Вы нас не ждали?А мы -вот они!

Перевод
R
Завершён
511
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
244 страницы, 124 822 слова, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
511 Нравится 189 Отзывы 265 В сборник

Часть 28

Настройки
      До Самайна оставалось два дня, а Гарри ещё не поговорил с Макгонагалл о том, чтобы отпустили ребят с его крёстным для проведения обряда жертвоприношения в Годрикову впадину. Он даже не знает, как взяться за этот разговор. И решил отдаться на авось… — Профессор, — обратился он к декану после урока, — можно с Вами поговорить? Декан удивлённо посмотрела на мальчика, нерешительно топтавшегося около неё. — Да, мистер Поттер, я Вас слушаю. У Вас какие-то проблемы? — Нет, проблем нет. Всё нормально. Вам уже писал Сириус обо мне, ну по поводу Самайна? Что он хочет забрать меня на этот вечер из школы? — Да, писал. И я дала согласие, он за Вами придёт после ужина. А в чём дело? Вы не хотите идти? — С нескрываемой надеждой в голосе, спросила она. — Нет, то есть, да, я хочу. Можно я с собой возьму друзей? Невилл тоже идёт с бабушкой и родителями. Они будут там и присмотрят за нами, — Гарри не хотел сейчас пользоваться своей способностью заставлять делать то, что ему надо. Хотелось бы, чтобы профессор сама согласилась. — Кого Вы хотите позвать с собой? — Дина и Симуса. Они будут вести себя хорошо. Да у Леди Августы и не забалуешь, сами, наверное, знаете. Это же очень важный праздник у волшебников. — Да, мистер Поттер, это очень важный праздник для магов. И жаль, что его стали забывать… А как к этому относиться Ваш наставник? Вы с ним об этом говорили? — Да, — обнадеженный добрым голосом профессора, Гарри кивнул головой, — говорил. Он не против, если Вы разрешите. — Хорошо, я сейчас же напишу ему письмо, пусть пришлёт расписку, что берёт под свою ответственность не только Вас, но и их. — Спасибо, Мэм, Вы замечательная! — Он повернулся и хотел уже бежать, чтобы побыстрее обрадовать друзей, как его окликнула декан. — Мистер Поттер, — он обернулся, — знайте, мистер Поттер, я на Вашей стороне. — Спасибо. — Гарри кивнул головой и вдвойне обрадованный побежал к друзьям.       Следующий урок у них были Чары. Гарри и его друзьям нравился этот урок и сам профессор. Гарри прибежал прямо перед звонком на урок и не успел рассказать им об отличной новости. На уроках маленького профессора не поговоришь, слух у него был лучше, чем даже у Снейпа. Они сегодня должны разучивать новые заклинания, но профессор устроил им практические занятия и они должны будут показать, как усвоили чары призывания к себе предмета. Урок был со Слизеринцами и они начали первыми. Профессор наколдовал много небольших подушек и ребята на расстоянии трёх метров от них должны чарами левиоса призвать к себе несколько подушек. Почти все Слизеринцы справились хорошо. Лучше всех были Малфой и Нотт, у Забини тоже получилось неплохо, но у остальных получалось плохо, особенно у Крэбба и Гойла. Эти даже не могли правильно заклятие произнести. Грифы хихикали, глядя на них. Когда подошла их очередь, первым профессор вызвал Уизли. Тот также, как и те двое не смог правильно произнести заклятие. Он единственный, кто не справился с заданием. Флитвик назначил Грейнджер позаниматься с Роном, а Малфоя с его телохранителями. Гарри, Невилл, Дин и даже Симус справились с заданием на превосходно, остальным велел ещё тренироваться.       Профессор попросил Гарри задержаться после урока. Он сказал друзьям, чтобы не ждали, а шли на обед. Но те решили подождать. — Мистер Поттер, я слышал, Вы собираетесь на Самайн? — Слышали? Откуда? — Удивился осведомленности профессора, который, казалось бы не имеет никакого отношения к нему. — Просто в учительской профессор Макгонагалл говорила, что Вас и мистера Лонгботтома забирают завтра на Самайн. — Ну, да. И что? — Мистер Поттер, я приготовил небольшие подарки для Магии и Вечной Леди. Конечно, желательно самому приносить их, но обстоятельства, как говорится не позволяют. Я хотел попросить Вас и Вашего наставника за меня принести подношения Великим Леди. — Хорошо, профессор, не волнуйтесь. Завтра мы зайдем к Вам и заберём всё, что Вы приготовили. Не думаю, что это будет трудно. Но я одного понять не могу. Почему вы все сами не можете это сделать? Разве этот праздник запрещён? — Официально не запрещён, но его уже лет около пятидесяти заменили магловским Хеллоуином. И мы, мистер Поттер, просто трусы… Да, увы, но это так. — А кого вы боитесь? Неужели директора? — Это долгий разговор. Вам идти надо. Друзья Вас ждут. Удачи Вам. Мы все рады, что Вы появились в нашей школе. Может Вам удастся, что-то изменить… Гарри попрощался с маленьким профессором и вышел из кабинета. Ребята ждали его: — Чего он хотел? — Потом, пошли на обед. Потом всё расскажу, — ответил Гарри, заметив топтавшегося неподалеку Уизли.       Гарри не понимал. Чего они все боятся? Неужели директора? Ведь праздник не запрещён, почему волшебники не могут проводить его свободно? — Невилл, а почему этот праздник маги перестали отмечать? — Я толком не знаю, но слышал, что из-за жертвоприношений. — Глупости какие. Ведь не людей приносят в жертву, а фрукты, овощи… — Не знаю, честное слово. Бабушка каждый год отмечает этот день, но и маггловский Новый год принимает. А что? — Потом. Они дошли до Большого зала и заняли свои места за столом. Гарри был очень тих. Он о чём-то думал, а когда он задумывается, бесполезно его о чём-либо спрашивать. Гарри даже не смотрел, что он ест. Для этого рядом сидели друзья. Весь день их лидер отсутствовал. Физически он был с ними, а мозги его были заняты чем-то другим, только не уроками. После обеда одним уроком у них были ЗОТИ. Этот урок не нравился никому. Также, как и на истории Магии все занимались своими делами и никто не слушал профессора. А тот не обращая внимания на то, что его никто не слушает, всё вещал детям, какие вампиры страшные. По словам Квиррелла, страшней их не было ни одного существа. — Профессор Квиррелл, — вдруг поднял руку Поттер, — можно выйти? — И-д-дите, м-мистер П-П-Поттер. Гарри ничего не объясняя друзьям, побежал в свою гостиную и залез в комнату в сундуке.       Когда закончились уроки и ребята пришли к другу, они увидели, что вокруг лежат разбросанные листы бумаги, а сам хозяин сидя на стуле на коленях, что-то пишет, высунув от напряжения язык и прикусив его зубами: — Гарри, что происходит? — Спросил Невилл. Дин подобрал брошенный на пол лист и стал читать. Это было письмо в редакцию газеты. — Письмо? Зачем? Что опять не так? — засыпали друзья вопросами мальчика. — Всё не так. Вот скажи, брат, почему перестали праздновать этот праздник, а маггловский Хэллоуин отмечают? Здесь, в Маг.мире? — Я же сказал, не знаю. — Вот я и хочу это узнать… Бежим в совятню, пока светло. Вы со мной? — Он посмотрел на застопорившихся друзей, — эй, вы чего? Я просто задал им вопрос, если нам в школе ничего об этом не рассказывают, где-то мы должны узнать. Хорошо у нас с тобой есть у кого спросить, — обратился он к Невиллу, а вот Дину откуда про это узнать? Я просто задаю вопрос и всё. — От твоих вопросов у директора скоро бороды совсем не будет, — сказал прагматичный Дин. — О! Совсем забыл! Вы завтра идёте с нами на праздник! — Вот с этого и надо было начинать, — завопил восторженно Симус, — и кинулся по привычке обнимать друга. Тот, наученный реакциям на хорошие новости Симуса, успел спрятаться за Невилла. — Я уже написал, идём в совятню. По дороге всё расскажу. Они вылезли из сундука, предварительно проверив нет ли поблизости Рона. Того не было, он один в спальной никогда не оставался. В гостиной тоже было пусто, у старшекурсников ещё были уроки. Так, что наши мушкетёры без проблем добрались до совятни, которая находилась на самом верху замка. Гарри позвал Черныша, тот спустился к нему на плечо и клюнул, в знак приветствия, за ухо. — Черныш, привет! Поработай ещё раз. Отнеси это письмо в редакцию газеты. Ответа не надо ждать. А лети сразу к Сириусу и отдай ему другое. Он привязал к обеим лапкам по письму и филин, радостно ухнув, улетел в открытое окно. — Гарри, ты помнишь, что бабушка говорила насчёт сов и писем? — Не беспокойся, моего Черныша фиг заставишь отдать письмо не тому, кому оно предназначено. Крёстный говорит, что даже Кикимеру не отдаёт. Ну пошли обратно, уроки надо сделать. Завтра не до этого будет. — Завтра, говорят, занятия будут только до обеда, — сказал, всезнающий любые новости школы, Симус. — Да? Почему? — Так праздник же… Они спустились вниз, так никого и не встретив по дороге, в свою гостиную.       Там был скандал. Рон Уизли ругался с Гермионой. По рассказу Лаванды, Грейнджер стала учить Рона, как правильно произносить слово " Левиоса «, а тот просто послал её и ещё обозвал нехорошим словом. Друзья попали как раз к концовке, когда рыжий закричал на девочку, что с ней никто не хочет дружить потому, что она зануда и зубрилка. Грейнджер выскочила из гостиной и убежала. Гарри попросил девочек, пойти за ней и по возможности успокоить. Сам подошёл к Рону и спросил: — А с тобой почему никто дружить не хочет? Может быть потому, что ты хам и идиот? — А что, я не прав, что ли? Посмотри, у неё нет ни одной подруги. Да с ней просто невозможно общаться. Она всегда всех поучает. Тебе же самому это не нравится? Сколько раз ты сам её посылал? — Да, не нравится. Согласен, посылал. Но не оскорблял и не обзывал, просто просил не соваться не в своё дело. А её попросили помочь тебе. Если ты сейчас такой тупой, что не можешь выучить одно единственное заклинание то, что ты будешь делать дальше. Сейчас девочки приведут её и ты попросишь у неё прощения, при всех нас. Не сделаешь этого, расскажу старостам. — Спокойно не повышая голоса, но таким тоном, что поневоле подчинишься, сказал Гарри Поттер своему несостоявшемуся другу.       Но тут вбежали перепуганные девчонки: — Гарри, там… Там… — Ну, что там? Опять монстр какой? — Ага! — Кивнула головой Лаванда и показала рукой на выход. — Там тролль! — Выдохнула наконец--то Парвати. — Что? Какой тролль? — Огромный… — Да где там? — Там, внизу. Мы побежали за Грейнджер, она закрылась в туалете на втором этаже, и наткнулись на него. — А что он там делает? — Спросил Симус. — Иди спроси у него… — Но там есть профессора. — Они все на уроках, ещё полчаса до звонка. — Пойдём посмотрим. — Позвал Уизли. — Или струсили? — Ты не только тупой, а ещё и придурок. Это, что тебе зоопарк, тролль в клетке сидит? — Гарри, а вдруг он нападет на Гермиону? Гарри переглянулся с мушкетёрами и тряхнув лохматой головой спросил: — Пошли что-ли, взглянем? Они всей толпой вышли из гостиной и пошли туда, где девочки видели тролля. Вдруг где-то раздался пронзительный визг. Все на мгновение замерли, а потом побежали на крик.       Они забежали на второй этаж, где находился туалет для девочек и увидели огромную тёмную тушу, от неё несло давно немытым общественным туалетом и грязными носками одновременно. Это был горный тролль, как сказал Дин. Тролль уже, согнувшись заходил в дверь туалета, там визжала Грейнджер. Но никто не слышал ни крика девочки, ни топота ног семерых первокурсников. Двери в учебные кабинеты были зачарованы заглушающие чарами, чтобы посторонний звук из коридора не мешал заниматься учащимся. Гарри взял командование на себя: — Симус, ты самый юркий, постарайся проскочить мимо него и заткни её, чтобы не визжала. Шум его ещё больше раздражает, — объяснил он непонимающим ребятам. — Невилл, вспоминай связывающие заклинание, недавно учили. Дин отбери у него дубинку. А ты, и вы тоже, — он обратился к Рону и девчонкам, — отойдите дальше, не мешайтесь. Все тут же достали волшебные палочки и приготовились. Симус пролез между ног, больше похожих на столбы, тролля и подбежал к девочке, глаза у которой были крепко закрыты и закрыл ей рот рукой. Стало невероятно тихо. Тролль растерялся, шум прекратился и он не мог сообразить куда идти и тогда Гарри выкрикнул: — Мушкетёры вперёд! Дин Левиосой выбил дубинку из рук чудовища, Невилл связывающими чарами связал того лианой, а Гарри костедробильным заклинанием раздробил ему колени. Монстр упал и заорал диким голосом. Симус вытащил Гермиону из туалета: — Бежим! — Крикнул Гарри, — все в гостиную, живо! И они рванули, что есть мочи, таща за собой, чуть живую от страха, девочку.       Добежав до стража в свою гостиную, они еле выговорил пароль, Полная дама увидела запыхавшихся ребят спросила, где это они были, на что Гарри ответил: — Бегали наперегонки. — Заходите, не сидится вам на месте, — проворчал она и открыла проход. Они зашли в гостиную и попадали на кресла. Отдышавшись, Гарри сказал: — Чтобы ни одна живая душа об этом не знала. Понятно? — В основном он обращался к Рону. Его друзья и девочки даже не спорили. Они полностью доверяли своему лидеру. — Но, почему? — Задала вопрос Грейнджер, — вы же сделали хорошее дело. Если бы не вы, я уже была бы мертва. — Потому. Думаешь, нас похвалят за то, что мы, первачи, полезли туда, где и взрослым не справиться. Он мог нас всех одним махом. Как раз поговорка подходит: Одним махом, семерых убивахом… — и нервно рассмеялся. Все тоже понемногу стали приходить в себя. — Что, хочешь опять всю славу себе одному захапать, как с Цербером? Опять напишешь письмо, какой директор плохой, а ты такой герой всех спасаешь? Спаситель хренов. — Рон злился, опять не получается выполнить задание директора. Тот велел, чтобы он был вдвоём с Поттером, а директор должен был их спасти… Вот Грейнджер суч… Не сиделось ей в гостиной. Да и почему тролль вылез сегодня, директор говорил про завтрашний день? — Если об этом кто узнает, я буду всё отрицать. А вы, как хотите. — Не отвечая рыжему, сказал Гарри. Все согласно кивнули, что договорились. Будут молчать. Зачем это надо, Гарри сам знает… — А ты, — обратился он к Гермионе, — в следующий раз не реви, а возьми свою сумку и по его бестолковой башке со всего маха. — Нет, нельзя по голове со всего маха, — встрял Невилл. — Это почему нельзя? — Ты её сумку брал в руки? Убьёт ведь. И тогда Азкабан ей обеспечен. Всё так и покатились со смеха. Только Рон стоял недовольный, со всей силы сжимая кулаки. Пусть смеются, он им ещё покажет…       Когда старшекурсники зашли в гостиную, они увидели идиллию: дети сидели на креслах и чему-то весело смеялись: — Вы здесь давно сидите? — Спросил их староста. — Как закончился урок, — за всех ответил Гарри, — а что? — Ничего, это хорошо, что вы все здесь. — А что, что-то случилось? — Спросила любознательная Лаванда. — Да, там на втором этаже рядом с туалетом для девочек, кто-то завалил тролля, — ответил Перси, — так, что хорошо, что вы все здесь. — А что делал тролль в туалете для девочек? — Задал вопрос Гарри. — Гарри, ты что, не знаешь, что делают в туалете? — веселясь спросил Симус. — Что делают в туалете я знаю. Но, что тролль делал в туалете для девочек? Или это была троллиха? — И дети все снова рассмеялась. Перси посмотрел на них и непонимающе пожал плечами, что смешного? — Хватит веселиться. — Строго сказал он, — пора на ужин. — На ужин, так на ужин… И они обнявшись друг с другом вышли из гостиной, девочки пошли следом......
Примечания:
511 Нравится 189 Отзывы 265 В сборник
Отзывы (5)