ID работы: 763559

50 an hour.

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
58
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
59 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 76 Отзывы 3 В сборник Скачать

Молчание.

Настройки текста
Я быстро забралась в автомобиль, не потому, что мне очень хотелось, а потому что я боялась. Смертельно боялась. Кем был этот человек? Чего он хотел? Моим первым предположением был секс, но тогда почему он не забирал меня, как обычно делал любой другой мужчина? И почему он забрал меня только тогда, когда ко мне начал приставать этот седой ублюдок? Я вздрогнула, когда почувствовала, что он захлопнул дверь автомобиля, блокируя выход. Я старалась смотреть в окно, не решаясь повернуться в его сторону, чтобы не показывать страх. Он мог бы подумать, что я слишком уязвима, но на самом деле, этот парень был последним человеком, которого я хотела бы знать. В машине, погруженной в темноту, стояло неловкое молчание. Лишь изредка наши дыхания давали знать, что в машине кто-то есть. Сильные руки парня крепко держали руль, от чего костяшки на его бледной руке становились еще белее. Слезы невольно подступали к глазам. Я зажмурилась, чтобы незнакомец не смог увидеть моего волнения. Вероятнее всего, мои волосы были растрепаны в разные стороны. Глаза были черными от косметики, которая растеклась из-за слез. И конечно же, мои губы, обретенные некую пухлость из-за укусов моего прошлого клиента. В автомобиле все еще было тихо, но парень был первым, кто решился сделать хоть какие-то движения. Он вытянул руку передо мной, от чего я невольно замерла, думая, что он хотел дотронуться до меня. Но вместо меня, незнакомец поднес свою руку к радиоприемнику и включил музыку, наверное, для того, чтобы хоть как-то разрядить обстановку. Я могла чувствовать, как он с любопытством изучал меня, наклонив голову в сторону. — Для чего я тебе нужна? — слова сами сорвались из моих уст, усиливая страх, тем, что парень немного напрягся. Мой вопрос явно удивил его, так как он снова повернулся ко мне. На этот раз я робко наблюдала за его действиями, ожидая ответа. Часть моего подсознания жалела из-за того, что я задала ему такой вопрос, но с другой стороны, я просто умирала от любопытства. — Я купил тебя не за то, что ты думаешь, — его голос был глубоким... и хриплым. Он говорил спокойным, тихим тоном. Купил. Что он имел в виду? Никто никогда не упоминал этого слова раньше. Я имею в виду... он не мог купить меня. Или мог? Я не была чей-то собственностью, хотя часть моей работы была построена на этом. Я не думаю, что это законно. Мне не хотелось задавать еще каких-либо вопросов, зная, что я не хочу, чтобы он отвечал на них. *** Всю поездку мы чувствовали некое напряжение между собой. Может быть, тишина делала наш путь таким долгим, но кто знает? Я была слишком занята собственными мыслями, чтобы следить за временем. Мы ехали по неровной дороге, которая вела глубоко в лес, видимо чтобы надежно спрятать чей-то дом, или что-нибудь еще. Лондон всегда славился туманом и пасмурной погодой, но то место, куда вез парень, напоминало приближение урагана. Казалось, будто бы все темные облака с туманом находились только здесь. Машина наконец остановилась перед большим домом. Это место было уникальным. Такое ощущение, будто я мечтала о такой роскоши всю жизнь, но кто я такая, чтобы делать поспешные выводы? Как только двигатель автомобиля был заглушен, парень первым решил нарушить молчание. — Мы приехали. Ты можешь выйти, если хочешь, — быстро пробормотал он. Не теряя времени, я нервно открыла дверцу и вышла на улицу. Я подождала парня, прежде чем двинуться в сторону дома. Незнакомец тут же пошел по знакомой для него дороге, думая, что я буду следовать за ним, что собственно я и делала. Его действия казались такими естественными. Когда парень зашел в дом, он бросил ключи на кофейный столик, и снимая обувь, отодвинул ее куда-то в сторону. Он был таким нелепым, когда двинулся в сторону большой комнаты, но потом вспомнил, что я была здесь, и обернулся. Я смогла получше разглядеть его прекрасное лицо, на которое я к сожалению смотрела в страхе. У него была густая копна кудряшек, неаккуратно обрамляющих лицо, что делало его еще более загадочным. Низкие брови, под которыми светились зеленые глаза. Его нос был очень аккуратным, а его губы... Они были настолько, как, казалось на вид, пухлыми, что вы просто не могли представить, как это выглядело. Как я уже говорила, у него было накаченное тело, которое делало его очень грозным. По сравнению с ним, я была низкого роста, и наверное доставала ему только до груди. Парень больше походил на произведение искусства, чем на человека. Я чувствовала себя неловко, когда услышала, как он откашлялся, смущенно глядя вниз. — Ты бы хотела, чтобы я взял твое пальто? — он говорил так, как будто не был уверен в своих словах. Как будто он был "новичком" в это игре. Не находя слов, я просто кивнула головой, на что парень начал двигаться в мою сторону. Он молча снял с меня пальто, неаккуратно задевая мою руку. Колеблясь, незнакомец повесил его на вешалку. Я повернула голову в его сторону, когда опять почувствовала взгляд на себе. — Ты можешь снять свою обувь, если не хочешь, чтобы это сделал я. На этот раз я не стала ждать, и быстро сняла с себя туфли, повторяя его движения, и подталкивая свою обувь к его. — Я рад, что мы понимаем друг друга, — проговорил парень, прежде чем пойти обратно в комнату. — Почему я здесь? — он встал, как вкопанный, поворачиваясь ко мне с некой злостью на лице. — Потому что я привел тебя сюда. — Чем скорее мы начнем, тем скорее мы закончим. — Я не думаю, что избавлюсь от тебя в ближайшее время, — сквозь зубы проговорил парень, вызывая панику в моих глазах. — Сколько ты заплатил моему дяде? Как долго ты планируешь держать меня здесь? — Ты будешь жить у меня столько, сколько я захочу. — Боюсь, что могу тебя расстроить, так как мне положено находится здесь не больше одних суток. — Как я уже говорил.. Я купил тебя не за то, что ты думаешь. Как и в первый раз, я не понимала, что он имел в виду, когда говорил, что купил. Но во всяком случае, он не любил, когда я задавала ему глупые вопросы. Я продолжала стоять, наблюдая за тем, что будет дальше, но он просто развернулся и ушел.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.