ID работы: 7639776

Безумный вид любви I: Возвращение в Страну чудес

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
135
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
424 страницы, 51 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 51 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава 18: Праздник и бедствие

Настройки текста
Ночь полностью опустилась на Подземье, звёзды были выброшены на чернильно-голубое небо, и Алиса восхищалась часами, которые прошли во время празднования. Водопады на заднем плане были долгожданным ровным звуком, заставляющим её голову кружиться от музыки и танцев. Несущаяся вода была освещена лунным светом. Она улыбнулась тому, какой захватывающей Мрамория может быть вечером, ещё раз напомнив ей об уникальной и неповторимой красоте этой земли, она пересекла балкон и прислонилась к перилам, расположившись ближе к пейзажу. Она почти забыла, что её с той или иной целью сопровождали сюда, неподвижность воздуха и окружающая тишина остановили её постоянно движущийся разум. Но Террант поспешил напомнить ей о своём присутствии, заняв своё место позади неё, тихо бормоча про себя. Она наслаждалась прекращением разговора, позволяя Терранту разобраться с тем, что происходило в его вечно измождённых мыслях, поскольку она обдумывала свои собственные. Её грудь колотилась от гордости, которую она не испытывала месяцами; её сердце было настолько большим, что она боялась, что оно выскочит из её груди. Она была счастливее, чем думала, она была в месте, которое она с готовностью назвала своим домом. Она нашла своё предназначение, как и обещала, матери. «Ох, мама», — Алиса остановила свои мысли, печально вспоминая отсутствующую мать. Боль немного утихла, была не такой сильной, как раньше. Ожог в уголке её сердца, который не осмеливался поглощать всё остальное, медленно заживал. Как её Подземье помогло ей забыть свой старый мир, заменив воспоминания о боли, ужасе и дискомфорте радостью и принадлежностью, которые она так сильно чувствовала в своём сердце. Даже если она не была полностью подземцем, она чувствовала своё место среди этих людей. Террант взяла её руку своими мозолистыми руками, заставив её удивлённо повернуться к нему. Он выглядел довольно безумно, его брови скрестились, а зелёные глаза искали какой-то якорь. Она протянула руку и взяла его собственную, надеясь, что её прикосновение поможет ему справиться с беспокойством, — Алиса, — начал он дрожащим голосом, произнося три знакомых слога. Она собиралась спросить его, что у него на уме, что вызвало у него столько эмоций, но движение в небе привлекло её внимание. Она отвернулась от него, чтобы последовать тому, что увидела, и её рука быстро метнулась, чтобы указать на летящий вдалеке предмет. — Смотри! — воскликнула Алиса, направив внимание Терранта на падающую звезду, которая летела по небу. Когда звезда завершила свой путь и улетела далеко из поля зрения, она повернулась к Терранту, чтобы обратить на него внимание, которое она так грубо прервала. Он тепло улыбнулся при виде небесного тела. Когда он удовлетворился видом, он снова повернулся к ней. — Почему моя прекрасная Алиса, похожа на падающую звезду? — спросил он, обняв её за талию. Алиса легонько улыбнулась, взяв его за руки, снова поворачиваясь к нему, уделяя ему всё своё внимание. — Позволь мне поразмыслить, — размышляла она, возвращаясь к воспоминаниям о двух из них, однажды стоявших на балконе ночью в Мрамории; аналогичный вопрос был задан, тот же ответ дан. Террант мягко покачал головой, отпустив её руки, чтобы теперь шарить в кармане. Алиса наблюдала за ним, когда его обычно уверенные руки дрожали, его брови в отчаянии скрещивались, когда он глубоко копался во внутреннем кармане своего сюртука. — Алиса, у меня к тебе вопрос, — начал он, его рука замерла, когда он нашёл то, что искал. Он сделал паузу в своих словах, ещё раз ловя её взгляд, и тяжело вздохнул. Алиса в замешательстве подняла бровь на его серьёзный взгляд, и протянула руку, чтобы нежно положить её на его грудь. — Спроси меня о чём угодно, Террант, — Алиса подбодрила его ещё одной улыбкой. Он продолжил смотреть ей в глаза ещё пару вдохов. Затем так же внезапно встал на одно колено. Алиса убрала руку от его груди, внимательно наблюдая за ним, когда пыталась понять, что именно происходит перед ней. Она видела эту позицию раньше; ей задавали этот вопрос, который, несомненно, последует. Это было чуждо ей, это было место, которое она слишком хорошо знала. Но что в этот раз, заставило её быть уверенной в своём ответе ещё до того, как он произнёс вопрос? — Алиса, я должен был спросить тебя об этом задолго до того, как ты ушла, — Террант посмотрел вниз на свои руки, его руки дрожали, когда он начал быстро говорить, слова падали из его рта так же быстро, как водопад за его пределами, — На самом деле мне следовало воспользоваться этой возможностью при первом же удобном случае, когда я впервые осознал это, но тогда, я полагаю, ты ещё не была уверена в своих чувствах, и эта возможность не была полностью зрелой. И я имею в виду, что ты была готова, конечно, но я не мог… — Террант, — перебила его Алиса со смехом, пытаясь прервать его нервный трепет. — Право, я в порядке, — настоял он, качая головой, чтобы собраться с мыслями. Он сделал ещё один вздох, прежде чем взять её руку. Он снова полез в нагрудный карман своего сюртука, наконец, подняв на неё взгляд. Его зелёные глаза горели глубоким изумрудом, который она так привыкла видеть за последние несколько дней. — Что это, Террант? — мягко спросила Алиса, её сердце колотилось в ушах, когда она приготовилась к словам, которые она так хотела услышать. — Алиса Кингсли… ты выйдешь за Безумного Шляпника, как я? — спросил он, его сумасшедшая полуулыбка показалась на его лице. Челюсть Алисы упала к её собственному удивлению; она знала, о чём он, конечно, собирался спросить, как только он встал на одно колено. Почему она была так поражена, услышав вопрос? Она знала свой ответ, она хотела, чтобы он спросил это у неё, когда она снова провалилась в кроличью нору. Ей потребовалась вся сила воли, чтобы не отойти и не ущипнуть кожу своего предплечья в неверии — может ли этот день стать ещё более захватывающим? Алиса посмотрела на него и заставила себя закрыть рот, как только она это сделала, уголки её губ повернулись вверх. Он с беспокойством посмотрел на неё, и она поняла, что не дала ему ответ. — Конечно, Террант Хайтопп, конечно, я выйду за тебя замуж, — ответила она. Террант взвыл своим безумным смехом, показывая, что-то, что он извлёк из кармана, было маленькой квадратной чёрной коробочкой. Он осторожно открыл её, показывая маленькое кольцо, сидящее на бархатной подушечке внутри коробки. Она наблюдала, как он вытащил кольцо из места его отдыха, беря его большим и указательным пальцем. Она протянула свою левую руку, её сердце билось в головокружительной радости, когда он надел кольцо на её палец. Когда он украсил её руку драгоценностью, он быстро встал в свой полный рост, подняв её над землей и вращаясь вместе с ней. Затем он поцеловал её губы, прежде чем поставить её обратно на пол балкона. — Мне жаль, что это случилось так внезапно, Алиса. Но я не мог позволить тебе уйти, — извинился Террант с застенчивой улыбкой, снова обнимая её. — Мы не можем пока объявить об этом, — предупредила его Алиса, откинувшись назад в его объятьях. Она нежно положила руки ему на грудь, — Я действительно долго ждала этого момента, мой сумасшедший, но это должен быть наш праздник, — призналась она, её сердце разрывалось от желания сказать всем, что она нашла человека, которого она любит, но её разум говорил ей, что было бы неблагоразумно затмить брак монарха. Она успокоила своё желание кричать о своей любви к человеку стоящему перед ней, уткнувшись лицом в его грудь, — Это всё ещё день Мираны, — Террант засмеялся и взял её руку, поцеловав изгиб её пальцев. — Я полагаю, что так и есть, — согласился он, слегка кивнув головой, его улыбка всё ещё украшала его лицо, его глаза светились, когда он смотрел на неё, — Вероятно, нам следует вернуться, прежде чем они заметят, что мы отсутствуем, — он отвернулся от балкона, поманив её. Когда она последовала за ним, он обнял её за талию и галантно повёл к залу. Небольшое топанье маленьких ног останавливает их поход к восточному крылу, чтобы вернуться к празднованию. Алиса и Террант синхронно повернулись и увидели маленькую мышь, идущую вперёд, её карие глаза расширились, когда она увидела пару. — Шляпник! — воскликнула от радости Малли. Она повернула голову вправо, чтобы взглянуть на блондинку, радостное выражение её лица быстро угасло, -…и Алиса, — её тихий голос был полон ненависти. — Малли! — воскликнул Террант, его счастье затмило явное разочарование на лице маленького существа, — Что ты делаешь вне праздника? — спросил он, наклонившись к ней, и держа руки в сложенном положении, чтобы мышь могла взобраться на импровизированное место, которое он ей предоставил. — Я могу спросить вас обоих о том же, — она облокотилась на большой палец Терранта, с негодованием глядя на них. После тщательного осмотра Алиса увидела, как мышь постарела с момента её последнего визита в Подземье; её коричневый мех был отмечен серыми прожилками, глаза выглядели усталыми, а бдительность, которая когда-то была видна в каждой клеточке её существа, исчезла. Алиса посмотрела на своего жениха, видя, что, хотя он выглядел более уставшим, скорее всего из-за напряжённого графика подготовки к свадьбе, нежели из-за возраста, на него почти не повлияло время. Он сохранился, время оставило Шляпника в одиночестве за столом. Она спрашивала себя, сохранило ли его, то же отречение от великого существа в его молодые годы, которые прошли между её юностью и взрослением. Он выглядел так же, как и когда она была маленькой девочкой, если не более сумасшедшем. Или, возможно, это было потому, что время здесь и время в её мире шли по-разному. Она пыталась вытеснить сложные рассуждения из своих мыслей, сосредоточившись на двух старых друзьях перед ней. — Мы с Алисой просто разговаривали, — объяснил Шляпник своему другу, даря девушке озорную улыбку. Алиса не могла не вернуть счастливый жест, положив пальцы на кольцо, которое тяжело лежало на её безымянном пальце. — Король и Королева собираются сделать объявление, — сообщила Малли двум влюблённым, — Ваше отсутствие заметили, и они не хотели продолжать, пока вы не вернётесь в банкетный зал. Нам лучше поторопиться, — Малли потянула большой палец Шляпника, чтобы показать движение вперёд. Террант посмотрела на Алису, которая в свою очередь пожала плечами. Кто знал, что их отсутствие будет замечено в день, который был не их. Террант снова присел, чтобы опустить Малли обратно на мраморный пол, и, когда он встал, он схватил Алису за руку, слегка сжав её. Они последовали за маленькой мышкой по коридору, стараясь не отставать от неё. Группа тихо пробралась в банкетный зал, обходя столы для гостей, чтобы занять свои места за столом перед новобрачными монархами. Гэвин и Мирана улыбнулись, когда они увидели своих дорогих друзей, тёмные губы Мираны разошлись, открывая идеально белые зубы. Улыбка скользнула по лицу Алисы, когда она заметила внимание, обращённое к ней, слегка склонив голову, чтобы извиниться за то, что раньше не была там. Взгляд Мираны перешёл от белокурой подруги на своего мужа, её тёмные глаза смотрели на него с явным выражением верности и преданности. В зале стало тихо, так как все ждали специального объявления, которое должно было прозвучать. Алиса воспользовалась паузой, чтобы посмотреть на кольцо, которое лежало на её безымянном пальце. Украшение было не очень большим и очень простым для помолвки, но Алисе всё равно это нравилось. Кольцевая полоса имела среднюю толщину, и была изготовлена из красивого белого золота покрытая маленькими бриллиантиками, которые к середине переплетались с красивым большим бриллиантом, который находился в более тонкой части кольца. Бриллиант был размером с горошину и был такой же круглой формы; кольцо красиво блестело на её пальце. — Это то, что я думаю? — Малли гневно пискнула в сторону Алисы, она сидела слева от Алисы и, должно быть, заметила, пристальное внимание девушки, обращённое на свою руку, а не на Королеву. Голова Алисы дёрнулась, когда она подняла глаза, выражение её лица не сильно отличалось от того, которое носит ребёнок, когда его поймали посреди озорства. — Я не знаю, о чём ты думаешь, — шепнула она, быстро прикрывая левую руку. Она сосредоточила своё внимание на монархах, по-прежнему удерживающих аудиторию в ожидании их объявления. — Вы двое — нет! — яростно прошипела Малли, отталкивая руку Алисы своими острыми маленькими когтями. Кольцо блестело в мягком свете свечей, освещая ярость в тёмных глазах Малли, — Этого не может быть. Ты не сделал! — её восклицания были наполнены раздражением, её гнев был очевиден, — В день свадьбы Королевы? — Шляпник оглянулся, заметив, что Малли устраивает небольшую сцену размером с грызуна по отношению к его будущей жене. — Малли! — громко прошептал он, — Тише, говорят королевские особы! — его голос был полон презрения, и он отругал её так, как ругают родители своего непослушного ребёнка. Малли в шоке повернулась к нему, её открытый рот ясно показывал её предательство. Гэвин прочистил горло, заставив замолчать любые попытки, которые Малли предприняла бы, чтобы ответить на его замалчивание. Алиса снова обратила своё внимание на королевскую семью, сидящую в первых рядах. Она делала всё возможное, чтобы игнорировать задумчивость Малли на своей стороне, игнорируя своё растущее любопытство по поводу негодования Малли. Она снова обратила своё внимание на чудеса, совершившиеся в этот день, казалось они, увеличиваются каждый час. Она не могла позволить гневу маленькой Сони испортить радость, которую она испытала после потери, которую она изо всех сил старалась оставить позади. Наконец Гэвин поднялся, его голубые глаза сверкали в свете, которые окружал их обоих. Его яркие платиновые волосы блестели. Он был неземным существом, командующим вниманием нравственности. Всё шло так же тихо, как и было, — Мои граждане Мрамории, ваша Королева и я хотим благословить всех вас, прежде чем вы отправитесь в свои кровати сегодня вечером! У нас был лучший вечер, и я уверен, что ни один из королевских особ в прошлом не был так щедро одарён добрыми пожеланиями и подарками, как мы. Это королевство оказалось столь же наполненным доброжелательностью, сколь и храбростью, и за это мы гордимся вами. Большое вам спасибо за участие в нашей королевской свадьбе, и мы верим, что вы провели самое замечательное время, — улыбка скользнула по его квадратной челюсти, когда он повернулся, чтобы посмотреть на свою жену. — Боюсь, что нет! — по всему банкетному залу раздался голос. Гости быстро повернулись, чтобы выяснить источник протеста, от посетителей в задней части переполненного зала раздался резких вздох. — Ирацибета! — невольно вскрикнула Мирана, поднявшись на ноги и сжав кулаки. Её тёмные брови пересеклись с неудовольствием, её тёмный рот перешёл в прямую линию. Гэвин напряжённо стоял рядом с ней, но теперь сделал шаг вперёд. Он обратил внимание на одного из кроликов-посланников, который стоял перед одной из потайных дверей зала. Гости начали вставать, расставаясь как море, когда маленький тиран пробирался сквозь толпу. Она убрала стулья со своего пути, падения и столкновения стульев заполнили зал вместе с какофонией шумов и криков ужаса. Ирацибета выглядела так, как будто жила в пустошах в течение нескольких недель; её юбка была порвана, её изношенные высотой до колен малиновые носки свободно висели на тонких икрах. Её рукава были разорваны до плеч, оставляя её руки голыми, за исключением небольших ремней, которые держали её лиф. Её когда-то ухоженные волосы падали неопрятными волнами вокруг её плеч, её маленькие тёмные глаза выглядели усталыми, когда она пробиралась сквозь ошеломлённую толпу. За ней следовал леопард, его жёлтые глаза жадно следили за гостями. Алиса заметила, что Королева всё ещё носила железные кандалы на правом запястье. Очевидно, что её партнёра по преступлению больше не было рядом, чтобы добавить больше страха и ненависти в день свадьбы. — Ну, Мирана, — начала Ирацибета, когда она подошла к младшей сестре, её тёмные глаза сузились, — Похоже, ты ушла и нашла себе своего маленького последователя? — её бледные губы, бескровные под губной помадой, которая целую вечность покрывала их смертельную бледность, тихо тянулись по её лицу, слишком маленькому для её головы. — Где Стэйн? — спросила Мирана, снова шагая к Гэвину, её тёмные глаза указывали на слабо свисающие левые кандалы. Ирацибета взглянула на свою руку краем глаза, с её губ вырвался смех, когда она холодно посмотрела в глаза своей сестре. — Удивительно да, как рука может пройти через наручники, когда она размером с кость, — она насмешливо подняла руку, объясняя судьбу мошенника, который так близко следовал за ней, — Он потерял голову и я просто… облегчила его страдания, — её красный рот свернулся в жестокую улыбку. Алиса наблюдала, как Мирана поднесла руку ко рту, движение, которое подсказывало, что её вот-вот вырвет. Злой смех Ирацибеты снова наполнил комнату, — Всегда брезгливая. Я думала, что такой человек не заслуживает твоего сочувствия, Мирана. — Это не значит, что он заслужил худшего вида жестокости, — ответила Мирана, её брови сомкнулись, когда она посмотрела на свою сестру. — Какое тебе дело до предателя? — Ирацибета подошла ближе к своей сестре. Гэвин неподвижно стоял на стороне своей жены, — О, не беспокойся, ещё не время, — Ирацибета обратила своё внимание на Гэвина. — Чего ты хочешь, Ирацибета? — спросил Гэвин, не выражая ни одной эмоции. Ирацибета повернулся к толпе. Её тёмные глаза осматривали комнату, в поисках знакомого лица, — Я слышала, что Алиса вернулась в Подземье, — прошептала Ирацибета, идя к собравшейся перед ней толпе. Леопард начал ходить среди людей, его нос дёрнулся, когда он понюхал воздух. Алиса медленно отступила в толпу людей, которые собрались около неё, пытаясь оградить себя от Королевы. Возможно, если она останется скрытой, она уйдёт и предоставит Миране и Гэвину исправить их разрушенный вечер. Шляпник последовал за её слиянием в толпе, её всегда верный спутник. Террант схватил Алису за руку, и её пальцы крепко обхватили его. Он с презрением наблюдал за Ирацибетой, его глаза были жёлтого цвета, когда он смотрел на Королеву. Хотя Алиса сделала всё возможное, чтобы раствориться на заднем плане, затаив дыхание, как будто Ирацибета могла только по дыханию найти её, остальные участники не соответствовали её желанию замаскироваться. Теперь половина толпы смотрела на неё, их тела поворачивались к ней, как стрелка компаса. Ирацибета заметила смещение в толпе, следя за взглядами подземцев, пока её глаза не упёрлись в Алису, — Я вижу, слухи верны, — с насмешкой заявила она, — Меня вытворили из моего собственного королевства, и Алисе разрешили вернуться в Подземье! Приветствую тебя с распростёртыми объятиями, как своего Спасителя! — Ирацибета подняла руку в знак приветствия. Террант шагнул, вперёд заслоняя Алису, опустив её руку, когда его кулаки сжались, его тлеющий взгляд сделал всё возможное, чтобы попытаться сжечь Королеву сердец. — Не смей трогать бравного война, — зарычал он, предварительно вытащив шляпную булавку из кармана. Алиса положила руку ему на руку, её левая рука мерцала на солнце. — Ах, похоже, ты действительно обосновалась в Подземье, — Ирацибета заметила сияющий объект на руке девушки, — Сначала моя сестра, нашла своего Короля величия, когда все надежды казались ей потерянными. А затем ты, дорогая Алиса, возвращаешься в чужую страну, чтобы найти свою собственную связь. Вы двое должно быть думаете, что всё будет хорошо и прекрасно, что Подземье будет жить вечно во времена мира, и нет ничего, что может расстроить ваши надежды, мечты и желания, — гнев Ирацибеты отвернулся от Алисы, которая крепко держала руку Терранта, обратно к Миране, которая демонстративно стояла во главе стола, — Но Красная Королева вернулась, чтобы поставить тебе Шах, моя дорогая сестра. — Ты была изгнана в Запределье! — строго сказала Мирана, её палец указывал на дверь вдалеке. — И так ты там и останешься, — Ирацибета засмеялась, покачав головой. — Я завела друзей, и им нравится идея восстановления моего трона, они не упускают тот факт, что их не признают, — Ирацибета поманила своего питомца, чтобы тот приблизился к ней, целенаправленно поглаживая леопарда. — В моём королевстве все равны, — ответила Мирана. Гэвин вернулся к своей жене, с мечом в руке. — Не всем нравится быть равными, некоторые всегда лучше, — Ирацибета покачала головой, снова принимая насмешливый вид, — В добре дальние, моя младшая сестра. Мы ещё встретимся на поле боя, — она схватила шкуру на шее леопарда, садясь на спину большого кота. С рычанием леопард начал бежать к балкону. — Остановить их! — закричал Гэвин, когда он бросился вслед убегающему монарху. Сотрудники дворца сделали всё возможное, чтобы большие французские двери на балконе были закрытыми, но леопард увеличил скорость, а Ирацибета пригнулась. Летящим прыжком леопард прыгнул к дверям, посылая своё тело через деревянную раму и разбивая стекло. Гэвин выбежал на балкон, из его уст вырвался крик разочарования, но Мирана закричала, чтобы он остановился. Террант повернулась, чтобы поговорить с Алисой о том, что делать, и заметил, что она дрожит, её голубые глаза влажные от слёз. Террант потянулся к ней, притягивая её к себе, чтобы крепко обнять, пока он нежно покачивал её. — Ты в порядке, моя прекрасная? — спросил он, отстраняясь от неё, его рука нежно ласкала её голову, его пальцы касались её волос. Алиса кивнула, вытирая слёзы с глаз, покачивая головой, словно стряхивая страх со своего тела. Она посмотрела мимо человека, стоявшего перед ней туда, где стояла Мирана. Гэвин вернулся к жене, положив руку ей на плечо. Алиса наблюдала, как Мирана повернула голову, чтобы посмотреть на своего мужа, её голова слегка дрожала, а затем повернулась и обвила руками шею Короля, её плечи вздрагивали от рыданий, когда она уткнулась лицом в грудь Гэвина. Алиса отстранилась от Терранта, собирается занять своё место в роли бравного война Королевы, присоединившись к расстроенному монарху. — Почему? Почему в этот день? — вскрикнула Мирана. Гэвин сочувственно погладил её по голове. — Я не знаю, — прошептал он в её светлые волосы, нежно целуя в лоб. — Моя Королева, — объявила Алиса о своём присутствии, когда она начала подниматься по лестнице, — Я пойду и уничтожу её. — Нет, Алиса! — воскликнул Террант, его шаги эхом раздались по залу, когда он побежал, чтобы присоединиться к своей невесте. — Нет, Алиса, — говорил Гэвин, — Пока нет. Нам нужно знать, что у неё есть в оборванных рукавах; было бы неразумно преследовать врага, который, возможно, таит в себе огромную силу, которую мы ещё не осознали, — Гэвин покачал головой, крепко держа Мирану, пока Королева всхлипывала от разочарования в его грудь. Террант схватил Алису за руку, — Алиса, не уходи. Пожалуйста. — Террант, — Алиса повернулась к нему, — Если меня вызвали в Подземье, потому что Королеве снова нужен бравный воин, кто я такая, чтобы отрицать эту судьбу? Я не смогла отрицать её в прошлый раз. — Алиса, нет, — Террант попытался дотронуться до её щеки, но Алиса отстранилась от его прикосновений. Она осторожно положила руку на спину Мираны, успокаивающе потирая мягкую ткань платья и тело под ней. — Ты должна идти и наслаждаться своей ночью, — прошептала Алиса женщине, свернувшейся в объятиях мужа, — Она не вернётся этим вечером, я бы не стала беспокоиться о ней в течение следующих нескольких дней, по крайней мере, если она не осталась, чтобы встретиться с тобой сегодня вечером, — рассуждала Алиса. Мирана посмотрела на Алису. — Ты выходишь замуж? — спросила Мирана, глядя на руку Алисы. — Мирана, сосредоточься на своём дне, на своей совместной ночи, — Алиса спрятала руку под складками юбки, — Забудь о том, что здесь произошло. Я буду твоим бравным воином снова, когда придёт время. Это успокоит твои нервы? — Нет, Алиса! — сказал Террант и схватил её за руку. Алиса посмотрела на него с хмурым взглядом. Он посмотрел на неё так же решительно, как и его рука, которая не отпускала её пальцы. Мирана повернулась к Гэвину, и сделала несколько глубоких вдохов, восстанавливая своё царственное самообладание. — Ты уверена, что всё будет хорошо, Алиса? — спросила Королева, повернувшись к ней лицом, её руки разглаживали мелкие морщины на подоле платья. — Я обещаю, — ответила Алиса кивком головы. Мирана повернулась к Гэвину, смахивая несколько оставшихся слезинок со своего лица, — Тогда нам пора, — сказала она мужу, который кивнул в знак согласия. Мирана снова повернулась к Алисе, чтобы поцеловать её в щеку, — Спасибо тебе. Мирана тяжело опиралась на руку Гэвина, когда он выводил её из банкетного зала по направлению к королевским покоям. Толпа начала расходиться, вечер омрачил внушающий страх. Все потеряли интерес к празднованию, особенно из-за того, что прервалась речь, чтобы заключить брак и помолиться за наследника, который мог положить конец войне за корону. — Почему ты пообещала, Алиса? — спросил Террант. Алиса повернулась, чтобы посмотреть на него, её глаза снова были полны слёз. — Возможно, именно поэтому я вернулась в Подземье, Террант, — она посмотрела на кольцо на руке. Она закрыла глаза, слёзы текли из уголков её глаз. Ей хотелось, чтобы это было не так, она так сильно хотела, чтобы обещание на её пальце было реализовано. — Я отказываюсь в это верить, Алиса, — Террант взял её за руки и встал перед ней, чтобы прижаться к её лбу. Она почувствовала, как по её щекам текут слёзы, когда он поцеловал её в губы: «О, пожалуйста, пожалуйста, позволь мне остаться по причинам, помимо того, чтобы быть бравным воином», — она хотела, чтобы её рот наполнился опьяняющим вкусом чая, сладостей и оттенком ртути. «Пожалуйста, позволь мне остаться из-за моего собственного бравного война».
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.