ID работы: 7631176

I know your blues

Гет
R
Завершён
81
автор
dotana соавтор
Размер:
135 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 78 Отзывы 21 В сборник Скачать

Дорогие мои дельфины

Настройки текста
       — Так, золотые мои, у меня объявление.        В гостиной собрались все четверо за исключением звуковика, и отсутствие оного было замечено сразу.        — Мы сегодня не записываем? — с порога начал Брайан.         — Мы работали над черновым вариантом будущей песни, но я решил, что ее нужно еще долго дорабатывать, — фактически подтвердил его слова Фредди, — поэтому лучше будет еще раз прогнать «Love of my life» и закончить с ней, чтобы нормально заняться второй.         — УРА! — издал полный радости вопль Роджер — это означало, что ему предстояло только разок ударить в тарелки и можно делать ровным счетом нибуя.        — А ты рано радуешься, — поспешил охладить пыл друга Фред под смешки Брайана и Джона, — Я все еще не решил, что делать с твоей песней, потому что как можно было написать такой текст…        — Не нравится, сам пиши, — огрызнулся автор.         — Но теперь и хорошая новость. — Фредди выдержал напряженную паузу с самым пафосным выражением лица под недоверчивым взглядом Роджа, скептическим — Брайана и любопытным — Джона. А потом он открыл веселые глаза и спокойно так сказал, как ни в чем не бывало. — Завтрак готов!

***

       Если есть время для сладкой прокрастинации, то сам бог велел убить его с особой жестокостью. Например, топя в чашке чая и разбивая ложкой, как рафинад. Но за всей непринужденностью и легкостью каждодневных утренних разговоров все же проскальзывало напряжение — красивая и лиричная «Любовь моей жизни», посвященная Мэри Остин, при одном появлении Пола теряла свое очарование. Музыканты предпочитали переводить разговор на другие темы, а иногда и вообще за столом царило молчание, нарушаемое лишь гудением немногочисленной техники. Вот уже почти неделю сохранялось шаткое равновесие общего настроения. К счастью, было о чем поговорить и помимо грядущей записи.        — Сахар подальше от Роджера спрячьте, а то он семь кубиков как-то бросил, — пошутил Джон, глядя на барабанщика, помешивающего чай под шепотки: «Че, правда? — Сам видел». Раньше Роджер бы взял чашку и выплеснул весь напиток в лицо горе-шутнику. Но в этот раз что-то не поднималась рука. Из головы не шла девушка Тэбби. Хотелось найти ее и поинтересоваться, все ли хорошо. И все-таки еще Делфи. Может, забыла уже о своих случайных словах. Надо навестить.        — Я в Монмут.        — Опять? — развел руками Пол, дожевывая последний бутерброд. — В автобуфе хоть топливо офталофь?        — Вот как раз на заправку его и подгоню, — не задумываясь, ответил Роджер. Как раз еще одна причина уехать, спасибо, хоть какая-то польза от этого усатого таракана. Или тараканьего усана.        — Заправку под названием… Делфи? — уточнил Брайан, скрывая вид на взбешенного Роджера за чашкой уже горького от заварки, оставшейся на дне, чая.        — Да она ногу сломала, блин, может, ей мужская рука в доме нужна, помочь там с чем!        — А давайте все приедем? — внезапно предложил Фредди. — Сделаем приятный сюрприз и посмотрим, сможем ли и правда чем-нибудь помочь!        — Да, к бывшему драгдилеру, замечательная идея… — закатил глаза гитарист, складывая на груди руки.        — Джон, а ты как думаешь? — повернулся к басисту Фред. Мужчина неопределенно пожал плечами, оглядывая ждущих его решения товарищей.        — А нам там хоть будут рады? Как-то некрасиво с пустыми руками и без приглашения являться.        — Тут ты тоже прав, — согласился Фредди. — Просто так ввалиться нельзя. Что у нас вообще есть?..        — Да спой ей песенку с порога, лучший подарок, — как-то не задумавшись брякнул Роджер без капли сарказма. Ведь голос его друга и правда был чем-то уникальным, что нельзя было просто так описать словами. Судя по выражению лица самого обладателя этого голоса, он совсем не был против такого расклада.        — Почему бы и нет? Я хоть сегодня не в голосе, но по такому случаю…        — Да, спасибо, я знал, что могу на тебя положиться, — кивнул Роджер. В душе все же он мечтал побыть с Делфи наедине, а тут парни… хотя если ей же будет веселее и она это запомнит, то он совсем ничего против иметь не будет. Напротив, ну кто еще может похвастаться, что к нему в гости внезапно пришла вся группа «Queen» в полном составе?        — Тогда решено! Едем к твоей…        — Фред!        — Подружке!

***

       — Расскажи о ней. — Меркьюри подсел ближе к другу. Как Роджера беспокоило то, что он отдаляется от Мэри, так и Фредди не мог не видеть, как от прежнего веселого Роджера остается все меньше. — С тех пор, как она появилась в твоей жизни, я не узнаю тебя. Ты все чаще закрываешься. Молчишь. Что она говорит тебе, что тебя к ней тянет как на веревке? Тебе плохо от ее присутствия?        — Не знаю. Я думал, что плохо. Что я зря ее вообще встретил, мысленно проклинал ее, потому что все веселье куда-то пропало. Но одновременно… у меня такое чувство… — Роджер устремил вдаль, в окно с кусочком неба ясные глаза. — Что мне легче. Я начал жить. Я могу чувствовать и не стараться казаться беспроблемным отвязным чуваком. Помнишь, как с тобой мы лавочкой рулили? Вот почти то же самое. Только мне с тобой весело, от души весело, а с Делфи… не, она тоже умеет веселиться, не подумай. Но я знаю, что она не прогонит меня, если я перестану выглядеть крутым парнем из рок-группы. И не будет лезть в душу и ковыряться, то есть я говорю то, что хочу, и ей хватает, и она умеет остановиться. Конечно, меня задело, когда она сказала, что хочет узнать меня получше — такое я и от других не раз слышал. Но, кажется, она не специально. Веришь, нет — когда я сказал «нет», она приняла это как должное. И просто дала мне уйти. В любом случае, даже если и так, то это мелочи, потому что я хочу понять, почему я ей так… доверяю, что ли.        — Ну, мы с ней всего один раз говорили. Интересная девушка. Много знает, увлекательно рассказывает, — поделился своими соображениями Фредди. — У тебя не было ощущения, что ей некому выговориться?        — Да мы как-то… не особо на эту тему беседовали, — отмахнулся Роджер. Ему и в голову не приходило задумываться о проблемах Делфи, и дело было вовсе не в недавней травме. Он видел ее такой, какай она себя и подавала: рассудительная, осторожная, хорошо воспитанная, «синий чулок». Но, черт побери, он же и сам для других был тем, кем они его хотели видеть… все это было слишком сложно, и, казалось бы, не проще и не лучше ли оставить все как есть?        — Приехали, — равнодушным голосом сообщил Брайан, открывая дверь и первым выходя из фургона. Как ни странно, Роджер предпочел покинуть машину последним. А потом он понял, почему — в голове пронеслись крики мамаши Делфи: «Убирайся из нашего дома!» А теперь их четверо… что же теперь поднимется, какая буря? Но Фредди беспечно уже звонил в дверной звонок, дожидаясь, пока откроется облезлая синяя дверь. Будто к себе домой приехал, усмехнулся про себя барабанщик.        После щелчка на пороге появилась мама Делфи, закрывая собой проход, словно стараясь, чтобы никто не увидел, что внутри дома. Весь ее типичный облик провинциальной домохозяйки не соответствовал ее настроению — было такое ощущение, что она сейчас возьмет какой-нибудь гранатомет и на месте же всех и порешает. Что и говорить, ее глаза метали яростные взгляды по очереди на всех четверых, особенно на блондинчика.        — Вам чего?        — Пришли навестить болящую, — по-детски обезоруживающе улыбнулся Фредди. — Мы ее друзья, не могли не поддержать.        — У Делфи нет друзей, — холодно отчеканила женщина, — возвращайтесь туда, откуда пришли.        Словно в ответ на ее реплику из глубины дома послышался нежный посвист флейты. Хозяйка дома переменилась в лице — секунду назад полная решимости гнать незваных гостей чуть ли не метлой, она оказалась между двух огней: опять дать дочери уйти в себя или воспользоваться хоть малейшим шансом ее вытащить. Видно, эта странная компания лучше дурацкой музыки, решила маман и, окинув недобрым взглядом музыкантов и закатив глаза, отошла от двери, приглашая пройти внутрь. — Заходите.        — О, благодарим весьма! — Фредди кивнул в знак благодарности и почти зайцем проскочил внутрь. Брайан пошел следом, попутно пожелав доброго утра, за ним — Джон, скромно улыбнувшись и напустив на себя такой невинный вид, чтобы женщина хоть немного, но успокоилась, и, буркнув что-то вроде «здрасть», последним зашел Роджер, удивляясь, как это его сразу не взяли за шкирку и не скинули с крыльца. Барабанщик не раз уже бывал здесь, а вот остальные впервые увидели, как живет причина беспокойства их секс-символа. Обстановку вряд ли можно было описать даже словом «выше среднего», интерьер не отличался обилием украшений, а на мебели будто была наклеена надпись «какая цена, такое и качество». Чуть выцветшие обои лепились в несколько слоев, как заплатки, на полу — ни пылинки, но царапины и потертости скрыть уже не представлялось возможным. Прихожая была слишком большой для дома, поэтому остальные комнаты казались совсем маленькими, и из одной доносилась та самая музыка.        — Ну вот она, ваша Делфи, — кивнула в сторону гостиной мама. — Не знаю, наверное, надо угостить вас чем-нибудь. Пойду посмотрю, что есть на кухне.        — А, не стоит, мы уже завтракали, спасибо, — сразу же ответил ей Фредди, осторожно, чтобы не спугнуть, проходя в гостиную. Делфи и правда была там, сидя спиной к двери и наигрывая простую повторяющуюся мелодию. Но какой бы она ни была простой, на этой самой флейте она звучала просто чудесно. А, он же хотел спеть… внимательные глаза быстро метнулись по комнате и, на счастье Меркьюри, на маленьком журнальном столике лежали пластинки рядом с граммофоном. Абба, Саймон и Гарфанкел, Вангелис… Ну что ж, кто не знает «The sound of silence»?        — Hello, darkness, my old friend… — тихо начал Фредди, чуть откашлявшись. Делфи резко развернулась, не отпуская флейту из рук. Она будто была совершенно не удивлена тому, что внезапно в ее дом нагрянула делегация городских музыкантов.        — О, я отойду, кажется, надо помочь кое с чем на кухне, — заметил Джон и быстро удалился. Делфи только взглядом его проводила. А потом, снова «вернувшись» к оставшимся троим, вдохнула воздуха и наиграла на инструменте следующую строчку — как же не ответить на аккорды любимой песни.        — Because a vision softly creeping… — продолжил Фредди, все приближаясь, пока не остановился у самого дивана. Он не мог не заметить костыли, стоящие у самой боковины. Значит, ей уже можно было ходить, и это не могло не радовать. Но гипс по-прежнему был на месте — конечно, куда ему еще деваться, до полного выздоровления было еще далеко.        — О, Роджер, вот и твоя каракуля, — со смешком заметил Фред, показывая на синюю сосиску.        — Сам знаю, — угрюмо буркнул Родж, занятый своими мыслями. Как бы он ни старался отвернуться или отвлечься, его взгляд неумолимо падал на костыли. Это было на самом деле страшно, не иметь возможности взять и пойти, побежать куда хочешь и как хочешь.        — Горе-Рокуэлл*, — покачал головой мужчина, обдумывая кое-что. — Солнце, у тебя есть что-нибудь, чем можно хорошо так рисовать?        — Кажется, в столе есть гуашь и стакан для воды, — показала на стол с пластинками Делфи — он оказался двухэтажным. Фредди просиял и отошел искать краски.        — Рок не уважаешь? — внезапно строго спросил Брайан после визуальной экскурсии по музыкальным предпочтениям Делфи. От его вопроса девушка как-то вжалась в спинку дивана, стараясь казаться меньше, и будто ощетинилась.        — А с чего мне его уважать просто за то, что это рок? — прищурившись, ответила Делфи.        — Да я же пошутил! — примирительно поднял руки Брайан, хотя по тону его голоса это было нельзя утверждать на все сто процентов. — И вообще, куда басист пропал…        — Меня зовут Джон, это раз! Два, тут розетка на соплях висит! — послышался голос «басиста» с кухни.        — Да так уж и на соплях?        — Это фразеологизм!        — НАШЕЛ! — раздался радостный крик Фредди, и он выудил баночки с краской и стакан, с которым пошел за водой. — Сейчас я тебе такое нарисую, ух что придумал! Произведение искусства, хоть в галерею сдавай! Подожди минутку!        — Давай, не-горе-Рокуэлл, — ухмыльнулся Брайан, но Фредди потянул его за собой, шикнув и кивнув в сторону Роджера. Больше Мэю не надо было ничего объяснять.        — Ладно, пойду проверю Джона, — согласился он с Фредди, и Роджер с Делфи остались одни в гостиной. Барабанщик не знал, как начать разговор, да и флейтистка смотрела на него как на диковинную зверушку.        — Эм… прости за недавнее? — нарушил напряженную тишину Роджер. — Я даже не попрощался с тобой…        — Но я тебя обидела. Все в порядке, мы квиты, — поддержала его Делфи. — Меня саму мучила совесть. Прости, я не хотела тогда говорить об этом…        — Нет, я понимаю, почему ты так сказала. Тем более что… — подсев к девушке, Роджер рассказал ей о недавнем происшествии с незнакомкой по имени Табита. Рассказал все как есть, не скрыл и того, что изначально он и правда хотел просто как следует отлюбить ее и отпустить на все четыре стороны. А потом все обернулось совершенно иначе, и, наверное, к лучшему для них обоих. Закончив на том, как он любезно проводил ее обратно до паба и на том они распрощались, Роджер взглянул на Делфи, мол, что скажешь. Но вместо этого она задала вопрос.        — А ты сам как себя чувствуешь?        — Хорошо, — не задумываясь, ответил Роджер. — Даже очень. Мне, напротив, хочется вспоминать об этом. Вроде ничего особенного, но как-то приятно. Как будто… я сделал доброе дело.        — Может, это что-то вроде… м… ключа?        — К чему?        — К тому, что тебя мучает.        — Ты же сама говорила, что я не мать Тереза, — отвернулся Роджер, не желая обсуждать это, но Делфи заупрямилась впервые со времени их знакомства.        — Я не говорю, что ты должен оставить все и идти помогать нуждающимся. Сам посуди: с точки зрения большинства ты остался все таким же отбросом: подцепил бабу в баре, чпокнул ее без обязательств, к тому же девственницу, и бросил. Ужас! Но в твоем пересказе все иначе. Вы оба просто хотели хорошо провести время, вот и все. И к тому же тебя побеспокоила ее судьба, ты сделал все, что смог, чтобы следующего такого опрометчивого поступка не было, и не бросил ее в таком состоянии, в каком она могла нарваться на неприятность. А, и еще, ты хоть про презерватив-то не забыл?        — Конечно, не забыл! — сразу выпалил Роджер, а потом шокированно посмотрел на Делфи так, будто она на суахили заговорила. — Э… ну, да, конечно, как я мог забыть-то. Я же всегда думаю об этом. То есть не о том, о чем ты подумала, и не всегда!..        Но было поздно, она уже смеялась вовсю, по-дружески хлопая незадачливого рассказчика по плечу.        — Вот ты и призна-а-ался!        — Так, дорогие мои дельфинчики, очень не хотелось вас прерывать, но у меня горит идея! — Конечно, явился сиятельный Фредди со ртом до ушей и вооруженный красками и кистями. — Родж, отодвинься и узри!        — Научите меня, о сенсей! — Роджер сложил ладони в почтительном жесте, давая другу место.        — Так, дорогуша, давай сюда ножку… не болит? — заботливо спросил Фредди, выбирая место для рисунка. В принципе, три уже имеющиеся надписи не особо портили «полотно», так что можно было и развернуться.        — Нет, не болит, — улыбнулась Делфи.        — Тогда сейчас все будет! — Для начала Фредди сделал примерную разметку будущего рисунка карандашом, хоть на гипсе он и не был особо заметен. Но для его глаза это был хороший ориентир. — А, и не смотри! Я хочу, чтобы это был сюрприз. Можешь… вон на Роджера пока посмотри, мы его для этого в группе и держим.        — Эй!        — Я же шучу, золотце! — Когда время карандаша подошло к концу, за дело принялись краски, кисти и импровизированная палитра-картонка. Фредди выглядел очень увлеченным, с ювелирной точностью нанося один мазок за другим. Делфи не терпелось хотя бы одним глазком взглянуть на работу в процессе, но портить сюрприз не хотелось — обидеть такого художника не представлялось возможным.        — Роджер, глянь, на что это похоже, — попросила девушка. Не исполнить просьбу леди — несмываемый грех, поэтому Тейлор услужливо оценил будущий шедевр.        — Похоже на «Большую волну в Канагаве», — резюмировал Роджер.        — Спасибо! — Делфи расслабилась и откинулась на спинку дивана, слушая шум на кухне: просьбы Джона что-то передать, поискать, подержать, мама параллельно что-то рассказывала, вроде и Брайан вопросы задавал… а потом послышались быстрые шаги и в дверях появился восторженный Дикон, держа в руках инструменты.        — Делфи, знал бы, что у тебя обалденный музыкальный центр, зашел бы раньше!        — Музыкальный что?.. Но он же сломан! — Да, она вспомнила про давно не рабочий аппарат с граммофоном и радио в одном флаконе, который любил слушать отец, когда еще жил с семьей. В центре пропал звук, и теперь он торчал на кухне как ненужная декорация. Мама порывалась выбросить «хлам» каждый раз, но что-то не давало ей этого сделать. Может, он ждал именно этого часа?        — Сам вижу, что сломан, но я не могу бросить эту милашку, — просто ответил Джон и вернулся на кухню.        — А еще про меня и машину шутили, шутники фиговы, — фыркнул вслед Роджер.        — Родж, помолчи, ты меня отвлекаешь… — Фредди домазал последние штрихи, а затем взял тонкую кисть, окунув ее в черную краску. — Солнце, ты любишь витражи?        — Конечно, — обрадовалась Делфи. Творец, воодушевленный таким поощрением, аккуратно обвел границы переходов цвета, наконец отпуская изрисованный гипс и поднимаясь с пола. — Готово, можешь смотреть! Только руками не трогать во избежание акта вандализма! Иными словами, пусть подсохнет.        Естественно, она сразу же опустила взгляд на свою ногу, ахая и хлопая в ладоши от восторга. Фредди нарисовал ей настоящий витраж с изображением подводного мира, причем другие надписи были аккуратно обведены и взяты в рамочку. Маленькие рыбки и выпрыгивающий из воды дельфин на закате в окружении белых барашек на волнах. Это была работа истинного мастера. Делфи потеряла дар речи, но от такого было и немудрено.        — Это… — она еле заговорила спустя, наверное, минуту молчаливого разглядывания картины. — Просто… просто загляденье! Честно, глаз нельзя отвести! Спасибо, спасибо огромное, я не знаю, как и благодарить…        — Да это пустяки, — посмеялся Фредди, — и твоего искреннего «спасибо» и улыбки вполне хватит!        — Я же говорил, Фред у нас художник от бога, — гордо произнес Роджер, задирая подбородок. Но почти в тот же момент с кухни донесся громкий звук, похожий на мини-взрыв, и барабанщик тут же закрыл руками голову, Делфи чуть не свалилась с дивана, а Фред едва не споткнулся о краски на полу.        — Да что у них там… — взбешенный Роджер хотел было пойти выяснять, что они там успели взорвать и на какую сумму это потянет, но его остановила громко играющая музыка. А через пару секунд снова ворвался радостный Дики.        — Починили! Я же говорил, спасем малышку!        — Вот Вероника-то обрадуется твоей «малышке»! — ядовито выплюнул Тейлор, все еще будучи не в настроении после резкого испуга.        — Чья бы корова мычала, Родж! — недолго думал над ответом Джон. И тут наконец он заметил разрисованный гипс. — Фред, твоих рук дело? Сразу заметно! А нам с Браем хоть место оставил?        — Да рисуйте где хотите, — развел руками Фредди. — Сзади место тоже есть!        — Так, стопэ, это мне на живот переворачиваться или ногу задирать? — подозрительно покосилась на компанию Делфи. А потом метнула взгляд на Роджера.        — А что я сразу?!        — Не надо ничего делать, я придумал, — щелкнул пальцами Джон и позаимствовал карандашик у Фредди. Недолго думая, изобретатель поставил на горизонте точку и подписал: «Это очень далекий дельфин».        — Ну ты гений, — присвистнул Фред. — Я б не додумался. Кстати, а где Брайан?        — Говорит о жизни с хозяйкой, — коротко ответил Джон. — И, кажется, они спелись. Ну я и ушел, а чего им мешать.        — Уф-ф, ну пошли его вытаскивать, пока они не прокомпостировали друг другу мозги. А ты поправляйся, золотце, и не скучай! — Фредди послал Делфи воздушный поцелуй и вышел из гостиной, слегка подтолкнув Джона. Роджер тоже поднялся с дивана, но все же задержался, будто его что-то не отпускало из этой комнаты с дурацкими обоями морковного цвета. Надо было попрощаться в два раза лучше, потому что в прошлый раз он этого не сделал. Но как?        — Да, выздоравливай… — эхом повторил он за Фредди, чувствуя, что должен сказать что-то еще. — Буду ждать в студии! То есть, я хотел сказать, заглядывай, когда придешь на своих двоих… ой, приедешь, у тебя же велосипед, да…        — Я обязательно поправлюсь и загляну к вам на чай, — улыбнулась Делфи. — Если только мне не откроет Брайан.        — Да брось, хоть он и смущен тем фактом, кем ты была, он вовсе не такой плохой и несговорчивый парень, — попытался ее ободрить Роджер. — Ему просто нужно время принять это.        — Но времени у нас и нет, — почему-то ответила флейтистка, и улыбка на ее губах пропала бесследно. Тейлор замолчал, какое-то время глядя ей в лицо, будто на нем был написан ответ, зачем она это сказала. Не найдя что ответить, он хотя бы попытался изобразить хорошее настроение, как всегда это делал.        — Тогда я буду дежурить у двери. Когда тебе можно будет снять гипс?..        — Не раньше чем через три недели.        — Вот тогда и буду каждый день ждать.        — А если я не приду?        — А мне пофиг.        — Знаешь, что я не удержусь? — усмехнулась Делфи.        — Нет, просто хочешь — приходи, не хочешь — не приходи, — спокойно ответил ей Роджер. Девушка посмотрела на него так, будто на нем выросли цветы. Ее ресницы беспокойно дрожали, она глупо моргала, не зная, как отреагировать на это, потому что совсем недавно она знала его другого, готового на все ради удовлетворения только своих желаний, и многих далеко не высокоморальных. Ну, как недавно… чуть меньше месяца прошло с их приезда… но все равно перемены казались разительными. И образ «я пойду на любые крайности, чтобы заполучить понравившуюся девушку» рушился буквально на глазах.        — Я… я подумаю, — неуверенно наконец произнесла Делфи, теребя в руках флейту. — Спасибо, что… пригласил? Будешь рад меня видеть?        — Да. Ты же вампир, без приглашения не войдешь, — пошутил Родж, с нескрываемой гордостью любуясь, как собеседница улыбнулась на его реплику.        — Эй, Ро, ты там жить собрался, что ли? — Фредди уже махал ему из прихожей.        — Сейчас! — крикнул ребятам Роджер, оборачиваясь к Делфи с виноватой улыбкой. — Все, мне пора, а то меня съедят.        — Тогда беги, жертва каннибализма, — с солнечной улыбкой на лице махнула ему рукой девчонка. Роджер ей лукаво подмигнул и присоединился к ребятам, а вскоре с улицы послышался шум заведенного двигателя и шорох колес уезжающего автомобиля. Когда звуки стихли, Делфи наконец вздохнула спокойно и снова залюбовалась работой Фредди. Не, она и правда красивая.        — А все же не такие уж они и плохие ребята, — задумчиво выразила вслух мысли вошедшая в гостиную мама. — Особенно тот, который починил проигрыватель. Как там его, Джон?.. Симпатичный, хозяйственный, умный. Не то что этот поскакун-блондин. Почему бы тебе…        — Мам, давай не будем об этом.        — Или вот милый парень, кудрявый такой, — самозабвенно продолжала женщина, — между прочим, очень внимательный и вежливый, расспрашивал о моих и твоих делах, о жизни, мы мило побеседовали, я ему даже рассказала, что тебя зовут Дельфиной, потому что мне хотелось назвать тебя не тысячной Мэри или Сьюзан…        — Ну раз тебе он понравился, ты его и забирай, — надулась Делфи под хохот мамы. — Очень смешно!        — В общем, если они еще раз приедут, мы устроим очень тепленький прием! Хо-хо-хо!        «Никогда такого не было, и вот опять», — только и успела подумать Делфи, прежде чем получить подушкой в лоб.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.