Новоявленная миссис Уизли

Перевод
R
Завершён
3026
4
переводчик
Julia Healy бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
149 страниц, 35 534 слова, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3026 Нравится 763 Отзывы 1083 В сборник

Глава 21. В движении.

Настройки
— Привет, Джордж, — поздоровался Гарри, заходя в магазин. Близнец посмотрел в сторону двери, от которой отходили Гарри и Рон. Последний выглядел очень неповоротливым. — Ребята, что вы здесь делаете? Я думал, вы на собрании. — Кингсли отменил его. Мы решили зайти к тебе и пообедать у Фреда и Гермионы, — объяснил Избранный. — Я бы на вашем месте на обед рассчитывать не стал, — медленно произнес Джордж. — Почему? — Рон безуспешно пытался скрыть интерес в своем голосе. Близнец открыл рот, чтобы ответить, но громкий шум, раздавшийся со второго этажа, прервал его. Все трое посмотрели наверх. — Что это? — спросил Рон. — Фред и Гермиона. И так уже весь день. — Я думал, Гермиона работает и по субботам, — удивился Поттер. — Она, как говорят, болеет, — ответил Джордж. — Гермиона? — удивились двое из Золотого Трио. — Ладно, хватит одновременно говорить одно и тоже. Это действительно раздражает. Но да, Гермиона сказала, что слишком больна, чтобы спуститься, — сказал Джордж, доставая из—за прилавка коробки с более «опасными» сладостями, чтобы позже разложить их по полкам. — Что—то случилось. Есть идеи? — поинтересовался Избранный. — Ни один из них не спускался сюда. А я очень дорожу своей жизнью, чтобы подняться к ним, — покачал головой Джордж. — Я был у них вчера. Мы пообедали с Гермионой, и все, казалось, было в порядке, — высказал свое мнение Мальчик—Который—Выжил. Рон был подозрительно тих, прислушиваясь к беседе. Джордж и Гарри заметили, что он взял с полки Удлинитель ушей. — Я надеюсь, ты заплатишь за это, — обратился Джордж к своему брату. — Тихо, вы хотите знать, что там у них произошло, или нет? Джордж посмотрел на Гарри, тот пожал плечами. После нескольких минут молчания Рон убрал от ушей «удлинитель». — Ну? — спросил Поттер. — Видимо, Фред и Гермиона вчера напились, и это вина Фреда, — улыбнулся Рон. — Пьяная Гермиона? Я не верю в это, — пробормотал Гарри. — Из—за чего интересно? Ничего ужасного не случилось, — тихо произнес Джордж. Его брат пожал плечами. В этот момент со второго этажа раздался ещё один громкий хлопок, за которым последовал выкрик «Отлично!». — Думаю, нам пора идти, — сказал Гарри, схватив Рона за рукав. «Я должен», — подумал Джордж.

***

Джордж тихонько постучал в дверь, ведущую в квартиру Фреда и Гермионы. Ничего. Он медленно толкнул её. Разбитая тарелка и фотография с игроками в квиддич лежали на полу комнаты. Плохо. — Гермиона? — тихо позвал парень. Она не ответила, только шмыгнула носом. Этот звук помог Джорджу найти её, лежащую на диване и рыдающую. Он подошел и сел рядом с ней. — Гермиона? — вновь обратился парень. Он аккуратно вытащил подушку и кинул её в сторону от Гермионы. И девушка была вынуждена посмотреть на него. Она выглядела очень плохо. — Ты в порядке? — мягко поинтересовался он. — Нет, — ответила она. — Ты хочешь, чтобы я его убил? Я сделаю это, — предложил он. — Нет, но я ценю твое предложение, — улыбнулась Гермиона. — Что случилось? — Фред позволил выглядеть мне полной идиоткой прошлой ночью и отказался извиниться. — Как? — Он дал мне напиться, — объяснила девушка. — Думаю, ты должна поговорить с ним, — Джордж похлопал её по спине. — Я поговорю. Если он когда—нибудь вернется домой, — пообещала она. — Он вернется, я об этом позабочусь. — Спасибо, Джордж, — улыбнулась парню Гермиона. Он собирался выйти, когда что—то произошло с ним. Во время спора Фреда и Гермионы он услышал некоторые слова, которым раньше не придавал значения, но сейчас это казалось важным. — Гермиона? — Да? Он спросил её, что она имела в виду, когда сказала это. Девушка покраснела. — Джордж, я не могу тебе ответить, — прошептала она. — Я всегда могу спросить у Фреда. Казалось, Гермиона была вовлечена в какую—то внутреннюю борьбу внутри себя. — Ладно, я скажу тебе, но при одном условии, — вздохнула она. — При каком? — Ты понимаешь, что должен мне?

***

Фред не мог вспомнить, когда в последний раз был так сильно зол. Она напилась, и это было его ошибкой? Затем она настояла на том, чтобы он присоединился к ней, что тоже было его виной? Не только это, но и то, что они опять переспали, вновь считалось его промахом? Невероятно. Он зашел в «Дырявый котел» и сел за барную стойку. Парень блуждал по Косому переулку два часа. Он заказал огневиски. Фред собирался долго сидеть здесь. А потом пойти домой и извиниться. Он понимал, что его жизнь станет бессмысленной, если он не сделает этого. Кто—то сел рядом с ним после второго выпитого стакана. Этим человеком оказался Оливер. Он убрал стакан Фреда и поставил перед ним свой кофе. — Зачем? — спросил Фред. — Из—за того, что вчерашней ночью ты употреблял то же самое, и не один раз, — ответил Вуд. — Ты заметил? Последнее, что я помню, как ты и Кэти пытались быть подростками. — Мы и есть подростки. По крайней мере, еще несколько месяцев. Но вас с Гермионой трудно было не заметить. — Почему? — спросил Фред, хотя и боялся ответа. — Вы вдвоем были везде. Том попросил вас уйти, — усмехнулся Оливер, — Это было забавно, если честно. Все аплодировали вам, ребята. Фред застонал и положил голову на барную стойку. — Ты не помнишь? — спросил Вуд. — Нет. — Я не удивлен. Ты никогда не мог себя нормально вести после огневиски. Хотя, признаюсь, я удивлен, что ты, выпив сейчас полтора бокала, до сих пор разговариваешь со мной, — произнес Оливер, покосившись на друга. — Похмелье. Замечательно, — сухо ответил Фред. — Я так понимаю, твоя жена не была очень рада этому? — Она разбила картину о мою голову, — «объяснил» Фред. — Тогда, что ты здесь делаешь? Пойди и купи ей цветы, потом попроси прощения, — Оливер поднял его и толкнул к двери. — Почему? Я не виноват, что она напилась! — протестовал Фред. — Да, но ты не должен был присоединяться. — Она меня попросила! — воскликнул Фред. Оливер посмотрел на него, как на сумасшедшего. — Да, я представляю, насколько Гермиона умеет убеждать. Неудивительно, что ты делаешь все, что она тебе скажет. — Нет! Ты не знаешь её темперамент. — Согласен, но я знаю, что она никогда не сделает тебе по—настоящему больно. Гермиона любит тебя, она бы, в конце концов, не вышла за тебя замуж, будь это не так, — Оливер убеждал его, подталкивая к выходу. — Иди приносить извинения. Ни один из вас не будет счастлив, пока это не произойдет. Поверь, я проходил через это, — добавил Вуд, видя, что друг готов уйти. Фред что—то пробормотал. Он пожелал Оливеру спокойной ночи и отправился на поиски цветов.

***

Гермиона открыла глаза, когда Фред зашел в спальню. — Привет, — поздоровался он, протягивая букет ромашек. Ведьма в магазине пыталась уговорить его купить розы, но он отказался. — Ты не должен делать это, — сказала она, взяв цветы. — Должен, ты была права. Мне не надо было соглашаться, тогда бы ничего не случилось. Мне стоило потащить тебя домой после первого стакана. — Если бы я не напилась, было бы не весело. Я начала весь беспорядок, — Она вызвала вазу, налила в неё воду и поставила ромашки. — Почему ты сделала это? — Я немного нервничала весь вечер. Я никогда не проводила много времени с друзьями. Плюс, все разговоры о квиддиче надоели до смерти, — призналась Гермиона. Фред понятия не имел, что чувствовала девушка. — Извини, что я не выбрал другую тему. Это трудно с Оливером. Тебе не придется больше нервничать — они уже тебя любят. — Действительно? — она была ошеломлена, — Они вряд ли знают меня. — Гермиона, все, кто знаком с тобой, любят тебя. Кроме Малфоя, конечно, — сказал он. Девушка покраснела. Фред сел на кровать и снял рубашку. Затем он скинул ботинки и прилег рядом с Гермионой. — Ты не собираешься переодеваться? — спросила девушка. — Зачем? — Потому что в последний раз, когда ты так лег спать, потом всю ночь ворочался, не давая мне уснуть. — Хорошо, — Фред встал и, схватив пижамные штаны, исчез за дверью, ведущую в ванную. Должна ли она рассказать Фреду о своем разговоре с его братом? Он опять разозлится, и ничего хорошего не произойдет. Лучше подождать. Когда парень вошел и лег на кровать, он чуть дернулся. — В чем дело? — спросила она. — Шея болит. Какая—то ненормальная женщина разбила картину о мою голову. — Я уже поставила её на прежнее место, — произнесла она. — Мне жаль, что я сделала это. Я чувствую себя ужасно. — Ничего, я заслужил, — заверил парень. — Хорошо, — Фред улыбнулся, девушка улыбнулась в ответ. Он дернулся еще раз. — Подойди сюда, — попросила Гермиона. Парень повиновался. Он хотел спросить, что девушка собирается делать, когда она начала разминать мышцы его шеи и плеч. Это было действительно великолепно! Гермиона перешла ниже, к спине. Он тихонько застонал. — Лучше? — Если мы будем еще ссориться, то ты побеждаешь в таких боях. Я сдамся, — пробормотал он, засыпая. Гермиона улыбнулась.

***

— Как думаешь, это произойдет? — спросила Гермиона у Флер. Делакур взглянула в сторону гостиной, где Фред поставил большой обеденный стол. Затем она посмотрела на Гермиону: — У Сары с Майклом все отлично. Но у Рона с Луной — не так хорошо, — ответила Флер. — Одно из двух — лучше, чем ничего, — вздохнула гриффиндорка. Пока блюда готовились, Гермиона посмотрела в гостиную. На одном конце стола Билл рассказывал Саре и Майклу, как много у них общего. Саре, очевидно, было не все равно — её взгляд был прикован к Майклу. Он же кивал, как будто все, о чем говорит Билл, напрямую с ним связано. Он действительно хороший друг. На другом — Фред разговаривал с Луной, тщетно пытаясь вовлечь в беседу Рона. Даже обсуждение Пушек Педдл не помогло. Его младший брат все ещё выглядел так, словно проглотил жабу. Гермиона и Фред серьезно работали над прикрытием, но когда Рон зашел в квартиру и увидел Луну, сидящую на диване, цвет его кожи изменился до насильственно—красного оттенка. Только еда убедила его остаться. Гермиона вошла в гостиную и заняла свое место между Фредом и Майклом. Флер села напротив неё рядом с Биллом и Луной. За обеденным столом стояла тишина. В конце концов, Делакур смогла завести беседу, по поводу Турнира Трех Волшебников. Майкл и Сара не были в Хогвартсе в то время, только читали в газетах. В итоге Флер призналась, что ученица Шармботтона, её сестра Габриель была сильно влюблена в Гарри Поттера. Фред рассказал, что Джинни Гарри тоже нравился. Но сейчас нравится Невилл. На лице Рона появилось кислое выражение, когда Сара спросила, строят ли они с Луной планы на будущее, но Полумна ответила «Нет» раньше, чем парень смог открыть рот. — Луна, а зачем тогда та штуковина с кровью? — пропел Фред. Гермиона пнула его под столом. — Ой! — прошипел он. — Это семейная традиция. Каждый был обручен, но многие пытались расторгнуть этот контракт и сбежать, как ты, тогда и было решено, изменить условия этого договора. — В общем, ты выйдешь замуж за того, кого тебе выбрали родители? — ужаснулся Майкл. — Или не выйду замуж никогда, — договорила Полумна. Девушка продолжила есть. Рон посмотрел на неё, готовый разрыдаться. — Вы сбежали? — внезапно спросила Сара у Гермионы и Фреда. — Да, — ответил парень. — Просто Билл говорил, что все в вашей семье помолвлены. Я только предположила, что... — она замолчала и взглянула на Гермиону. — Нет, я был обручен с какой-то ненормальной француженкой, не обижайся, — добавил он, посмотрев на Флер. — Но мы с Гермионой сбежали. — Та девушка была расстроена? — вновь спросила Сара, быстро глянув сначала на Майкла, затем на Билла. — В ярости, — ответила Грейнджер. — Она кричала что—то о чести. Мы никогда не встречались раньше, потом она начала угрожать Гермионе. У неё, видимо, проблемы. С психикой, — Фред был очень мрачен. — Это было бесчестием для её семьи, — медленно произнесла Делакур. — А если они оба не захотели бы жениться? — опять поинтересовалась Сара, посмотрев на Майкла и тут же отведя взгляд. Она, похоже, думала, что этого никто не заметил. — Зависит от ситуации, — Флер пожала плечами. — А что с Перси? Девушка, с которой он был повенчан, сбежала с другим, — объяснил Фред. — Думаю, это несправедливо, — пробормотал Рон. Никто не знал, что на это ответить. Луна, как всегда, смотрела на него, будто находясь совершенно не здесь. — Кто будет десерт? — попыталась узнать Гермиона.

***

Гермиона попрощалась с Майклом и Сарой. Парень жил недалеко и предложил проводить девушку до остановки, где её заберет «Ночной Рыцарь», Саре не нравилась аппарация. Билл, Флер и Рон уже уехали, Луна предложила помочь убраться. Но гриффиндорка смогла убедить девушку, что справится сама. — Прости Рона, — сказала Грейнджер. Полумна в ответ просто улыбнулась. — Он все поймет. — Надеюсь, что так и будет, — прошептала Лавгуд перед своим уходом.

***

— Все было не так плохо, — произнес Фред, собираясь почистить зубы. Гермиона в это время тоже находилась в ванной. — Надеюсь, поведение Рона улучшится. — Рон всегда был таким. Если что—то ему не нравится — обижается. Через несколько минут они вернулись в спальню и легли на расправленную постель. — Я заметила, — Девушка взглянула на парня. — Как думаешь, у Сары и Майкла все в порядке? — поинтересовалась Гермиона. — Конечно, скорее всего Билл будет свободен к концу недели. — Парень зевнул. — Спокойной ночи, — улыбнулась Гермиона. — Спокойной ночи, — засыпая, повторил Фред.
3026 Нравится 763 Отзывы 1083 В сборник
Отзывы (10)