, и все рассмеялись, наблюдая за ним. Напряжение, висевшее в воздухе, стало потихоньку исчезать. В итоге все закончилось милым ужином с прекрасной едой, чудесными разговорами и частично-неожиданным заявлением.

***

В 10:59 Блейн вертел телефон в руках. Он становился все более нервным. Что, если он не позвонит? Он не собирается звонить. Он больше не хочет со мной говорить и… Телефон Блейна зазвонил. — Алло? — спросил Блейн голосом на три ноты выше своего обычного. — Блейн? — спросил Курт в ответ по телефону. Соловей хотел раствориться в этом телефоне. Голос Курта через динамик звучал так же прекрасно, как вживую. — Д-да. Привет! Как ты? — спросил Блейн. Господи, соберись! Ты не сможешь за ним ухаживать, если даже поговорить с ним не можешь. — Я в порядке. Даже хорошо. Угадай что! — Блейн попытался угадать и промахнулся, чем вызвал у бывшего приступ смеха. — Нет, я не выиграл в лотерею, и нет, я не купил трусы с ароматом сыра. Нет, правда, у меня важные новости. Итак… я был у папы, и Финн с женой ждут ребенка. Я так взволнован, я же стану дядей, так что я подумал, что ты мог бы дать мне какие-нибудь советы. — О… совет! Ну… надавай им конфет и отправь домой к мамочке! — пошутил Блейн. Но тут же занервничал, вдруг Курт подумал, что он всерьез, и стал оправдываться. — Эм… но ты же понял, что я шучу, да? — Конечно! Я знаю, что ты никогда так не делал с Милли, или делал не так уж часто, чтобы она мне рассказала, — Блейн прыснул. Он не единожды отправлял Милли домой с таким количеством сахара в крови, что, будьте уверены, он чуть ли не лез у нее из-под кожи. — Итак, у Финна ребенок. Что еще происходит? То есть… Не ожидал увидеть тебя с Тиной и Сантаной в тот вечер. Неловкая комбинация. — Ну… после того, как все остальные уехали, остались только мы втроем. Ну, не считая Майка, но он не один из нас. Не даром же они зовут меня «почетной девчонкой». Майк более мужественен, как ты, он не любит устраивать поздние завтраки и все такое. Но все в порядке. Кэрол пытается выйти на пенсию, чтобы проводить больше времени с отцом и… — Как он? — Да… неплохо. То есть он в порядке. Обычно он очень уставший и больше не передвигается так много, как раньше, но… он мой отец, и он держится. Знаешь, мой отец — борец, — Блейн слышал печаль в голосе Курта. Причиной тому могло быть либо то, что Курт не рассказывает всей истории, либо он действительно расстроен тем, что его отец стареет. Вполне оправданные причины для печали, по мнению Блейна. — Твой отец правда борец, и я надеюсь, что скоро смогу с ними всеми увидеться. Было бы круто. — Да, не спорю… Что насчет тебя? Ты говорил, что Бэйли ждет второго малыша. — Да, Малыш Дик*, как я решил его звать. Вообще-то она хочет назвать его в честь отца, а я зову его Диком, так что… — Курт прыснул в ответ на шуточки Блейна. Он нисколько не изменился. — А, точно, Ричард хочет усыновить Милли, что замечательно, на мой взгляд. Он так хорошо с ней ладит, я рад за них. У Бэйли подходит срок через пару недель, так что я поеду в Джорджию, чтобы увидеть маленького племянника. — Оо… это прекрасно. Что насчет Купера и Кэнди? — поинтересовался Курт. Блейн улыбнулся шире. Они с братом стали намного лучше ладить после свадьбы Купера. — Ну, они отлично. Они пытались завести ребенка какое-то время, но сдались и решили завести капризных питомцев. И несмотря на ярлыки, что вешают на стриптизерш — бывших стриптизерш, — Кэнди — самый милый и приятный человек, какого я когда-либо встречал. Они с Купером живут заботой друг о друге. Я просто… у них все отлично… они так счастливы, — Блейн улегся на диван и начал играться с шнурками от штанов. — Как там твой бизнес? Я слышал, ты начал свое дело, если я, конечно, правильно расслышал. Курт поправил подушку, лежащую у него под спиной, и закусил губу. Ну, технически Блейн правильно его расслышал. Просто… возможно все шло не так хорошо, как он представил. Возможно это звучало, будто у него множество клиентов, хотя на самом деле их было всего четверо: небольшая баптистская церковь, домохозяйка среднего класса, которая как-то раз захотела украсить одну из стен, малоприбыльная стоматология и офисное здание какой-то некоммерческой организации. Никто из них не приносил особого дохода, а весь имевшийся ушел на покрытие расходов. — Ну… да, типа того. — Что значит «типа того»? У тебя все-таки есть начальник? — спросил Блейн. Он казался правда заинтересованным, из-за чего Курт почувствовал себя еще хуже. Технически он не врал, но и не считал, что был до конца честен. — Клиенты и есть мои начальники, но… возможно, я немного приукрасил то, как продвигается бизнес. — В общем, дела идут не так хорошо? — Я не в долгах, нет, но… людям нужны дизайнеры с большим опытом, но я уверен, что все еще получится. Я нарабатываю опыт каждый день, все сразу попадает в мое портфолио, — вот, теперь он был честен. — Все будет хорошо. У тебя отличный вкус, и я знаю, что дела пойдут в гору. Если нет, ты всегда можешь переехать в Нью-Йорк. Тут дизайнеров интерьера с руками отрывают, — Курт уставился на стену, но ничего не ответил. Не то чтобы он не хотел переехать в Нью-Йорк, — не ради Блейна, конечно, — он просто не мог. — Нью-Йорк это интересная мысль, но я не могу жить там, — наконец ответил Курт. Когда Блейн ничего не сказал в ответ, он продолжил. — Вся моя семья здесь, а мой отец чувствует себя не так хорошо, как хотелось бы. Я не могу оставить его. Мне страшно подумать, что, пока я буду там, с ним здесь что-то случится. Если бы такое произошло и я не смог бы с ним попрощаться, не знаю, что бы я делал. — А… понимаю. Надеюсь, ты все равно будешь приезжать иногда. — Меня не удержать. Темой остатка разговора стало время, которое они провели порознь. Блейн не хотел, но признался в изобилии партнеров за последние пару лет, а Курт рассказал ему об отношениях с Чендлером. — …я попросил его переехать ко мне, и он согласился. Но когда он начал вносить свои вещи в мою комнату, я просто с катушек слетел. Я такой: «Куда ты все это несешь?», а он: «В нашу спальню». Я ему отвечаю: «Эм-м… твоя комната по коридору направо. Это моя спальня.» Он был не в восторге, — рассмеялся Курт. — О боже. Хаммел, ты просто нечто, — Курт слышал, что Блейн смеется вместе с ним, что сделало разговор еще более приятным. — Я о том, что был не готов видеть его вещи в своей спальне. Но… мне стыдно перед ним. Мы вроде как были вместе, даже если на самом деле не были. Я никогда не хотел причинять ему боль. Блейн почувствовал укол ревности, когда услышал, что Курт не хотел причинять боль Чендлеру. Все началось с того момента, когда он понял, сколько они с Куртом были вместе, и он больше не мог успокоиться. Технически, этот парень был самыми долгими отношениями для Курта, и Блейну это нисколько не нравилось. Он хотел быть всем самым долгим в жизни Курта, но сейчас кто-то другой носил это звание. Нужно будет поработать над этим. Около трех ночи по часам Блейна парни распрощались и пообещали как можно скорее поговорить снова. Обоим нужно было вставать на работу с утра, а у Блейна еще и выступление вечером. Блейн улегся поудобнее и уже стал отключаться, когда услышал звук нового оповещения. Он сразу же очнулся и взял телефон в руки, проверяя. Твит. От Курта. Как мило. K_Hummel: Только что мило поболтали с BlaineWarbler. Надеюсь, не в последний раз. Блейн тут же ответил. BlaineWarbler: K_Hummel О… далеко не в последний. #ПоверьМне

***

Курт облегченно вздохнул, когда получил ответ Блейна. Все, за исключением Финна, посоветовали попытать счастья в дружбе — или в чем-то большем — с Блейном, так он и сделал. Он предложил поболтать, и он же твитнул. Он надеялся, что в этот раз все вышло лучше, чем в прошлый. Если не получится, я запишусь к психологу или еще что. Он не был уверен, что выдержит всю ту боль, которую пережил в первый раз, снова, но знал, что не собирается сворачивать с пути, что выбрал. Он был готов дать всему этому шанс. Ему оставалось лишь надеяться, что оно того стоит. ________________________________________ Примечания Его только что отфрендзонила… — френдзона и френдзонить дословно значит оставить человека в зоне дружбы, попросить его быть друзьями, когда он признается в чувствах Да, Малыш Дик, как я решил его звать. — напомню, что dick с английского — член, но в то же время именно так американцы сокращают имя Ричард
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.