ID работы: 7633753

Тайна Волшебницы Света

Гет
R
Завершён
168
автор
Размер:
319 страниц, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 144 Отзывы 59 В сборник Скачать

Сумеречный лес

Настройки текста
      Ранним утром большая процессия, состоящая из нескольких повозок и около сотни сопровождающих их всадников, покинула Карас Галадон и направилась на север, в Лихолесье, на совет с королём Трандуилом. Впереди, на небольшом расстоянии ехали всадники, держащие в руках штандарты Лотлориэна и Ривенделла, трепещущие на ветру, что говорило о том, что Владыки двух эльфийских королевств находятся среди этой кавалькады. Воины, вооруженные с ног до головы сурово и гордо взирали вокруг, готовые защищать своих королей до последней капли крови, их латы сверкали под утренним солнцем, бряцанье мечей эхом раздавалось в притихшем лесу. Руководил личной охраной Владык сам Халдир.       Леди Галадриэль на сей раз не оставила пределы своего царства, вместе с Элрондом отправился лишь Владыка Келеборн. Эльфийские короли должны были обсудить, как им быть со всё возрастающей угрозой войны с Мордором, они собирались объединиться в единый альянс против Саурона и склонить короля Трандуила к вступлению в него.       На второй день пути процессия пересекла Андуин и остановилась на ночлег, уже на земле Трандуила. Приказав расставить дозорные посты, оба короля наконец смогли отдохнуть. Для венценосных особ быстро натянули большой походный шатёр, в котором было всё самое необходимое - от складных кроватей до умывальных принадлежностей. Пока на кострах готовили ужин, Владыки обошли лагерь и присели у своего шатра в ожидании вечерней трапезы. Лица у них были одинаково усталые и сосредоточенные.       - Он не согласится, Келеборн, — вздохнул Элронд. – Я знаю Трандуила: он всегда и во всём имеет свой интерес. Он мнит, что до его владений не докатится пламя Мордора, и будет выжидать до последнего, а нам это может очень дорого обойтись.       - Король должен заботиться о своих подданных. Мы вместе убедим Трандуила, как бы там ни было, он – мудрый правитель.       - Но у него есть два больших недостатка — неуёмная гордыня и алчность. Тебе известно, после битвы у Одинокой Горы он поклялся не проливать больше кровь своего народа понапрасну без крайней нужды. Он выдвинет какие-то условия в обмен на помощь своих воинов. Только вот чего именно он потребует?       - Мы узнаем это уже очень скоро — до дворца Трандуила остался всего день пути. Нам обязательно нужно наладить с ним отношения, Элронд, даже посулив ему то, чего он захочет. Силами лишь Лориэна и Имладриса нам не сдержать армии Саурона, а Трандуил может дать нам несколько тысяч хорошо обученных воинов.       - Признаться, я хотел пообещать ему союз Арвен с его сыном, Леголасом, — сказал Элронд, сделав глоток вина из серебряного кубка. — Но сейчас это уже невозможно.       - Твоя дочь отказалась? — уточнил Келеборн. — Странно, мне всегда казалось, что они с детских лет отлично ладят. Леголас — отважный воин, у него благородное сердце, да и с точки зрения дипломатии этот брак выгоден и тебе, и Трандуилу.       - Я даже не успел ей это предложить, — горестно усмехнулся Владыка Элронд. — Увы, моя дочь отдала своё сердце смертному. Принудить её я не посмею, хотя душа моя изнывает от тоски.       - Кто же этот смертный? Только не говори, что...       - Арагорн, сын Араторна. Последний из рода Исильдура.       - Элессар? — удивился Келеборн. — Да, чудны замыслы Эру! Он ведь вырос в Имладрисе, ты был ему вторым отцом, а вырастил, сам того не ведая, ещё и зятя.       - Да, это так. Арагорн — достойный воин, отважный и опытный, достойный потомок великих королей. Будь он эльфом, я не сомневался бы ни мгновения и с радостью отдал ему руку Арвен, но он — смертный, и рано или поздно его смерть повергнет мою несчастную дочь в отчаяние. Эта мысль гложет мне сердце словно ядовитый червь … — голос Элронда горестно затих.       Вздохнул и Келеборн. Что здесь было возразить? Как любящего отца, он отлично понимал Элронда, да и сам любил внучку и не желал, чтобы она зачахла от тоски. Но что можно противопоставить любви? Увы, похоже, судьба Арвен уже предопределена. Желая переменить тему, Владыка вдруг заметил:       - Но ведь у тебя есть ещё одна дочь. Или ты забыл? После недавнего бала, где она так ярко блистала, не менее десятка достойных знатных воинов приходили во дворец просить её руки.       - Аэлин? — удивился Элронд. — Но она ещё совсем дитя! Даже в королевствах людей не всегда выдают замуж принцесс в 18 лет. Арвен тоже всегда одолевала целая армия воздыхателей, но уж точно не с колыбели. Так что же ты ответил претендентам на руку моей младшей дочери?       Келеборн добродушно рассмеялся.        — Примерно то же, что и ты. Я сказал, что Аэлин ещё слишком юна, и им придётся набраться терпения.       Глаза Элронда вдруг невольно увлажнились, он снова горько вздохнул и опустил голову, не желая показывать родичу свою слабость.       - Как же они обе напоминают мне мою бедную королеву… — прошептал он. — Арвен улыбается точь-в-точь, как мать… а у Аэлин её глаза. Словно омуты прозрачного лесного озера…       Сердце Келеборна болезненно сжалось, глядя на убитого горем Элронда. Боль безутешного супруга вполне могла сравниться с болью осиротевшего отца. Они оба потеряли её. Свою нежную Келебриан. Лишь надежда когда-нибудь отправиться в Валинор и найти её поддерживала убитых горем родственников.       - Трандуил тоже однажды потерял возлюбленную… Вы с ним оба испытали одно и то же горе. Говорят, с тех пор он вырвал собственное сердце и сам заковал его в стальную броню. Никто не видел его улыбки уже многие годы, — заметил Келеборн. — Но твоя участь хотя бы не так безнадежна – Келебриан, хоть и находится за Горной Стеной, всё же жива. А Трандуил познал смерть своей любимой. Именно горе изменило лесного короля, превратив в упрямого гордеца.       - Ты прав. Дай Эру нам сил вразумить его! — ответил Элронд. - О Трандуиле ходят слухи, будто он упрямее всех гномов Мории.       Весь следующий день, до самого заката солнца отряд пробирался через дремучий лес Мирквуда, ко дворцу лесного короля. Лес этот очень отличался от лесов Лориэна, где силой магии Белой Волшебницы никогда не наступала зима, деревья и цветы всегда цвели и приносили плоды и вообще царило всеобщее благоденствие. Мирквуд состоял в основном из дремучей лесной чащи и мелких, заболоченных речушек, окружённых огромными, мощными деревьями, с толстыми, узловатыми ветвями. Подозрительная, гнетущая тишина стояла во владениях Трандуила, даже привычного для леса щебета птиц на было слышно. Даже белым днём здесь было сумеречно и тревожно, не оставляло ощущение, что кто-то незримо наблюдает за каждым путником, рискнувшим пересечь границу владений лесного Владыки. Лихолесье вполне оправдывало своё название.       Эльфы северного королевства жили в вечном противостоянии с орками, которые часто совершали набеги на их владения. В этом древнем лесу водилось множество далеко не дружелюбных тварей, вроде гигантских пауков или огромных лесных троллей, с которыми эльфы вели борьбу. Несмотря на постоянные стычки, завоевать лесное королевство оркам было не по силам. Им оставалось довольствоваться мелкими грабительскими набегами на эльфийские отряды, которые король Трандуил отправлял в Озёрный город для торговли. Он издавна поставлял людям древесину для строительства, выменивая её на вино и друге товары.       Солнце уже почти село, когда на отряд парламентеров Лориэна и Имладриса напали орки. Их было немного, но они явились не одни, а в сопровождении огромного лесного тролля. Нападение было внезапным, словно эльфов долго выслеживали и терпеливо поджидали, с вершин деревьев вдруг полетел град орочьих стрел.       Прежде чем эльфы успели натянуть свои луки, не менее десятка воинов полегли на месте. В мгновение ока они приготовились дать отпор врагу, и на узкой лесной тропе завязалась стычка. Она была недолгой, но, увы, весьма кровопролитной. Сумерки только усложняли задачу обороняющихся лучников, но и отваги им было не занимать. Меткие стрелы свистели в полутьме, точно настигая орочьи глотки, лязг мечей сопровождался воинственными криками, уменьшая количество мерзких порождений Моргота.       Орки явно не ожидали, что их разобьют так быстро и начали понемногу отступать. Хоть внезапное нападение и дало оркам небольшое преимущество, но численность их всё же уступала количеству эльфов, к тому же на шум сражения подоспел отряд эльфов из Мирквуда, как раз возвращавшийся с проверки пограничных постов. Увидев, что у обороняющихся появилась неожиданная подмога, орки сочли за благо убраться восвояси, однако сделать этого им не удалось, так как отважные эльфы перебили остатки орочьего отряда в мгновение ока.       Хвала Эру, оба эльфийских Владыки не пострадали в стычке с орками. Лишь Элронда едва не настигла орочья стрела, но в последний момент его закрыл своим телом отважный Халдир. Стрела угодила лориэнскому стражу в грудь, чудом не задев сердце, но Элронд опасался, что она могла быть отравлена. Подобрав раненых и павших, кавалькада продолжила путь в королевский дворец, до которого было уже рукой подать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.