***
Пробежав с пол остановки, Джек смог перейти на ходьбу и понять, что явно нужно действовать по-другому. Паника душила, пот застилал глаза, но ему нужно было сосредоточиться. — Джексон, ты все-таки меня не услышал. Я говорила, что скорее всего знаю, где она. У ее одноклассников в сторис шла речь о грандиозной вечеринке. Я хочу, чтобы ты знал, что я приехала, не потому что что-то заподозрила. Хотя с этими детьми глаз да глаз… В общем, я тебя ни в чем не виню и этот визит был запланирован. Я не собираюсь никуда докладывать и уверена, что ты разрешишь это недоразумение. Просто успокойся и забери ее. Адрес я скинула. Буду ждать. — Да. Конечно, миссис Торсон. Я не подведу. Оформляя каршеринг, Джек параллельно вбивал в навигатор адрес и пытался не обращать внимание на то, как сильно у него чешутся руки. Адрес был знаком, Эльза часто тусовалась у этого одноклассника и Джек, как беспокойный папаша, потребовал координаты, но пообещал никогда туда не заваливаться. Что ж, не в этот раз. Сегодня они оба нарушили обещания. Получается она врала ему в лицо… «Спокойной ночи, Джек. Точнее утра, — улыбнулась и прошмыгнула в свою комнату.» Почувствовав, как кровь застучала в ушах, мужчина остервенело впился взглядом в дорогу. Поворот, полоса, перестроиться, прибавить газу, притормозить. В нем сейчас зрело какое-то очень нехорошее состояние, но он не хотел взваливать всю вину на Эльзу. «Скорее всего это была идея… Как его? — Он посмотрел на скриншот, присланный дирекрисой. — Марина. Вот сучоныш! Если хоть что-то…» Поток фантазий о жестоком, но справедливом возмездии прервал голос навигатора: — Через сто метров вы прибудете в пункт назначения. И только Фрост оторвал взгляд от асфальта и посмотрел на тротуар, как его нога вдавила педаль тормоза. Привалившись к белому заборчику и держа в руках пакеты, стояли два подростка. Парень поставил один пакет и взял девушку за талию. Затем перекинул белоснежную косу с плеча назад и провел пальцами от скулы до шеи, намереваясь… Джек треснул по клаксону так, словно хотел его расколоть. Машина взвыла. Подростки вздрогнули и стали озираться, однако друг от друга не отступили. Звук разорвал сонную наружность района. «Ну уж нет!» — подумал Джек выскакивая из машины, захлопывая с силой дверь и на автомате блокируя ее. — Отойди от нее, — он стал быстро приближаться, бесцеремонно топча какие-то клумбы на придорожном газоне. На лице кудрявого парня отразилось непонимание, смятение и при этом эдакая гаденькая отстраненность. Мол говорите, что хотите, мне по барабану. Из-за этого выражения Фросту очень захотелось хорошенько его встряхнуть, чтобы значение слов дошло сразу. Но он сдержался, даже голос не повысил. Хотя на этой пустой, залитой холодным светом, улице даже шепот мог казаться слишком громким. — Убери руки и отойди сейчас же. — Ты кто такой вообще? Парень действительно отпустил от Эльзы, которую Джек старательно игнорировал, но только чтобы заслонить ее собой. Этот жест тоже невероятно раздражал. «От кого он пытается ее защитить? От него! От себя бы защитил». — Отойди по-хорошему, Мартин. Джек сам удивился, как имя, которое постоянно выскакивало у него из головы, так легко вырвалось наружу. Кудрявый растерялся и посмотрел на Эльзу. Спеша ухватить момент, Фрост продолжил. — Эльза в машину. — Что ты здесь делаешь? Этот тихий вопрос был обращен к нему. Пришлось все-таки взглянуть. В ее голосе не было никаких эмоций, а лицо было спокойным, хоть она и смотрела на него исподлобья своими огромными глазищими, щедро намазанными розовыми блестками. Словно ребенок застукавший родителей за подкладывание подарков под рождественскую елку. Разочарование и какая-то тоска. Джек даже почувствовал легкий укол совести, но тут же отогнал это чувство. Он прав и ему нужно вернуть ее домой. Хотя сейчас ему больше всего хотелось, только чтобы она оказалась подальше от этого нахального подобия шоколадного кекса. Фрост сделал медленный выдох. — Я жду. Эльза опустила глаза и двинулась вперед, чтобы обойти парня, но тот ухватил ее кисть. — Слыш, мужик, я не в курсе что у вас там за отношения, — Он сделала неопределенный жест. — И откуда ты знаешь мое имя. Но она никуда не пойдет, если сама этого не захочет. Так что, меньше давления. Фрост перевел взгляд с их сцепленных рук на лицо девушки. — Эльза, ты уезжаешь, донеси эту мысль до молодого человека, пожалуйста. Девушка повела бровью и поджала губы. — Или я сам? — Мартин, мне пора. Все нормально, это мой опекун. Я еду домой. Пока. И она тут же выскользнула из поля зрения. Джек вбуравил взгляд в парня. Тот смотрел на машину, словно раздумывал, не разбить бы ему окно. Потом опустил глаза, видимо подыскать камень побольше, и Джек его одернул. — Мартин, послушай меня внимательно. Я ответственен за эту девушку. Я за нее переживаю больше, чем за себя. Ты понимаешь? И если ты что-то с ней сделал, чего она не хотела или боялась или ей было некомфортно. Сегодня, вчера — когда угодно. Я узнаю. И тогда все станет очень серьезным. — Только не убивай, — послышалось сзади. Тон на грани насмешки, однако такой же тихий. — Он ничего не делал. Я сама приняла решение… Джек обернулся. Эльза облокотилась о машину, согнув одну ногу и скрестив руки на груди. — Ты врала мне, Эльза, — отрезал Джек, словно между ними упала глыба льда. — Обманула и сбежала из дома. Вот твое решение. Поэтому сейчас ‐ сядь в машину. — Она закрыта. Кнопка, писк и девушка скрылась за дверцей. Не понятно зачем Джек посмотрел на разбросанные пакеты. Из одного из них вывалилась пачка йогурта и сиренево-белой жижей растекалось по асфальту. — Покупки подбери, — более миролюбиво посоветовал Фрост. Затем вглядевшись в опрокинутое лицо парня, где уже не было ни упрямства, ни планов вызволения, передумал что-либо добавлять, и направился к машине. Заведя двигатель, он мельком взглянул в зеркало заднего вида, Эльза сидела на противоположной стороне, подперев кулаком щеку, и с размеренным морганием наблюдала за улицей. Лицо у нее было очень сосредоточенное, учитывая, что за окном не происходило ровным счетом ничего, даже снег не падал. На Мартина она тоже не оглядывалась. Мужчина прочистил горло и поехал.***
Что-то странное было в том как он выглядел: смотрел на дорогу, сжимал ладонями руль, делал повороты. Эта была нервозность превращающая мистера Фроста и даже Джека в незнакомого белобрысого парня с большиии голубыми глазами, привычкой поджимать губы, так что они становились одной полоской, встряхивать отросшей челкой и так тихо и по-киношному глубоко вздыхать. И одновременно она могла знать его. На мгновение ей показалось, что с этим мальчишкой она уже всю свою недолгую жизнь. Вдруг на пустом перекрестке их внезапно подрезал грузовик, резкий рывок в сторону. Фрозен удержалась за поручень, а другой рукой схватилась за подголовник. — Красный, придурок! С неподдельным раздражением прокричал в приоткрытое окно Джек, снова становясь ее опекуном, и потом резко обернулся. Их глаза встретились и выражение беспокойства на его лице сменила озадаченная гримаса, будто он ее не узнал. Он вернулся к дороге, а Эльза снова откинулась на сиденье, обняв себя за плечи. «Даже не спросил в порядке ли я». До нее не сразу дошло, но он… злился. По спине пробежался едва заметный холодок, а в душе залегла почти детская обида. Неужели её будут отчитывать? Возможно это будет быстро и формально, как те случаи, когда ее антисоциальные наклонности не нравились кому-то из воспитателей детского дома. А возможно это будет унизительная процедура с доверительным тоном и обязательными покровительственными взглядами. От одной мысли предстоящего разговора сводило зубы. А ведь она была убеждена, что не сделала ничего такого, из-за чего можно было бы так сильно нервничать и мчаться домой, как на пожар. В голове тут же вихрем пронеслись взгляды Мартина, его слова, их танцы, тихая прогулка до магазина и его пальце не ее скуле. «Если бы мы могли?..» То, как его горячее дыхание в мгновение размыло окружающий мир, поднимая внутри что-то новое… — Ты злишься? — подала голос Эльза, параллельно пытаясь отогнать наваждение. Она не хотела задавать этот вопрос, но он вырвался сам. И девушка с героизмом актрисы, начавшей нести околесицу на важном спектакле, решила сделать вид, что так и задумано. — Я, — Джек запнулся, выпучив на секунду глаза, и продолжил: — Я понимаю, Эльза, ты уже довольно взрослая. И я… наверное, это не мое дело. Не знаю как тебя, э, что тебе по этому поводу говорили родители, но… Лично я считаю… Ох, — Фрост выпрямил напряжения руки и на секунду уперся раскрытими ладоняли в руль, упираясь спиной в кресло. Эльза с шоком осознала, что лучше бы ее с позором отчитали за побег из дома, чем это. — Не заставляй меня, пожалуйста, проводить лекцию о половом воспитании. — на его лице появилась ироничная, но больше нервная полуулыбка. Девушка не отрывала взгляда от окна, словно оно — ее спасение, маяк, последняя спичка. Очень неловко. Эльза предпочла бы быть сейчас где угодно, только не здесь, а ведь пару минут назад в самой глубине немного радовалась, что ее забрали. А еще было обидно. И эта обида тяжелой плитой сдавила грудную клетку. «Он говорит, словно уже все решил». Словно он видит ее насквозь, как какой-нибудь тысячелетний мудрец. Полминуты молчания и Джек выпалил, почти без нервов, но в голосе слышалось что-то звенящее: — Ох, Эльза, но ты же умная… Эту реплику Фрозен не могла оставить без комментария, да и что-то внутри жаждало быть высвобожденным. — Да не сплю я с ним! — слишком громко и отрывисто, а через мгновение с нажимом: — Я бы не подставила тебя так. В машине стало тихо. Эльза почувствовала на себе чужой взгляд. Повернула голову и встретившись с ошарашенными глазами, тут же опять отвернулась и добавила хрипло: — Можете не беспокоится, мистер Фрост, — она решила снова назвать его так, поиздеваться, но не было сил ни злорадствовать, ни поднять взгляд от рукавов толстовки. — Как вы заметили… Я действительно умная. Остальную дорогу доехали в тишине.***
Джек припарковался и пока выходил из приложения, задняя дверь уже захлопнулась. Махнув своей косой, как секирой, перерубающей мир между ними, Эльза быстрым шагом направилась к парадной. Фрост лишь хмыкнул и пошел следом. Тут из ближайшей машины вышла миссис Торсон. — Джек, я тут, — она махнула рукой и он подошел к ней. — Все в порядке. Мы вернулись, — безрадостно констатировал он. — Вижу. Здравствуй, Эльза, — немного повысила голос дирекриса, чтобы ее было слышно у крыльца. — Доброе утро, — тон девушки был буднечный, но она снова смотрела на всех волчонком. — Мы можем идти? — Да, конечно, — женщина отдала ключи от квартиры, выслушав рассеянное «спасибо», она добавила: — С ней… все хорошо? — М-да. Я забрал ее у дома одноклассника. Они ходили в магазин, по всей видимости за завтраком. А сейчас, я думаю, она просто хочет спать. — Ладно, если что, звони. Пока всем и с наступившим! Женщина умчала по дороге, а молодые люди занырнули в дом. В квартире Эльза тут же забежала в свою комнату, Джек даже не успел разглядеть ее лица или пояснить визит миссис Торсон. Она захлопнула дверь и в квартире стало тихо. Фрост точно знал, что облажался. Ему будто было в кайф делать все наоборот. Вместо спокойного разговора — запугивания, вместо мягкого выяснения состояния — ссора и обвинения. Класс! Злясь на весь мир, но на самом деле на самого себя, Джек отправился в свою комнату.***
За двенадцать часов почти ничего не изменилось. Эльза выходила в коридор пару раз, Джек слышал это, сидя за компьютером. На третий раз он выглянул, когда шаги стихли и увидел, что тарелка с обедом все еще стоит нетронутая. Мужчина стукнул по косяку, настроение испортилось еще больше. Он не делал попыток с ней заговорить, возможно понимал, что ей нужно время, а возможно не хотел разговаривать с закрытой дверью. Вдруг раздался звонок в дверь. Фрост прислушался, никаких посторонних звуков. А то, кто знает, может это Мартин с новым планом спасения. По всей видимости, это был не ее гость, так как Эльза не вышла. Прозвучал второй звонок, такой же короткий, но более настойчивый. Джек пошел открывать. На пороге стоял… «Начальник Туфф? Как там его… Что-то связанное с кроликами». У Фроста были явные проблемы с запоминанием имен. — Где он? — мужчина переступил порог и встал на коврике. Джек вдруг понял, что его совершенно не устраивает это хамское отношение окружающих к нему. И если до этого он был готов к диалогу, то ввалившийся в его квартиру мужчина, с плеч и ботинок которого сыпался снег, а глаза наровили высверлить в нем дыру, изменил это намерение. Он немного отступил и облокотился о кухонный гарнитур, скрестив руки на груди. — Кто он? Смысл жизни? — переспросил он, — Не имею ни малейшего понятия… — Чемодан. Джек немного помолчал, а потом театрально вздохнул. — И все? Ни тебе здрасте, как поживаешь. Даже с новым годом не поздравил. Невежливо. — Меня попросила Туфф. Забрать ее чемодан. У меня нет желания с тобой приператься, — отчеканил мужчина. — Почему меня сегодня все не рады видеть? — задал вопрос, страдальчески глядя в потолок. — Потому что ты ‐ индюк самовлюбленный. — Вот оно! Коварство под маской добродетели. Врезать мне не хочешь? — А ты, я смотрю, понимаешь, что заслужил? — процедил сквозь зубы мужчина. Удивительным образом, но чем больше Банниманд выходил из себя, тем лучше и спокойнее чувствовал себя Фрост. — Я много в своей жизни сделал нехорошего… Только вот ты-то тут при чем? — Где чемодан, Фрост? — А с чего мне тебе верить? Если бы Туфф хотела забрать свои вещи, она бы сама приехала. Я ее друг и знаю, ее гораздо дольше тебя. — Да видеть ты ничего не видишь дальше своего носа! — гость ступил за пределы прихожей и остановился в паре шагов от Джека. — Ты предпочитаешь замечать только то, что тебе удобно, не так ли? Все остальное, что хоть как-то тебе мешает, ты просто игнорируешь. Гори оно синим пламенем, — его голос перешел в шипяший шепот. — Удивительно, как ты еще с этой сироткой справляешься… — М? — Здесь Фрост потерял свою непоколебимость и тоже взвился. — А Туфф не упоминала, как она у меня оказалась? Нет? Сегодня на одну страшную секунду он подумал, что мог потерять ее. И эта мысль показалась ему невыносимой настолько, будто у него собирались отобрать часть тела. У него было время, чтобы проанализировать ситуацию, но ответа на вопрос, как так получилось, он не нашел. — Ладно, в любом случае тебя это не касается. Конечно, с чего это ей тебе доверять? — ехидно усмехнулся Джек. — Я вообще удивлен, что ты в курсе наших с ней дел… — Да ты мелкий! Джека схватили за шиворот и потащили в сторону, он инстинктивно попытался ухватиться за что-нибудь, но его рука лишь скользнула по поверхности стола. Звон. Тарелка с обедом разбилась об пол, оставляя за собой лианы спагетти и брызги соуса. Фрост встретился со взглядом, отливающим сталью, казалось он мог рассмотреть свое отражение на дне чужих глаз. — Ну, договаривай, — подначил он. — Нет? Может тогда приберешься, намусорил. — Я-то приберусь. Вынесу весь мусор из этого дома. Но начну не с тарелки. — Отпусти его. Две головы синхронно повернулись на голос. Эльза стояла, вытянув руку и направив кончик биты на Банниманда. Джек присвистнул, кулак на его рубашке на мгновение сжался сильнее, а потом его отпустили. — Чемодан, — Эльза махнула битой в сторону и тут же вернула к груди мужчины. — Вон он. Под куртками. Мужчина как-то растерянно проследил взглядом, потом уставился на Фроста. Но тот лишь пожал плечами, сдерживаясь, чтобы не заулыбаться во все тридцать два. Банниманд еще раз смерил девушку взглядом, та была непоколебима и оставалась в стойке, насупив брови. — Вам он нужен был? Девушка более нетерпеливо кивнула в сторону курток. На этот раз Джек прыснул смешком. — Да. — Так забирайте. Всего хорошего. Это прозвучало бы грубо, учитывая композицию участников, но голос Эльзы был спокоен, а тон вежлив, только слегка обуглен. — И вам, — За внезапным гостем закрылась дверь. — Слушай, как ты вовремя! — радостно начал Джек. Эльза тяжело на него посмотрела и опустила руку, ему показалось, что так она выглядит еще воинственнее. — Я вышла только потому, что он бы тебя по стенке размазал. — Ты подглядывала? — умилился Джек и даже ладошку к сердцу приложил. — Все. Крутанувшись на каблуках, она поспешила к себе в комнату, но Джек ухватил биту. Эльза дернула рукой, но чужие пальцы сжались сильнее, тогда она отпустила рукоятку и бита грохнулась об пол. — Погоди, давай переговорим? — Не хочу. — Тогда я заберу биту и ты ее больше никогда не увидишь. Кстати, откуда она у тебя? Девушка продолжила уходить. — Неважно, закроем тему! Я вот, что хотел… — Он обогнал девушку встал между ней и дверью. — Давай присядем? Сегодня произошло слишком много всего. И мы… Нет, я наговорил лишнего. Они сели на диван, часы на журнальном столике удивительно громко тикали. — Ты простишь меня? Последовало недолгое молчание. — А миссис Торсон приезжала с проверкой? — Да. — И что она сказала? — Эльза посмотрела в окно. — Сказала, что если я сейчас тебя приведу, она не сообщит об этом инциденте в отчете. Девушка прикусила губу и кивнула, словно подтверждая какую-то свою мысль. — Тогда это ты меня прости. Я не должна была сбегать, — выпалила она и собиралась встать. — Нет, потерпи еще. Сегодняшняя ситуация показала, что иногда мы совсем не понимаем друг друга. Давай, что ли, больше общаться? Бровь Эльзы поползла вверх. — Мы общаемся каждый день. — Да нет. Я про то, что у каждого есть свои секреты и это нормально. Но давай работать в команде? Доверять друг другу повседневность. Обычные вещи, вопросы, которые беспокоят. Я хочу, чтобы ты знала, что если тебе захочется поделиться, я рядом. Не знаю, — провел по волосам и сцепил пальцы в замок. — Какие-то события, хорошие или плохие. Расскажи мне и я обещаю, что всегда буду на твоей стороне. Эльза направила на него долгий взгляд, похожий на колебание весов. И тут в комнате Джека зазвонил телефон.