Вы нас не ждали?А мы -вот они!

Перевод
R
Завершён
511
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
244 страницы, 124 822 слова, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
511 Нравится 189 Отзывы 265 В сборник

Часть 30

Настройки
      Превозмогая режущую боль в голове, Гарри приближался к колышащему, как полотнище на ветру, туманному сгустку. — Гарри Поттер, — послышался шелестящий, как сухие листья под ногами, голос со стороны силуэта. — Вы кто? Или что? — Спросил мальчик. Он не был испуган, но был осторожен. Понимая, что этот тёмный призрак ничего не сможет ему сделать, Гарри подходил всё ближе и ближе… — Гарри, ты куда? — Кричали ему друзья. Крёстный подбежал и схватил его за руку. — Малыш, ты куда? — Крёстный, там в кустах, видишь…? — Гарри показал рукой в направлении разросшихся кустов колючего растения. — Ты там что-то видишь? — спросил, взволнованный непонятным поведением крестника, Лорд Блэк. — А ты разве не видишь? Вон, за теми кустами, там ещё один призрак. Только он не такой, какими были мама и папа. Он, как-будто из чёрного дыма… — Нет, Малыш, я там ничего не вижу, — ответил Сириус, вглядываясь туда, куда указал Гарри, он всё ещё продолжал держать мальчика за руку. — Отпусти меня, он хочет мне что-то сказать. Я чувствую, это очень важно. Не бойся Сири, ничего он мне не сделает. Сириус отпустил руку мальчика, но пошёл следом за ним. Гарри подошёл ещё ближе к кустам и ещё раз спросил: — Ты кто? — Теперь никто и ничто. Ты уничтожил моё тело, но душу разорвал пополам. И теперь я ни здесь, ни там. — Как это, разорвал душу пополам? Разве это возможно? — Возможно, если она из двух половинок. У меня нет времени на объяснения. Ты должен найти мою вторую половину души. Она где-то бродит по земле. Ты должен помочь мне… — С чего бы это я должен тебе помочь? Ты убил моих родителей, из-за тебя я стал сиротой. С чего бы мне тебе помогать? — Гарри уже понял, кто этот сгусток чёрного тумана. — Из-за тебя погибло много хороших людей. Прервались Древнейшие Рода. Почему я должен тебе помочь? Назови хоть одну причину. — Ты должен найти вторую половину моей души… Ты должен помочь ей соединиться… Иначе тебе не будет покоя… — голос отдалялся всё дальше и дальше и слышался уже, как будто из-за под земли. А туман воронкой уходил в неё и исчез совсем. Пульсирующая боль в голове моментально прекратилась, как будто ничего и не болело.       Гарри постоял ещё немного около кустов, надеясь услышать ещё что-нибудь. Но там стояла тишина и даже ветер не шелестел сухими листьями. Так ничего и не дождавшись, он повернулся к, стоявшему за ним, крёстному. — Сири, ты что-нибудь понял? — Нет. Ты что-то шипел, глядя в кусты… — В смысле, шипел? Разве я не говорил человеческим языком? — Нет. По крайней мере я, ничего не понял. И не видел. С кем ты разговаривал? Странно это, как можно говорить на одном языке, а думать, что говоришь на другом? И почему это видел только он. Гарри пожал плечами, ерунда какая-то… — Что это было? — Спросил у мальчика Лорд. — Потом расскажу. Пойдём, что-то я замёрз. Они вернулись на поляну, где вовсю веселились друзья.        Откуда-то появился стол, накрытый разными сладостями и напитками. Дети ели сладкие пироги, конфеты и пили сладкую газированную воду. Потом они прыгали через, чуть тлеющий, костёр, играли в салочки. Гарри и Дин решились пройти по углям босиком. Они сняли обувь, тёплые носки и бесстрашно ступили голыми ногами на красные угли, которые откатились в сторону от костра. Не почувствовав ожогов с первого раза, они стали топтаться по ним, изображая танец индейцев. Сначала к ним присоединилась Полумна, а потом и Невилл с Симусом, а потом и мужчины. Они уже поменяли хламиды на тёплую одежду и веселились наравне с детьми. Даже профессор прошёлся пару раз босыми ногами по тлеющим углям. Леди Августа и Алиса сидели в удобных креслах и радовались, глядя на счастливых взрослых и детей. Как бы не было всем хорошо и весело, но всему приходит конец.       Взрослые волшебники взяли за руки детей и встали вокруг потухающего костра. Они запели благодарственную песню Вечной Леди за то, что позволила встретиться с погибшими друзьями и попросить у них прощение. И хвалебную песню Великой Матери Магии, дети звонкими голосами подхватывали повторяющиеся слова и с последними искрами, догорающего костра, эти слова уносились в, уже начинающее светлеть, небо.       Когда были убраны стол и поляна от мусора и взяты из костра тлеющие головешки, они будут храниться до следующего года и от них будет зажжён новый костёр, к хозяевам подошли домовики: — Хозяин доволен службой Кикимера? — Первым обратился к Лорду Блэк Кикимер и низко поклонился. Сириус положил руку на голову своего домовика и ответил: — Я доволен службой Кикимера. — Хозяин продлевает договор с Кикимером? Сириус достал из кармана мантии острый стилет и надрезал свою ладонь, когда из раны начала течь кровь он поднёс её ко рту эльфа и тот с жадностью стал пить кровь своего хозяина. Чем больше крови попадало в рот домовика, тем сильнее он преображался… И вот уже перед ними стоял не сморщенный и согнувшийся в пояснице, старый домовик, а молодой и выпрямившейся всем своим маленьким телом в новых белоснежных одеждах эльф и смотрел, преданными и светящимися от счастья, глазами на хозяина. — Я продлеваю договор с Кикимером и прошу его служить мне так же, как он служил предкам Рода Блэк. Такая же процедура прошла и с домовиками Лонгботтомов.       Профессор Снейп поблагодарил всех, что ему позволили принять участие в этом мероприятии. Дин и Симус тоже поблагодарили Гарри и его крёстного. Профессор взял их в охапку и они исчезли в вихре трансгрессии. Леди Августа забрала Невилла, мистер Лавгуд Полумну. На поляне остались Гарри с Сириусом и Фрэнк с Алисой. Они подошли к дому: — Не хочешь зайти в дом? — Спросил крестника Блэк. Гарри отрицательно покачал головой: — Не сейчас. Потом. Все вышли за калитку. Гарри закрывая её, сказал: — Я не хочу, чтобы дом видели другие. И…дом, и сад, и ограда стали исчезать на глазах, стоящих в оцепенении от удивления, взрослых волшебников. На этом месте появилось небольшое озеро… — Гарри, как ты это сделал? — Спросила поражённая увиденным, Алиса. Тот пожал плечами: — Просто я захотел, чтобы никто, кроме меня не видел дом. Простите. Он посмотрел на крёстных, они связаны с ним кровью, а он отделил их от себя. — Ничего, Малыш. Всё равно мы без тебя не смогли бы зайти в него.-- Он обнял мальчика за плечи и они пошли на местное кладбище, искать могилу его родителей и своих друзей. Никто из них не знал, где она находится.       . Нашли только минут через десять. Она была недалеко от могилы матери и сестры Дамблдора. Это обнаружил Гарри. — Разве директор жил в этом же месте, где и мы? — спросил он крёстного. Но ответил ему Фрэнк. — Да. Через улицу от дома Поттеров был их дом. Сейчас не знаю, цел ли он. Если хочешь, можем потом посмотреть. — Нет, не хочу…       Они подошли к месту вечного упокоения молодой четы Поттеров. На белом мраморе были высечены слова:

Джеймс Карлус Поттер (15.03.1960 — 31.10.1981)

Лилиан Элизабет Поттер (21. 01.1960 — 31.10.1981)              Да истребится последний враг — Смерть. Гарри не понравилась эта эпитафия на надгробие и он заменил её:              НАВСЕГДА В МОЁМ СЕРДЦЕ… Друзья наколдовали цветов; Алиса — белые лилии, Фрэнк — красные тюльпаны, а Сириус — чёрные розы.       Гарри проснулся в, освещенной последними теплыми лучами осеннего солнца, комнате. Они с Сириусом вернулись в дом Блэков уже под утро. Он так устал, что не в состоянии был осмотреться. И сейчас, лёжа на кровати он стал рассматривать комнату. Крёстный сказал, что они с Кикимером делают ремонт в доме, но его комната почти готова, и если ему что-то не понравится, они это могут изменить. Гарри был не привередлив, по сравнению с его чуланом, здесь всё было сказочно.       Полежав немного, укутавшись в тёплое мягкое одеяло, Гарри вдруг заметил, что он не одел, по-привычке, очки. Они так и лежали на тумбочке возле кровати, … Но он всё прекрасно видел без них. Мальчик вскочил с кровати и стал искать что-то прочитать. Вспомнил про свой рюкзак, вытащил из него первую попавшую книгу и…прочитал самые маленькие буквы в пояснениях. — Ура! — Закричал он, подпрыгивая на месте, — я вижу без очков! Крёстный, где ты?       Гарри, как был в пижаме, босиком, выбежал из комнаты и побежал, по лестнице вниз, где раздавался мужские голоса. Он проскочил мимо портрета мамы крёстного, наскоро поприветствовав Леди Вальбургу. Сириус познакомил их сразу же, как только они появились в доме. И ринулся в кухню, откуда слышался лающий смех крёстного и ещё кого-то…       Забежав в комнату он резко тормознул в дверях. За столом сидел его крёстный, а рядом с ним… Профессор зельеварения Северус Снейп и криво улыбался. Гарри за два месяца учёбы ни разу не видел чтобы профессор улыбался. " Наверное, его мышцы лица задеревенели и разучились правильно раздвигаться во время улыбки, " — подумал мальчик, но приглядевшись понял почему улыбка профессора была кривобокой. У него была разбита губа. Гарри медленно прошёл к столу, не сводя глаз с зельевара, залез с ногами на стул и только тогда перевёл взгляд на крёстного. У того под левым глазом расплывался огромный синяк… — Вы чего это тут, дрались что ли? — Спросил он обоих. — С чего ты взял? — Прикрывая рукой фингал, Сириус посмотрел на Снейпа. — Мы просто поговорили, — также прикрывая разбитую губу, ответил ученику профессор. — Ага, понятно, просто поговорили, — широко улыбаясь, поверил им Гарри. — Ты чего босиком выскочил? — О! …Крёстный, посмотри на меня. Ничего не замечаешь? Сириус одним глазом осмотрел радостного крестника. — Ничего, такой же лохматый и бессовестный. — Мистер Поттер, а где Ваши очки? — Спросил, более внимательный, зельевар. — Вот! Где мои очки? — Поднимая палец и указывая им на профессора, радостно сказал Гарри. — Конечно, он видит тебя чаще , чем я — обиженно надул губы Лорд Блэк. Его физиономия при этом приняла такой комичный вид, что Гарри расхохотался во весь голос, а Снейп опять попытался улыбнуться и его лицо ещё больше скривилось в одну сторону. Гарри, глядя на них, уже упал головой на стол от смеха. — Ой, не могу больше… — держась за живот, хохотал мальчишка над взрослыми волшебниками, — просто поговорили! Не хватило словесных аргументов… — Поттер, прекрати ржать, как конь и ответь нам. Где твои очки? — Выходя из себя от такого бесцеремонного смеха над собой, рявкнул профессор. Гарри вытирая слёзы, катившиеся из глаз от смеха, прерываясь на смешки и стараясь не смотреть на этих двоих, сказал. — Они мне больше не нужны! Я всё вижу без них! Вот! — Это же замечательно! — Воскликнул Сириус и обнял крестника, целуя его в макушку. — Но это не значит, что ты можешь бегать босиком по дому и смеяться над своим наставником… — И профессором, — добавил зельевар. Гарри посмотрел на их строгие искривлённые лица и заржал ещё сильнее. — Говорил тебе, давай залечу. Потом, потом… Вот терпи теперь, как твой крестник смеётся над тобой, — бурчал профессор, обращаясь к Сириусу. — Гарри, прекрати немедленно! Это неприлично, так смеяться над своим профессором, — строго сказал, смеющемуся мальчишке, Лорд, — лучше скажи, почему тебе больше не нужны очки? Как за это время у тебя исправилось зрение? Твоему отцу даже зелья не помогли. Почти все Поттеры были в очках. — По видимому, это благословение Магии, — ответил на вопрос, заданный мальчику, профессор. — Ага! Я тоже так думаю! — Поддержал его Гарри. — А что произошло с вами? Из-за чего подрались? — Подхихикивая, спросил их Гарри. — Да с чего ты взял, что мы дрались? Просто он неожиданно вывалился из камина и я испугавшись, упал… — На его кулак, — заливаясь звонким смехом, перебил крёстного мальчишка. — Ну, можно сказать и так. А он… — Испугавшись тебя, прикусил губу, — продолжал помогать наставнику выкручиваться, крестник. — Ну вот видишь, ты сам на всё и ответил, — довольный тем, что вопрос закрыт, с облегчением вздохнул Сириус. — А зачем профессор вывалился из камина, да ещё и неожиданно? — Не успокаивался настырный парень — Вообще-то, мистер Поттер, я, во-первых не вывалился, а элегантно вышел из камина, а во-вторых, я пришёл за Вами. Надеюсь Вы не забыли, что ещё не каникулы и завтра начинаются занятия? — Ага, как же, забудешь тут с вами. И вообще меня будут сегодня кормить? — Кикимер, — позвал крёстный домовика, — неси обед. Время действительно много, Гарри пропустил обед в школе, а ужин ещё не скоро, да и нам надо перекусить. — У Кикимера давно всё готово, — важно ответил, изменившийся до неузнаваемости, домовик. Он был доволен, что его труд кому-то нужен.        Гарри с аппетитом съел всё, что принёс Кикимер, стараясь не смотреть на наставника, который поворачивался невредимой стороной лица к блюду, чтобы рассмотреть, что он ест и на профессора, который подносил ложку к целой половине губы и пытался есть с неё так, чтобы хоть что-то попадало ему в рот.       Закончив есть, он рассказал мужчинам о том, что произошло с ним около дома родителей. — Это была душа Тёмного Лорда, — уверенно сказал Снейп. — Да, я тоже так думаю. Он же обвинил Гарри, что он уничтожил его тело, а это мог быть только он… — согласился с зельеваром Сириус. — И, что мне теперь делать? Где я должен искать его половину души? — Расстроился мальчик. Ну почему все считают, что он всем чего-то должен. Теперь ещё и этот…навязался. — Как он вообще смог появиться, он ведь должен находиться в преисподней? — Видимо, не находится. Он же тебе сказал, что он ни там, ни там… Я подумаю, что с этим можно сделать. Может чего полезного и вспомню. — А Вы, что, знали его? — Спросил профессора Гарри. — Да приходилось встречаться, — уклончиво ответил тот. Он не хотел, чтобы этот мальчик знал об его роли во всей этой истории… Но понимал, что рано или поздно Гарри всё равно узнает. Но, как говорится; Будем решать проблемы по мере их поступления… — Да, Малыш, я совсем забыл сказать. Я же встречался с твоим тренером, он так тебя хвалил. И дал мне каталог, где можно приобрести эти тренажёры. Кикимер, — опять позвал домовика Сириус, — принеси из моей комнаты журнал тот, что с цветными картинками. — Что за тренажёры? — Спросил профессор. Гарри рассказал ему о своей задумке сделать в школе спортивный зал, чтобы ученики занимались не только магией, но и развивались физически. Он думал, что профессор его высмеет и скажет, что это всё чушь, но тот очень активно поддержал его и сказал, что поможет установить тренажёры, но с одним условием; ему тоже позволят заниматься на них. Да почему бы и нет. Это даже хорошо, если с ними будут взрослые волшебники, мало ли что… Дети, есть дети, могут и пораниться…        Кикимер притащил толстый глянцевый журнал. Каких там только не было тренажёров, у Гарри глаза разбежались… — Крёстный, можно я его возьму с собой и мы с ребятами выберем, что нам надо? — Конечно, я сам хотел это же самое и предложить. Чем раньше вы выберите, тем быстрее всё закуплю и установим. А теперь иди собирайся, пора уже. Гарри опустил затёкшие ноги на пол, взял журнал и пошёл к двери, там остановился и повернувшись к профессору спросил, сделав обеспокоенную мордашку: — Профессор, а Вы в школе появитесь с такой искривлённой ро… , простите, искривлённым лицом? Тот, бросив в мальчишку салфеткой, прорычал: — Марш одеваться, поганец… Гарри хохоча, побежал в свою комнату. — Ага, как же, за мной он пришёл… Глаз поди на моего крёстного положил… А то Сириус сам не мог меня отправить… Видел я, как он ночью на него посматривал. Да и тот, вроде бы не против. …Интересно, как здесь относятся к однополым связям? — Рассуждал сам с собой мальчик. — Надо у Невилла спросить, может он знает. Гарри помнит, как плевался дядя Вернон, когда по телевизору показывали таких людей… Может у волшебников по другому?       Почему-то ему вспомнились серые глаза и белобрысый затылок. …
511 Нравится 189 Отзывы 265 В сборник
Отзывы (4)