***
Джек вошёл в квартиру, кинул ключи на тумбочку для обуви, разулся, расстегнул куртку и на секунду закрыл глаза, откидываясь затылком на железную холодную дверь. Он очень устал за сегодня. Последние дни он только и делал, что ходил по магазинам, но плоды его трудов всё же были существенны. Молодой человек повесил куртку и направился к двери, которая за последнее время стала очень значимой в его квартире, а ведь раньше он её не замечал, будто и не было. В тишине раздался легкий скрип (петли надо будет смазать) и Фрост вошёл, остановившись напротив окна. — Тут стало довольно уютно, — в пустоту комнаты сам для себя заметил Джек. Он осмотрел маленькое помещение, и его даже гордость взяла, что за такие маленькие сроки оно превратилось вполне себе жилую и даже симпатичную комнатку. Конечно, не без помощи друзей, а именно Иккинга и Астрид, которые помогали всё выбирать и подкидывали его до бесконечных магазинов, и Туф, которая даже успела приложить свои творческие ручки к двум шкафам здесь и перекрасила их, да и в целом помогла с оформлением. Джек не так уж и много поменял в этой комнате; обои оказались нормальными, шкафы спасла Туф, но вот новая кровать, письменный стол и прочее-прочее всё же влетело в копеечку. Но Фрост об этом не жалел, он, конечно, был в легком шоке, что все зашло так далеко и эта комната действительно вскоре будет жилой, но… всё хорошо. Пепельноволосый продолжал любоваться интерьером. Тут все было на своих местах, оставалось только наполнить всё деталями, которые Джек как раз сегодня докупил в Икеи. Однако сейчас разбирать сумки и строить из себя дизайнера у Фроста сил не осталось. После ужина он завалился на диван в гостиной и решил посмотреть какой-нибудь сериал. Это действительно помогало разгрузиться, тем более у Джека оставалось всего пару сезонов нового сериала. Ерунда. Дайте мне не стареющее тело, и я пересмотрю их все! Да вот только молодой человек нажал на «плей», как ему пришла смс-ка. Проигнорировать её совесть не позволяла, тем более это была хозяйка квартиры, а уж такой игнор может стоить крыши над головой. Джек открыл беседу. На его облегчение там были всего лишь радостные новости о том, что вещи из той самой комнаты были пристроены. Парень улыбнулся, все-таки его хозяйка была очень хорошей женщиной. Уже не говоря о том, что она разрешила проживание вдвоем. Пару дней назад Фросту всё-таки пришлось рассказать о пополнении в своих рядах. И на удивление она была вовсе не против, чтобы его двоюродная сестра из-за положения дел пожила у него годик-другой. Представлять Эльзу как девушку, было бы совсем глупо, да и принесло бы кучу проблем. А так… Джек заблокировал телефон, расстроенно бросая его себе на грудь. Ему очень не хотелось обманывать эту милую женщину, которая даже не заикнулась о повышении аренды и прочего, но говорить о споре было нельзя. В окно вдруг застучал дождь и с завидным энтузиазмом стал наращивать силу. Голубоглазый подумал, что лучше времени для пледа и сериала не найти. Однако уже через двадцать минут сладко спал, раскинув свои колючки на подушке гостиничного дивана. Он и правда очень устал за эти дни.***
Проснулся Фрост в наилучшем расположении духа. Убрав за собой следы ночного беспредела, которые говорили, что хозяин квартиры бессовестно отрубился прямо на диване, не дотащив свою тушку до кровати, он отправился на кухню. Включив музыку на всю квартиру, Джек принялся готовить. Поставив сковородку на разогрев, он решил переодеться в более домашнюю одежду. Напялив на себя серые спортивные штаны, а также белую футболку, побежал обратно к плите. Налить масло, расколоть яйца, выкинуть скорлупу мимо ведра, поубирать, заварить чай и, наконец, поесть — сделано. Несмотря на некоторые заминки, завтрак удался и только поддержал и без того хорошее настроение молодого человека. Как это часто бывает после длительного психологического напряжения, оно вдруг спадает, уступая место здоровому пофигизму. Если надо — значит надо. Закончив есть и, выкинув посуду в мойку, Фрост направился к входной двери. Парень наклонился к коврику с надписью «welcome», убрал оттуда вчерашние кроссы и взял пакеты с покупками, которые вчера там и оставил. Крафт-бумажные тары зашуршали, стоило только их поднять с пола. Молодой человек подошёл к двери маленькой комнатки. Открыть дверь рукой, поставив один пакет на пол, было бы слишком простым решением для Джека, поэтому он, использовав все свои многолетние навыки, нажал на ручку коленкой и отворил ногой дверь, которая на этот раз поддалась без скрипа. Войдя, Фрост поставил пакеты на пол и прошёл пару шагов к окну, сев на кровать. Окинув взглядом помещение, Джек понял, что здесь всё же пустовато, и дополнить его не помешало бы, чем он сейчас и будет заниматься. Он наклонился, подтащил пакеты поближе к себе и раскрыл их. В первом пакете сверху лежали тетрадки и набор ручек. Взяв их в руки, Джек вдруг подумал, как он давно не был в школе. Отогнав несвоевременно накатившую ностальгию, он отложил тетрадки в сторону и полез на дно пакета. Там лежали два новых полотенца, шампунь и мыло — их нужно было отнести в ванную. Так же там была голубая пижама S размера, её посоветовала купить Астрид, и расчёска. Джек не был уверен в этих покупках, но прислушался к совету подруги. Во втором лежал комплект постельного белья темно-синего цвета, настенные круглые часы, два набора вешалок и серые плотные шторы на единственное здесь окно. Пепельноволосый подпёр подбородок рукой — чего-то явно не доставало. Вспомнив, что некоторые вещи он положил себе в рюкзак, направился в свою комнату. Через пару минут довольный Фрост вернулся на фронт работы с маленьким пластиковым кактусом в руках. Поставил его на стол — комната сразу заиграла новыми красками. Так же Джек захватил с собой из верхнего ящика стола свой iPad, которым уже не пользовался. Гаджет был в хорошем состоянии и вполне мог выполнять все свои функции, просто Джексон еще пару дней назад решил вручить его своей новой… знакомой (Джек еще не определился, как её называть, даже у себя в голове) в качестве приветственного подарка, да и для учёбы iPad точно должен пригодиться. Молодой человек нервничал насчет первого впечатления и пытался найти все возможные способы хоть как-то сгладить этот момент. «Хотя какого-то iPad-а явно будет недостаточно, чтобы прожить с человеком целый год… Но для начала сойдет, а дальше придется работать исключительно своими человеческими качествами». Масло в огонь подливало еще то, что Джек совершенно не представлял, кого приведёт домой. Что она за человек? Что любит, а что нет? Какой у неё характер? Даже её внешность Фрост толком не запомнил. Отчасти именно из-за неизвестности было так сложно подобрать вещи в эту комнату. Фрост не знал чего придерживаться, ведь девушке уже не пять лет, и купить всё в розовом цвете не прокатит. Поэтому Фрост по большей части полагался на свой вкус или покупал максимально нейтральные вещи. Времени оставалось мало, поэтому нужно было срочно приниматься за работу. Первым делом голубоглазый решил повесить шторы. Они были качественными, плотными и с рельефом мелких горизонтальных полос. Для кого-то могли бы показаться мрачноватыми, но Джеку они понравились. Встав на кровать, он поднял тяжёлую ткань на вытянутых руках. Руки быстро устали, так как прищеплять ткань к карнизу оказалось муторным делом, так ещё и шея затекла. Промучившись с ними порядка десяти минут, он закончил и тут же распахнул их, чтобы проверить много ли окна остается открыто, и не мешают ли они кровати, так как пепельноволосый не был уверен на счет их длины и, наверное, вынес весь мозг тому продавцу в магазине. Всё оказалось хорошо. Комната сразу приобрела некую оформленность. Дальше дело пошло как по маслу. Фрост начал получать удовольствие от расстановки всякий нужных мелочей по своим местам. В комнате у кровати появился белый пушистый коврик. Письменный стол дополнился настольной лампой и канцелярией. Шкаф заполнился вешалками и тканевыми коробочками для всяких мелочей. А на стене теперь висели часы. Наступила очередь ещё одной сложной задачи — застелить кровать. Джек стал делать это самостоятельно только когда переехал из родного дома и снял квартиру — то бишь с восемнадцати лет. И не смотря на то, что он занимался этим уже довольно давно, каждый раз это вызывало какие-то проблемы. То парень застрянет в пододеяльнике, как неприкаянное приведение, то простынь пузырится так, будто это её прямая задача и она вовсе не должна ровно лежать на матрасе. Сейчас надо было сделать всё красиво, поэтому Фрост потратил еще полчаса на это. Он, правда, старался, поэтому получилось действительно неплохо. Добавив туда милую подушечку с пайетками, которая осталась от хозяйки квартиры, Фрост решил прерваться на «покушать». Довольный проделанной работой молодой человек направился на кухню. Налив в чайник холодной воды и поставив его на огонь, Джек полез в холодильник, чтобы найти что-нибудь съестное. К тому времени включенный на всю квартиру плейлист уже начал подходить к своему концу, поэтому музыка там была, прямо скажем, на любителя. И напоминала Джеку, какую странную музыку он слушал 5-6 лет назад. Но выключать он её не стал, так как накатившая ностальгия поднимала настроение и в памяти всплывали яркие моменты, связанные с теми временами. Странное это дело… Ассоциативный ряд, связанный с музыкой, один из самых сильных, сильнее разве что запахи. Стоит только заиграть какому-то треку, как человек тут же переносится во времени и переживает всё тоже, что и когда-то давно. Тут заиграла уж очень стрёмная композиция, которую Фрост даже не помнил, мысленно поперхнувшись, парень продолжил свои гастрономические поиски. Голубоглазый лениво подумал, что стоило бы переключить песню, но эту мысль тут же перебила новая — кто-то позвонил в дверь. Джек нахмурился, пытаясь вспомнить, кто мог бы завалиться к нему в такой день. Явно не тот, кто знал о его делах, потому что сейчас отвлекать его никто бы не стал. Хотя, возможно, это был Флин, но это значило бы, что у Фроста проблемы. Так, гадая, Джек подлетел к входной двери и потянул за ручку. Открывая последний замок, голубоглазый подумал, что если это не продавец пылесосов, то получится неловко из-за музыки, играющей на всю квартиру. Но! Джек не мог предположить, что может получиться так неловко! — Здравствуй, Джек, — прозвучал уверенный и ровный голос директрисы и отозвался слабым эхом в голове оторопевшего хозяина квартиры. — З-здравствуйте, — ответил Фрост, всё еще не веря в происходящее. В первую секунду его словно парализовало. А в последующую он пожалел, что этот эффект не мог продлиться подольше. Женщина стояла перед ним, держа в руках маленький черный портфель, из которого торчала синяя папка, видимо, не помещающаяся в него по размеру, и терпеливо ждала, пока незадачливый молодой человек догадается пригласить её внутрь. На ней был строгий костюм и довольно серьезный вид, однако, глаза выражали привычное добродушие, которое она явно пыталась усмирить. Женщина слегка поджала губы, отчего в уголках появились небольшие морщинки, и оглядела Джека с головы до ног, как это было в их первую встречу. Её взгляд немного дольше задержался на босых ногах юноши и растрепанных пепельных волосах, аля только что встал с кровати и вовсе вас не ждал. Джек почувствовал себя очень неловко, бешено соображая, как всё могло пойти настолько не так. «Как можно было забыть про проверку, одноклеточное?!» — мысленно ругал себя Фрост. — Ох, извините, проходите пожалуйста, миссис Торсон, — опомнился Джек и впустил даму внутрь. Затем быстро метнулся в гостиную и отключил музыку, из-за чего в квартире сразу стало очень тихо. Казалось, что будет буквально слышно тот сарказм, которым в эту секунду наполнилась вся его квартира. Ирония над самим хозяином, прекрасно. — Вот, прошу, — сказал Джек, вернувшись к директрисе и подавая ей тапочки. Заодно делая в голове заметку, что забыл купить домашние тапки для девочки. — Благодарю, Джек, — кивнула Мелисса Торсон, — готов к проверке? — Конечно, — уверенно закивал тот, параллельно вспоминая, что бы он мог такого оставить на видном месте, что нужно было бы срочно убрать. — Не волнуйся, критерии по условиям проживания не сложные, — ответила женщина, беря в руки синюю папку. — Может, чаю? — предложил Джек, демонстрируя свои тридцать два как можно вежливее и стараясь не выдать предобморочного состояния. — Да нет, спасибо, Джек. Давай лучше расправимся с этим, — она похлопала по папке, — а затем можем и посидеть, надо кое-что подписать и обсудить. — Да, конечно, идёмте. Миссис Торсон прошла по всей квартире, осматривая её на предмет пригодности для проживания ребенка. Джек поначалу очень беспокоился, мотылял за женщиной со скрещенными за спиной пальцами, сканируя каждую комнату на что-то не для чужих глаз. Благо, весь алкоголь был в баре и не доставался оттуда уже довольно давно. Но нервничал он ровно до того момента, пока не увидел краем глаза один из критериев списка: «Наличие одного стула на трех человек…» У Джека от сердца отлегло, если все критерии там хотя бы приблизительно такие, то он прошёл. Они вышли из ванной, и директриса не без довольного кивка самой себе поставила еще одну галочку. — Ну, что? — она улыбнулась голубоглазому. — Ты говорил, что для Эльзы будет отдельная комната?***
— Ах… Женщина приложила сложенные ладони к груди и вошла в комнату, не сдержав одобрительного и даже восхищённого вздоха. На лице белобрысого появилась самодовольная ухмылка. Она была оперативно подменена на спокойное выражение лица, когда директриса обернулась. Пепельноволосый немного обалдел от искренней благодарности в её глазах. — Джек, ей будет тут хорошо… ну, может быть не сразу, но… спасибо.***
Спустя пару минут приготовления чайником кипяченой воды, они сели за барную стойку, которая в его квартире заменяла обеденный стол, и действительно стали пить чай. Фрост был немного шокирован от того тёплого отношения, которое миссис Торсон к нему проявила. Ведь она была из тех людей, чьё одобрение надо заслужить. Но Джек не сильно обольщался, понимая, что самое сложное ещё впереди. Они сидели и обсуждали будущую жизнь Эльзы (да, пожалуй, теперь Джек запомнит имя) здесь. Мелисса не скрывала своего одобрения от серьезного подхода юноши к этому вопросу. А Фрост был просто рад, что все обошлось, даже не смотря на то, что он забыл про проверку. Кстати, по слегка прищуренным глазам и редким ухмылкам женщины, было понятно, что она догадалась об этом. Но, тем не менее, всё же получилось! Чем дольше они разговаривали, тем больше Джек убеждался в том, что миссис Торсон очень умная женщина, но при этом с большим и добрым сердцем. Он непроизвольно вспомнил, что Флин обязан ей жизнью и, украдкой взглянув на женщину, пьющую кофе из жёлтой кружки с котиком, ничуть в этом не усомнился. — Итак, Джек, а теперь нужно подписать бумаги. Мы это с тобой уже обсуждали, но я напомню, что вы с Эльзой идёте по программе патронажного воспитания плюс реабилитационная программа. И завтра мы подписываем договор, но некоторые бумаги мне нужны сейчас. Для начала, позволь мне копию твоего паспорта и договор о съёме квартиры. Джек принёс все необходимые документы, расчистил стол и они разложили бумаги посередине. — Смотри, патронат — это программа, предусматривающая опеку над ребенком на основе договора. То есть ты станешь для Эльзы не совсем отцом, скорее ты будешь иметь статус педагогического работника, так как твои услуги будут оплачиваться. Патронат уже давно взят в нашей стране за основу, наверняка, ты уже интересовался этим вопросом, — Фрост кивнул, — и понял, что у нас давно отказались от детских домов как таковых. Существуют только некоторые исключения, например, такие, как наш, и они преимущественно расположены загородом, — Джек внимательно слушал, стараясь не пропустить ни единого слова. — Есть частные детдома, это по сути и является примером фостерной семьи, каковой вы и будете. Удочерение в любом случае не прошло бы по документам, а вот патронат для вас с Эльзой лучшее решение. Ты будешь принимать решения, касающиеся только её быта, а все глобальные вопросы будут проходить через суд, например, выбор школы, в которую Эльза пойдет после её переезда сюда. Кстати, этот вопрос уже решен. Вот, можешь взглянуть. Женщина достала из папки два листа и протянула их голубоглазому. Джек пробежался глазами по строчкам и тут же прикинул адрес учебного заведения. У Фроста, честно признаться, от сердца отлегло — всё получается лучше, чем он думал. — А теперь покажи чеки из магазинов, в которых ты покупал вещи для комнаты Эльзы. — А зачем? — переспросил Джек, отрываясь от листов перед собой. — Я смогу добиться, чтобы эта сумма вошла в твою первую оплату, — ответила женщина так, будто Фрост спросил сущую глупость. — Да не надо, наверное, — замямлил тот. — Я не так много и потратил. — Давай, давай, — улыбнулась та, выставляя руку вперед. — Тебе вернётся самая крупная статья расходов. Это будет не лишним. «Конечно, не будет», — мысленно согласился парень, забирая чеки, оставленные на случай возврата.***
— Ну что, вот, пожалуй, и всё. Всё, что нужно на данный момент, ты заполнил, вот, держи, это твои документы, — к Джеку вернулись его копии. — А это копии документов Эльзы, они должны быть у тебя. Ознакомься с ними. А вот список того, что ты должен завтра принести в суд. — Да, понял, — кивнул пепельноволосый, складывая всё полученное в одну стопку. — Что ж… Тогда до встречи. Завтра у тебя начинается новая жизнь, Джек. И не знаю почему, но я верю, что ты преуспеешь, — женщина слезла со своего стула, подошла к Джеку и положила ему руку на плечо, а затем пошла одеваться. Фросту так не казалось, но он просто надеялся, что он сможет. «Да-м, а ведь мама в детстве мне даже черепашку не завела. Наверное, зря, какая ни какая тренировка была бы», — с ироничной усмешкой подумал Джек, оставшись в квартире один.