Ловушка для каменного сердца

R
Завершён
656
3
автор
NEREIDA бета
Фэндом:
Размер:
534 страницы, 199 356 слов, 64 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
656 Нравится 540 Отзывы 257 В сборник

Глава 56

Настройки
      Небо нависло тяжело и низко, будто само скорбело. Дождь шумел по флагам Учиха глухим, ритмичным шумом, похожим на погребальный звон.       В этот мокрый, холодный день появилась она. Тихая, будто старалась не занимать лишнего пространства. В сопровождении кормилицы, которая привела ее из лагеря после похорон. Отец пал три дня назад в бою с Сенджу, мать умерла при ее рождении. Теперь она никому не принадлежала. Пустое место между жизнью и смертью, сирота, лишенная пристанища.       Но в тот день все же нашелся человек, который не позволил ей остаться без дома. Глава клана, Таджима Учиха, принял ее под свою крышу. Он не произнес ни «племянница», ни «дочь моего брата». Лишь долго и настороженно смотрел на девочку, словно видел в ней нечто, чему еще не мог дать имени.       Позади стояли Мадара и Изуна.       Мадара не сделал ни шага. Пусть знает свое место. Пусть не думает, что кровь – это пропуск в их жизнь. Он смотрел с подозрением и холодом, как смотрят старшие сыновья на тех, кто внезапно нарушает их порядок. Он знал, кто она. И все же в том, как отец смотрел на девочку, было что–то неправильное, слишком тихое, слишком внимательное, и это коробило Мадару сильнее, чем хотелось бы признавать.       Когда же Таджима, наконец, произнес:       – Ты – Учиха. Ты будешь под нашей защитой.       В его голосе появилось что–то непривычное, и Мадара догадался, что отец умолчал о большем, чем сказал вслух. Он чувствовал это нутром. Как зверь запах крови. Отец скрывал нечто.       Изуна первым шагнул вперед. Снял с плеч свой плащ и протянул девочке.       – Тебе холодно. – Сказал он тихо.       Хана взяла плащ из его рук молча, не поднимая глаз. Мадара отметил это без эмоций. Она приняла то, что ей дали, без слов и без суеты, как принимают необходимость, а не милость. Так поступали те, кто понимал порядок вещей.       Мадара смотрел на это со своей высоты уже пройденного пути, зная оружие, тренировки и жесткие правила мира шиноби, где выживали не те, кого жалели, а те, кто умел держаться. Она же была всего лишь девочкой, оставшейся без дома и защиты, и именно поэтому этот немой жест задержал его взгляд. В нем не было просьбы или заискивания. Только тихая готовность остаться и выдержать.       Он не знал тогда, что она станет частью его судьбы. Но в том влажном дворе, под гул дождя, в нем самом что–то сдвинулось и больше уже не вернулось на прежнее место.       Сначала он просто наблюдал. Не специально, а так, мимоходом.       На заднем дворе, где тренировались дети младшего круга, Хана появлялась каждый день. Не по приказу, а по собственной воле.       Поначалу он думал, что это показное. Попытка заслужить место. Понравиться. Но когда раз за разом видел, как она молча берет в руки лук, натягивает тетиву, отпускает снова, и снова, до онемения пальцев,  он понял, что это не наигранность. Это стальное упрямство, невозможное для ее возраста.       Пока другие девочки в клане учили танцы и стихи, Хана раздирала ладони, пытаясь повторить удары, которые не получались. И никогда не плакала.       Сначала Мадара чувствовал раздражение. Потом  недоумение. А затем – уважение, не признавая этого даже себе. Он не делился этим ни с кем. Даже с Изуной. Тем более с отцом. Он просто смотрел. Из тени. А Хана будто не замечала. Или делала вид. И это, возможно, было ее самой сильной стороной.

***

      Учебный двор утопал в мягком свете раннего солнца, и этот свет, преломляясь на влажных листьях клена, придавал утру почти мирный вид, совершенно не соответствующий звону металла и резким выкрикам учеников, которые тренировались с самого рассвета.       Хана пришла раньше всех, и теперь стояла посреди двора взмокшая от усилий, с туго забинтованной ладонью, которая все равно крепко сжимала кунай, будто именно эта сталь удерживала ее на ногах. В конце длинного ряда манекенов она выбрала тот, что предназначался для старших, опытных учеников, и била по нему снова и снова. Резко, с яростью. Слишком слабой техникой, но с нечеловеческим упорством, словно стремилась пробить не дерево, а пространство между собой и тем местом, которое ей еще только предстояло заслужить.       Мадара заметил ее почти случайно, стоя на верхней террасе. Он не планировал задерживаться, но взгляд зацепился за ее маленькую, упрямую фигуру, за эти удары, которые она наносила, словно бросала вызов самой себе, и остался там, опершись на холодные перила, молча наблюдая за каждым ее движением, пока рядом не раздались голоса.       – Девчонке не место среди шиноби. – Бросил один из старших воинов, проходивших мимо. – Лучше бы занималась вышивкой, а не размахивала оружием, которое даже держать толком не умеет.       Смех, последовавший за этим замечанием, был тихим, но очень резким. Кто–то подхватил. Один из молодых, с самодовольным лицом и пренебрежением в каждом слове:       – Ее руки быстрее найдут свое место не на рукояти. Такие пригоднее для другого.       Хана не обернулась. Она продолжала движение, и кунай скользнул по деревянной поверхности, оставляя тонкую, слабую борозду. Рука дрогнула, но она не позволила себе остановиться.       Именно в этот момент Мадара сошел с террасы. Он не торопился, но в его шаге было что–то настолько спокойное и целеустремленное, что воздух вокруг словно натянулся.       – Повтори. – Сказал он. Голос его был ровным, почти ленивым. Но в воздухе что–то изменилось. Как перед грозой.       Молодой шиноби замер, растерянно моргнул.       – Ч–что?       – Повтори. Что ты сказал про нее?       Мадара не повышал голос. Но глаза его горели.       – Я... Я не...       – Или ты заткнешься. – Продолжил Мадара. – Или я покажу тебе, кому не место на этом дворе.       Тот попятился. Бормотнул что–то и буквально растворился во дворе, уводя за собой остальных.       Когда над двором вновь повисла тишина, Хана все еще била по манекену, будто не слышала ни оскорблений, ни защиты.       Мадара стоял в стороне и внезапно понял, что не может уйти. Он не привык объяснять себе такие вещи, да и не стал бы, даже если бы захотел.       Он подошел ближе.       – Если хочешь бить. – Проговорил он негромко. – То делай это правильно.       Она вздрогнула, едва заметно, но он уловил это движение. Заметил и то, как она продолжала держать кунай, будто от этого зависела вся ее жизнь.       – Ты не шиноби. Но кунай в твоих руках лежит лучше, чем у многих из тех, кто ими стал.       Она не ответила. Слишком была сосредоточена. Или слишком напряжена.       Он подошел к ней совсем близко, осторожно положил ладонь на ее запястье. Без давления, как учат слабого ученика, который слишком сильно старается, и направил движение.       – Удар должен идти не из плеча, а из центра тела. Не напрягай кисть. Рука – это продолжение мысли, и чем легче она будет, тем быстрее станет удар.       Он мягко развернул ее корпус, вывел локоть. Хана не отстранилась, не зажалась, только посмотрела на него коротко. В этом взгляде не было ни страха, ни растерянности, только решимость, чистая и редкая, такую он видел нечасто даже среди тех, кто уже давно носил доспехи.       В этот миг Мадара понял, что она еще далека от силы, но в ней уже есть опасность. Не в ударах, а в воле, которая не ломается.       – Еще. – Сказала она вдруг. – Покажи еще.       Он удивился, но лишь едва заметно, и, не задавая вопросов, продолжил показывать.       Удар плавно переходил в блок, рывок – в разворот, и по утрамбованной земле раз за разом проходил сухой шорох их ног.       – Быстрее. – Сказал он спокойно, без нажима. – Еще раз.       Хана едва переводила дыхание. Пот блестел на висках, волосы прилипали к щеке, но она не собиралась останавливаться. Она снова рванулась вперед, бросая в движение всю себя, кунай мелькнул в руке, и в следующее мгновение она снова оказалась на земле, отброшенная чистым, легким, почти ленивым приемом.       Мадара тихо хмыкнул, и это был не смешок, а короткое, одобрительное признание.       – Хорошо. Теперь это похоже на бой.       Она приподнялась, с упрямым блеском в глазах.       – А до этого выглядело иначе?       – Сначала? – Он наклонился, протянул ей руку. Она ухватилась за нее, и в тот же миг он рывком вновь опрокинул ее на спину. Короткая усмешка тронула уголок его рта. – Ты была беспорядком. Теперь почти угроза.       Хана зло сплюнула в сторону, больше от раздражения, чем от боли. Он присел рядом и бросил ей флягу. Она перехватила ее на лету.       – Но знаешь. – Добавил он, взглянув на нее искоса, будто оценивая что–то, что пока не имело формы. – Когда в твоих глазах появится первый томоэ…       Он прервался, будто действительно прикидывая, как это будет выглядеть.       – Что? – Не выдержала она, вытирая со лба пот.       – Тогда ты положишь меня на лопатки.       Она резко обернулась к нему, удивленная до немоты. Эти слова сбили дыхание сильнее любого его приема. Мадара только пожал плечами.       – Я говорю это редко. Можешь считать это комплиментом, если уж так хочется.       И в этот миг в ней что–то едва заметно дрогнуло. Не гордость, не самодовольство, даже не надежда, а тихая, почти забытая детская радость, такой чистоты, что Мадара на мгновение замер, присматриваясь. Такой он ее еще никогда не видел.

***

      Вечер ложился на крышу мягким, влажным светом. Небо оставалось серым, словно все еще держало в себе обиду на прошедший дождь.       Изуна сидел на крыльце, точил кунай. Сосредоточенно, аккуратно, с той педантичностью, которая появлялась в нем всякий раз, когда дело касалось оружия. Камень царапал сталь мерно, будто отбивая задумчивый ритм.       Мадара появился позже обычного. Тяжелый шаг, затянутый дымкой взгляд, как после долгой и слишком напряженной тренировки. Сел рядом, не объясняясь. Некоторое время они молчали, только лезвие звенело по камню.       – Она снова справилась с манекеном? – Спросил Изуна, не поднимая глаз.       Мадара кивнул почти незаметно.       – Уже не просто справляется. Реагирует быстрее. Приемы запоминает. Двигается правильно.       Он откинул с лица выбившуюся прядь, задумчиво потер подбородок.       – Твердая. – Добавил он, будто между прочим. – И быстрая.       Изуна усмехнулся краем губ.       – Ты это с восхищением сказал, нии–сан.       Мадара не ответил сразу. Посмотрел куда–то в сторону сада, где густые тени ложились под деревьями.       Тогда Изуна повернул голову к брату, прищурился.       – Она правда хорошая. Я с ней за малиной ходил. В тот дальний лес, где граница с землями Сенджу.       – Если отец узнает… – Мадара бросил быстрый взгляд на младшего брата. –  Будет кричать. Или побьет.       Изуна фыркнул.       –Попробуй ее остановить. – Вздохнул он. – Она ведь не просит. Просто делает. Как будто не понимает, что страх бывает не глупостью, а инстинктом выживания.       Мадара на мгновение закрыл глаза. И снова увидел перед собой, как она швырнула кунай, как поднялась после очередного падения, как сжала кулаки, не давая себе ни секунды слабости.       – У нее задатки отличной куноичи. – Тихо сказал он. – Если не сломается. Если не даст сломать себя.       На этом слове Изуна остановил движение точильного камня и задержал взгляд на брате.       – Ты ведь не позволишь этому случиться?       Мадара повернулся.       – Не позволю, пока она с нами.       И в этой простой фразе прозвучало что–то такое, что Изуна впервые не стал обращать в шутку.       Вечер медленно густел, словно теплая ткань опускалась на селение. На крыльце повисла та редкая тишина, в которой никто не чувствовал себя одиноким.       И вдруг по двору послышались быстрые шаги, и из–за угла дома вынырнула Хана. Вся в пыли, в листьях, с поцарапанными руками и пятнами малины на подоле. Лохматая, запыхавшаяся, но смеющаяся так звонко, будто весь мир был простым и легким. В руках она держала небольшой мешочек с ягодами, как трофей.       – Я же говорил. – Проворчал Изуна, притворно сердясь. – Она снова сбежала в лес.       – И снова вернулась. – Отозвался Мадара, не отводя от Ханы взгляда.       Он будто ловил что–то в ее походке, в этом свободном, немного дерзком шаге, в том, как она прищурилась, разглядев их на крыльце. Хана подошла, не спрашивая разрешения, плюхнулась между ними, поставила мешочек с ягодами и тут же потянулась к кунаю Изуны. Тот легким щелчком отбил ее пальцы, и она расхохоталась, будто это была игра.       – У тебя в волосах ветка. – Заметил Мадара.       – А у тебя в этой гриве чего только нет. – Парировала она мгновенно и сунула в рот первую ягоду.       Изуна легко и заразительно засмеялся. Мадара позволил себе слабую, едва заметную улыбку. Так они и сидели. Втроем. На крыльце. Как семья, которой никогда не называли себя вслух. Хана делилась ягодами, Изуна дразнил ее, Мадара смотрел и думал, что если бы мир был таким же простым, как этот вечер, возможно, он и вовсе никогда бы не стал шиноби.

***

      На полигоне стоял запах железа и пыли. Мадара был в броне, с катаной за спиной, волосы стянуты в грубый хвост. Он отрабатывал удары молча, без суеты, двигаясь так, словно каждый жест уже был частью настоящего боя. В его движениях не было лишнего, только сила, собранная и готовая сорваться в любой миг.       – Ты идешь? – Услышал он голос за спиной. – А меня не берешь?       Он обернулся и увидел Хану. Она стояла, скрестив руки, прямая и напряженная, словно уже приняла решение и была готова за него драться.       – Нет. – Коротко ответил он. – Не беру.       – Почему? – Ее голос дрогнул не слабостью, а злостью. – Ты сам говорил, что я готова.       – Я говорил, что ты сильная. – Отрезал он. – Но война – не поле тренировки.       – А что? Война – место, где умирают? Ты думаешь, я боюсь умереть?       Он молчал. Внутри будто лезвие провернулось. Мадара не мог сказать, что боится он. Что представить ее мертвой, как вырвать себе сердце. Он не должен был даже думать об этом. Не имел права. Если Изуну не мог уберечь от войны, то ее – было в его силах.       – Ты остаешься. – Произнес он, наконец, как бы ставя точку в этом разговоре. – Это не обсуждается.       Хана шагнула ближе. Гнев в ее глазах вспыхнул ярче.       – Я не хрустальная ваза. – Сказала она почти шепотом, но в этом шепоте была сталь. – Не ребенок и не избалованная химе. Я Учиха. Ты сам меня такой сделал. Но для чего? Если теперь хочешь спрятать?       Он вздрогнул. Впервые не от удара, а от того, как она стояла перед ним. Прямая, дерзкая, удивительно красивая в своем гневе, еще не женщина, но уже не девочка. И это его ошеломило.       – Ты не понимаешь. – Тихо сказал он. – Я не могу…       – Не можешь отпустить? – Перебила она. – Тогда скажи прямо. Не прячься за броней и приказами.       Мадара отвел взгляд, будто резануло светом. Он не мог. Если с ней что–то случится, он не простит себе.       Хана сжала губы и резко развернулась. Шла быстрым шагом, будто убегала от собственной дрожи. Уже почти у выхода замедлилась и бросила через плечо, не оборачиваясь:       – Вернись живым, Мадара. Чтобы я сама могла прикончить тебя. За то, что посмел оставить меня здесь.       И ушла. А он остался, пораженный и оглушенный. И впервые не войной. А ею.

***

      Горький запах крови и пепла стоял над долиной, будто само небо обуглилось от столкнувшихся чакр. Мадара двигался в сердце боя как живая сталь, как клинок, который сам выбирает траекторию. Алые кольца шарингана в его глазах вспыхивали с каждым ударом.       Противники падали один за другим. Без возможности подняться, без времени на страх. Он не запоминал их лиц. Даже не пытался. Боевой ритм сливался в единый пульс. Но среди лязга мечей, грохота ударов и вибрации чакры по коже, в голове звучало совсем другое.       "Вернись живым. Чтобы я сама могла прикончить тебя."       Он слышал ее голос в самых неожиданных паузах. Между перекличкой металла. Между резкими вздохами. Между вспышками чужой ярости. Хана произнесла это не с мольбой, не со слабостью. Она бросила эти слова как вызов, как клятву, как что–то, что могло удержать его сильнее любой цепи.       Он склонил корпус, уворачиваясь от лезвия, и ударил локтем так резко, что противник рухнул без звука. Мадара не повернул головы.       "Чтобы я могла прикончить тебя."       Угол его губ дрогнул почти незаметной тенью улыбки. Он вспомнил, как горели тогда ее глаза.  Не испуганные. Не злые. Густые от решимости, от гордого, почти дерзкого света, который она никогда не прятала. Она стояла перед ним тогда без оружия, без брони, но так, словно могла сразиться с целым миром. Не отступила ни на шаг, хотя он был в доспехах, а она только в легкой юкате.       – Если бы ты была здесь. – Выдохнул он едва слышно, перехватывая катану. – Мне, наверное, пришлось бы прикрывать тебя. А не себя.       Он знал, что обманывает сам себя. Если бы она была рядом, она бы прикрыла его. Не щитом. Не техникой. Не приказом. Собой. И именно эта мысль, что способна она отдать себя, не задумываясь, пугала его сильнее любого врага.

***

      Ночь была глухой, тяжелой, будто сама земля не хотела дышать. Где–то на юге еще гудели остатки огня, там, где остались на земле темные, обожженные следы чакры. Еще один бой закончен, но война продолжала жить, как хищник, не насытившийся кровью.       Мадара сидел на вершине холма. Неподвижный, как обломок камня. Рядом лежала катана, кровь на лезвии успела потемнеть и высохнуть. Руки были забинтованы, но он не чувствовал боли. Только пустоту и тихий звенящий отголосок в ушах, будто удар пришелся не по телу, а внутрь, под ребра.       "Вернись живым..."       Он закрыл глаза.       "...чтобы я могла прикончить тебя сама."       Он почти рассмеялся. Почти. Но в горле встал ком. Если бы он мог, он бы вернулся сейчас же. Не от усталости. И не чтобы избежать очередной битвы. А потому что она была там. Потому что ее голос звучал громче войны.       – Слишком поздно. – Прошептал он в тишину. – Ты уже прикончила меня, Хана.       Он склонил голову и сидел не двигаясь, пока ветер трепал волосы, спутанные кровью и пеплом, пока ночь медленно поглощала долину, как будто весь мир делился на то, что может продолжаться, и то, что он уже потерял.

***

      Пыль висела в воздухе, словно небо все еще сомневалось, позволительно ли ему объявить войну законченной. Отряды возвращались по одному. Усталые, израненный, молчаливые, но живые.       Мадара шел среди них, не выделяясь и не прячась, в броне, потемневшей от копоти и пыли, с катаной за плечом и забинтованными пальцами. В его взгляде была тяжелая настороженность человека, который не ждет ни встреч, ни спасения, ни облегчения, только продолжения пути.       Но в толпе у ворот он увидел ее.       Сначала решил, что усталость сыграла с ним злую шутку. Что это лишь тень, наваждение, фигура, рожденная памятью. Но видение не распалось.       Хана стояла среди встречающих, и ветер трепал ее длинные, гораздо длиннее прежнего, волосы. Мадара узнал ее сразу, и все же на мгновение замешкался. В ней появилось что–то непривычное, тихое и притягательное, от чего взгляд задерживался дольше, чем следовало. Она изменилась без спроса и предупреждения, и это отзывалось внутри тупой, тянущей болью, словно что–то привычное и надежное тихо исчезло, не оставив даже возможности попрощаться. Он чувствовал это не мыслью, а телом, как напоминание о времени, которое ушло вперед без него и вернулось уже другим.       Изуна, шедший впереди, заметил ее первым, сбросил с плеча сумку, почти сорвался в бег. И Хана, как будто пружина внутри распрямилась, бросилась к нему и в следующее мгновение обвила его руками. Смех и слезы смешались, словно она позволила себе в этот миг все, что держала годами.       Мадара остановился. Не сделал ни шага дальше. Смотрел на них, и внутри что–то болезненно кольнуло. Не зависть, не ревность, а какое–то странное узнавание, словно его собственная пустота на мгновение дала трещину.       И тогда Хана подняла голову и увидела его. Улыбка вспыхнула, как свет.       – Мадара!       Она побежала к нему, не думая и не колеблясь. И он, сам того не осознавая, шагнул навстречу. Один шаг. Но этого хватило. Хана врезалась в него всем своим весом, обняла так крепко, как обнимают тех, кого уже почти потеряли. Он почувствовал ее руки, запах, горячее дрожащее дыхание у плеча. Словно войны не было.       И он обнял ее в ответ. С силой, которой не ожидал от себя. Держал слишком крепко, слишком долго, будто пытался запомнить ее дыхание, тепло ее тела, живой ритм ее сердца. И когда они, наконец, отстранились, он понял, что биение этого сердца все еще звучит в нем. Как призыв. Как напоминание. Как доказательство, что он живой.

***

      Мадара стоял в тени дома, наблюдая за ней через тонкую бумажную перегородку. Хана сидела в саду на аккуратно разложенной циновке. Рядом учитель, монотонно читающий строки из томика поэзии. Хана держала книгу осторожно, словно боялась оставить на страницах след своих пальцев. Волосы были собраны в гладкий узел, перехваченный атласной лентой. Ветер колыхал рукав ее светлой юкаты, расшитой ветвями цветущей сливы, и от этого зрелища у Мадары неприятно сводило внутри. Вся она теперь будто была создана для тишины и послушания. Слишком ровная. Слишком аккуратная. Слишком правильная.       Она не смеялась и не спорила, не вспыхивала, не смотрела вызывающе. Читала хокку спокойным голосом, поднималась для поклона без спешки, подавала чай так осторожно, словно боялась нарушить чужое ожидание. Даже ходила иначе. Тише. Мягче. Сдержаннее. И от этого хотелось отвернуться.       Мадара помнил другую Хану. Упрямую. Резкую. С горящими глазами и ссадинами на ладонях, которая шла вперед, даже когда было страшно и больно. А теперь перед ним была тишина, надетая поверх нее, как чужая кожа. Казалось, кто–то методично и терпеливо вырезал из нее все живое и неудобное, сглаживал углы, гасил огонь. И это вызывало в нем не жалость, а глухое, злое отторжение. Как будто на его глазах ломали не ее тело, а саму суть.       Но взгляд оставался прежними. В нем все еще теплился глухой, упрямый жар, приглушенный, спрятанный глубоко, но не погасший.       Мадаре хотелось подойти и сорвать с нее все это спокойствие, как срывают плохо сидящую повязку. Сломать эту тишину, выбить из нее выученную осторожность, вернуть злость и упрямство. Хотелось заставить ее снова стоять прямо, смотреть в глаза, не прятать руки и не сглаживать движения. Вложить в ладонь оружие и увидеть, как она идет вперед без разрешения, без оглядки, наплевав на боль и на чужие взгляды. Ему было невыносимо видеть, как из нее делают удобную и тихую версию, когда он знал, какой она была на самом деле. И от этого желания внутри все кипело, требуя не думать, а действовать.       Он вспомнил, как однажды она упала, разбив колено до крови, вскинулась, но не заплакала, а стиснула кулаки, потому что обещала себе быть сильной. Это была та Хана, которую он знал. Та, которую уважал. Та, от которой невозможно было отвести взгляд.       А теперь ее учили быть другой. Удобной и тихой. Тело подчинялось чужим ожиданиям, но душа сопротивлялась, цепляясь за себя. И пока она борется, еще не поздно.

***

                                                                                          

      Солнце медленно опускалось к горизонту, бросая длинные тени на сад. Учитель уже ушел, оставив на циновке аккуратно свернутый свиток стихов, и тишина стала гуще.       Хана поднялась, придерживая подол юкаты, и в этот момент услышала резкий, как хлест ветра, голос:       – Это отвратительно.       Она обернулась. Мадара стоял под вишней, словно вырос из ее темнеющей тени. Лицо было жестким, глаза – пылающими, и ни капли сдержанности не осталось в его выражении.       – Что именно отвратительно? – Спросила Хана тихо, но настороженно.       – Все это. – Он коротко бросил рукой в сторону свитка, циновки, ее аккуратно уложенных волос. – Стихи, поклоны, вышивка, елейные улыбки, ленты в волосах. Все, чем тебя тут заставляют дышать. Ты не такой была, когда я уходил на войну. Не так смотрела. Теперь в тебе будто кость сломали и не вправили.       Она выпрямилась, подол слегка смялся в ее пальцах.       – Так хочет твой отец. – Сказала она ровно. – Он заботится. Да и я… у него в долгу.       Мадара шагнул ближе. В его взгляде вспыхнул жесткий, почти хищный свет.       – В долгу? Хана, ты не вещь. И уж точно не украшение. Ты воин. Неужели ты сама этого хочешь?       Она отвела взгляд, словно пытаясь спрятать правду в тени под ресницами.       – Это не важно.       – Важно. – Прошипел он, разворачивая ее лицо к себе. – Потому что теперь ты под моей защитой. И если ты скажешь, что не хочешь этого, я не позволю никому продолжать. Никому. Даже отцу.       Хана подняла глаза. В них вспыхнул целый вихрь чувств. Страх, благодарность, растерянность и надежда.       – А ты можешь так? Встать против его воли?       Мадара стиснул зубы.       – Если это ломает тебя… да.       Тишина между ними стала почти осязаемой. Не пустой, а наполненной чем–то тяжелым, не сказанным, но уже свершившимся.

***

                                                          Солнце только поднималось, озаряя утреннюю дымку легким золотом. В классе, где Хана должна была изучать поэтику, стояла пустота. Вместо учителя – молчаливые стойки для оружия, вместо свитков – лук и кунай. Они сбежали. И никто бы не сказал, что это было необдуманно.       Мадара первым ступил на траву тренировочного дворика. Земля под ногами еще помнила ночную прохладу, а он – все, что здесь происходило. Здесь Хана впервые попала в мишень, дрожащими руками натягивая тетиву. Здесь она впервые упала, разбив колено, и тут же поднялась, не позволяя себе даже моргнуть от боли. Здесь он впервые подумал, что эта девочка однажды станет сильнее, чем она сама сможет понять.       Хана подошла тихо, но уверенно. Простая тренировочная одежда, волосы стянуты, лицо – сосредоточенное. И в этот момент он почувствовал, что видит ту самую Хану, настоящую, без шелков, покоев и вымуштрованных улыбок.       – Ну что. – Подняла она бровь. – Боишься проиграть девчонке?       – Девчонке. – Усмехнулся он. – Которая умеет подрезать сухожилие? Ни капли.       Они сошлись. Спарринг был быстрым, плотным, наполненным короткими резкими выбросами силы. Она была собраннее, чем раньше. Жестче. Взрослее. Но не злее.       Мадара успевал блокировать, отбивать, перехватывать, но в какой–то момент все–таки замешкался. Не из–за ошибки. Из–за нее. Из–за того, как она смыкала пальцы на рукояти, как блестели ее глаза, поймав азарт боя, как дыхание становилось короче и горячее. И в том коротком мгновении, когда он позволил себе посмотреть слишком долго, она шагнула под его защиту, развернулась и почти положила его на спину.       Он успел лишь перекатиться, и они рухнули вместе, переплетаясь движениями, как будто падали уже не на траву, а прямо друг в друга. Хана оказалась сверху, уперлась ладонями ему в грудь. Хотела что–то сказать, улыбнуться, оттолкнуться, но его рука мягко сомкнулась на ее запястье, задерживая ее ровно настолько, чтобы посмотреть в глаза. Она встретила его взгляд. Спокойно. Плотно. Словно это было не про бой.       – Вот так правильно. – Сказал он тихо, почти шепотом.– Так и должно быть.       Она застыла на секунду, и в тишине между ними возникло что–то, чему не нужно было названия. Он не уточнил, что именно должно быть таким. Но она поняла. Или почувствовала.       И если бы кто–то окликнул их в этот момент, ни один из них сразу бы не услышал. Потому что в эту секунду они были одни. Настоящие. Живые. Равные.
656 Нравится 540 Отзывы 257 В сборник
Отзывы (4)