ID работы: 7635768

let me be together forever

Слэш
PG-13
Завершён
1293
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
56 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1293 Нравится 9 Отзывы 220 В сборник Скачать

праздник в изумрудных огнях

Настройки текста
Примечания:
      шото — не фанат праздников: с тех пор, как появилась причуда, в качестве подарков ему доставались разве что пару лишних часов отдыха, потому что подарки от мамы и братьев с сестрой отец непременно отбирал.       в конце концов они наловчились подсовывать открытки, фигурки и конфеты тайно, но шото не нравилось прятать то, что принадлежало ему.       так что. да. праздники — такие же дни, как и остальные. только хуже всего было в рождество: все вокруг веселились, наслаждаясь украшенными улицами токио и радуя близких подарками, пока отец в очередной раз затаскивал шото в зал, чтобы довести его до предела своими изнуряющими тренировками. за пятнадцать лет шото привык.       и сложнее всего становится перестраиваться.       мидория невзначай роняет:       — знаешь, я так обожаю рождество! подарки, беспричинные улыбки и яркие комнаты! это же прекрасно…       и шото точно так же невзначай забредает в марубиру, подыскивая гирлянду. за гирляндой как-то случайно в глаза падает небольшая искусственная ёлочка — размером с его ладонь: идеально для комнаты общежития — и шото складывает её в корзину, двигаясь дальше. а дальше его встречают украшения: где-то чересчур большие для его ручного деревца, где-то — поменьше, но всё ещё слишком огромные, но в конце концов он находит совсем крохотные. загребает заодно и их.       и это удивительно совпадение — что прямо напротив оказывается магазин с геройским стаффом. и это удивительное совпадение — что шото заходит туда.       приходится игнорировать огромное количество мерча со старателем, но радует хотя бы то, что всемогущего — как и всегда — куда больше, и шото замечает, что начинает улыбаться, потому что в голове прямая ассоциация: мидория изуку — всемогущий. а мысли о мидории изуку всегда вызывают улыбку.       шото оплачивает одну из самых высоких фигурок и не забывает захватить парочку плакатов, потому что в комнате мидории остались места, где всё ещё виднелась стена, а это огромное упущение.       и, что ж.       может, праздники это не так уж плохо.       ближе к отбою шото ловит мидорию в гостиной и шепчет в ухо:       — поможешь украсить комнату?       мидория изумленно улыбается и кивает. а потом они уходят в комнату шото, и вот тогда становится сложнее ненавидеть рождество: мидория светится не хуже гирлянды, когда собирает миниатюрную ёлочку и обвешивает её игрушками в виде медвежат, пока шото старательно думает, куда лучше повесить зелёные огоньки, которые он взял — только это секрет — из-за того, что они напомнили ему кое-чьи растрепанные кудряшки.       заканчивают лишь к ночи, и шото тянется к спрятанному подарку, задерживая мидорию у дверей.       — поскольку, чисто технически, рождество уже наступило, — он неловко держит в руках коробку, не имея ни малейшего представления, как надо вручать подарки, в конце концов, он делает это чуть ли не впервые, — эм. с праздником, мидория.       мидория хлопает ресницами.       — ох! — восклицает он, и на секунду шото ругается, что сейчас ему откажут, ведь подарки — это что-то для близких: друзей, родных или… любимых. а они? разве что-то из этого? вряд ли, и… — тодороки-кун! прости, я-я приготовил кое-что, но не думал, что ты решишь вручить так рано, поэтому мой подарок в комнате.       — пожалуйста, зови меня шото, — с трудом удаётся сдержать порыв скривиться: шото не хочет иметь ничего общего с тем, кто более известен как тодороки, — не за что извиняться, я лишь хотел порадовать тебя.       мидория отчаянно краснеет, прижимая коробку с цветастой обёрткой к груди, как самый ценный груз на планете, и шото хотел бы, чтобы внутри был не мерч, а его чувства — так мидория смог бы прижать их к своему сердцу.       — вообще-то, эм, — мидория замирает и отводит взгляд в пол, — н-не думаю, что сейчас лучшее время, но просто… если что! я приму любой ответ, даже если ты захочешь перестать общаться!       что?       шото округляет глаза.       — тымнеоченьнравишься, — он произносит это одним слитным словом, и поначалу шото даже не может разобрать, что пугает его только больше, однако совсем скоро доходит, — прости! я-я-я…       — пойдём на свидание? — выпаливает (хах) шото, удивляясь тому, как легко вырвались слова. — в смысле… ну. ты мне. тоже нравишься. вот.       — боже. да! эм. да. прости. то есть…       похоже, неловкость — такая же часть мидории, как и переломанные кости, и шото улыбается уголком губ, потому что сегодня он получил такой подарок, о каком и мечтать не мог, — и это стоило всех пятнадцати лет, проведённых рядом с отцом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.