ID работы: 7639776

Безумный вид любви I: Возвращение в Страну чудес

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
135
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
424 страницы, 51 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 51 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава 20: Удача и радость

Настройки текста
Прошла неделя, но они не говорили о предложении Алисы снова стать бравным воином, пологая, что Террант не сможет признать, что он доволен тем, что она принимает правильное решение. На четвёртый день, когда они оба выполняли свои различные задания по отдельности, он отправился в её апартаменты, чтобы навестить её. Он проводил много часов в своей собственной квартире, размышляя над тем, что она намерена делать. Точно так же, как и он, она уединилась в своих комнатах, которые ей дали, и он видел её в саду несколько дней подряд, сидящей на скамейке и любующейся падающей водой на горизонте. Она выглядела обеспокоенной, выражение, которое не покидало её лица после возвращения Ирацибеты. Террант думал о том, чтобы спуститься к ней в один особенно солнечный день, когда он вышел на своё собственный балкон в высокой башне, глядя вниз, чтобы увидеть её свернувшуюся под вишнёвым деревом. Её ноги были сложены под ней, когда она лежала на мягкой траве, её тело повернулось так, что её спина лежала на земле, а её голова слегка наклонилась к её согнутой руке. Её глаза были закрыты, её грудь равномерно поднималась и опускалась, когда она искала покой в укрытие розовых цветов. Он почти спустился по ступенькам к тому месту, где она лежала, чтобы занять своё место рядом с ней. Но, в конечном итоге решил не делать этого, желая дать её блуждающим мыслям пространство; многое изменилось для неё, от потери матери до возвращения в Подземье, до брака Мираны и до того факта, что Ирацибета жаждала крови и, наконец, перспектива её собственного брака: «Если она всё ещё хочет этого, после всего произошедшего», — мрачно подумал Террант, спускаясь по лестнице, чтобы вернуться на главный этаж, где находилась её квартира. Он не мог винить её за то, что в такое для всех трудное время она хочет убрать эту мысль из головы. Ведь за полторы недели её жизнь перешла от правил, кораблей и корсетов к абсолютной свободе выбирать то, что она хочет, отказываться от всех формальных нарядов, если она желает, иметь возможность свободно высказывать своё мнение и иметь аудиторию, жаждущую слушать. Её разум не мог справиться с царством невозможного, которое могло предложить Подземье, особенно как надземная девушка, а не уроженец его земли. Он знал, что она принадлежит Надземью, но её постоянные вопросы о гражданстве заставили его задуматься, до каких пределов она сможет дойти; будет ли она стареть? Сможет ли она есть странную еду и не заболеть? Сможет ли она родить детей? Будет ли она следовать всем правилам Времени, не старея, как это делает Террант или она проживёт до того возраста, который пожелал ей Старый Отец? Он знал, что эти вопросы он должен был задать Алисе, прежде чем попросить её выйти за него замуж, полностью стать его женой, но его желание, чтобы она никогда больше не уходила, было слишком велико. Опасения сменились воспоминанием об Алисе принимающей его предложение всего несколько дней назад. Событие было только подчёркнуто тем фактом, что он смог спросить её, крепко держа кольцо своей матери. Это кольцо было у него очень долго, он хранил его в безопасности, запертым в своём собственном доме; оно было одним из драгоценных вещей, которые он нашёл, когда пытался спасти хоть что-то от своей умершей семьи. Тело его матери было сожжено Бармаглотом, но истинное золото подземского кольца не было повреждено тлеющей жарой, мерцая ярко на сожженном поле, когда он отправился на поиски хоть чего-то оставшегося от его семьи. Когда он вернулся домой с украшением, он знал, что его мама бы полюбила Алису, и она хотела бы, чтобы у молодой девушки было кольцо, подаренное его отцом и матерью. Мысль о родителях подожгла огонь, в его животе направляя его на Ирацибету, его гнев разгорелся, когда она вошла в зал. Ирацибета забрал всё, что когда-то было дорого Терранту; его семью, его наследие, его деревню, его дом. За день до того, как его клан превратился в лишь пепел, его отец сообщил Терранту, что молодой человек унаследует его магазин шляп. Пимлик не был заинтересован в продолжение работы, хоть и получал одобрение своего отца, и Террант всё больше и больше был нужен во дворце, когда Мирана начала процветать в роли Королевы. Место, которое его отец строил столько лет в Витценде, исчезло во второй половине дня, надежда на будущее рухнуло на землю вместе со всеми остальными. Алиса хотела знать, почему он так сильно не хочет, чтобы она давала обещание верности Королеве, доказательства о его прошлом были видны на лицо, продемонстрированы в его небрежно ухоженном доме, в его опаленных волосах и его закопчённой шляпе, в его безумии. Он был бы проклят, если бы собирался бездействовать и наблюдать, как кровавая ведьма уничтожает другого человека, близкого его сердцу. Конечно, если бы он объяснил ей своё беспокойство, она бы поняла. Но он не был уверен, что это будет иметь значение. Он даже не сказал Алисе, что кольцо принадлежало его матери; он искал прекрасную возможность, которую всегда было трудно найти, особенно когда рядом с ним была Алиса и волнение за неодобрение монарха и жгучее желание никогда не повторять прошлое, чтобы сохранить будущее. Затем была встреча с монархами, импровизированная встреча, которая прошла немного менее приятно, чем ему хотелось бы, но он получил одобрение, которое искал. Он пошёл к ним, прося прощения за то, что именно в их день он попросил её руки, а затем попросил их позволить ему и Алисе пожениться в замке. Ничего экстравагантного или большого, каким был день свадьбы Мираны, ведь Алиса была бравным воином, а не Королевой. — Было бы неплохо позволить ей провести свою свадьбу в грандиозном месте, подобное этому, поскольку она спасла Подземье от злого тирана, — Террант стоял перед монархами. Мирана сидела за своим столом, сложив перед собой руки, размышляя над его просьбой. Гэвин стоял у камина, его рука покоилась на мантии, поскольку он сразу же отклонил идею, но не признался в этом, потому что его жена этого не сделала. — Могу ли я добавить, что тиран всё ещё на свободе? — произнёс мужчина, когда сгладил рукой свои платиновые волосы. Его голубые глаза сверкнули раздражением на Терранта. — Гэвин, будь вежливым, — Мирана повернулась в своём кресле, её поведение было строгим, хотя она смотрела на своего мужа, — Террант прав, мы обязаны Алисе её добротой, а также ему. Он был лидером сопротивления, именно он дал мне шанс вернуть корону. — Мы не можем сделать это большим праздником, даже если мы действительно уступим тебе, — Гэвин многозначительно посмотрел на шляпника, его брови поднялись в изящных арках. Мирана медленно кивнула. — Мы не можем рисковать, подвергая Алису опасности, больше, чем это необходимо, — устно согласилась Мирана, — Она бы была хорошей мишенью, когда бы шла по проходу перед всем Подземьем, — её тёмные глаза увлажнились, и Террант понял, что она повторяет свою собственную свадьбу, но на этот раз в роли невесты была бы Алиса и, конечно, празднование было бы гораздо более кровопролитным. Террант вздохнул, хотя тоже встал на сторону монарха, — Я не думаю, что Алиса хотела бы, чтобы это было большое событие, она была бы довольна небольшим платьем, которое я сделаю для неё, и небольшой церемонией в лесу Тугли, но я думаю, что это несправедливо по отношению к бравному воину, — объяснил Террант, скрестив руки и продолжив своё единственное условие, — Я просто прошу, чтобы она была отдана мне всего на одну неделю. Полностью для меня, без перерывов, без требований о спасении, без вины, — его зелёные глаза перешли от тёмноглазой Королевы к голубоглазому Королю, — Я знаю, что Его Величество начал подготовку к битве, чтобы дать отпор Кровавой ведьме, когда она вернётся, но я на некоторое время нуждаюсь в ней. Только моя Алиса, — он изо всех сил старался выглядеть немного более уважительно, когда нажимал на свою просьбу, снимая шляпу с головы и держа её на груди. — Я не думаю, что это возмутительная просьба, — рот Гэвина остался сомкнутым, но он кивнул Шляпнику, — Хорошо, Террант Хайтопп, ты можешь жениться на своей Алисе Кингсли в День Всех Шляп, но имей в виду у тебя всего одна неделя ни больше… только эти семь дней… чтобы побыть наедине с ней, без перерывов, независимо от срочности, — Гэвин прижал свой сжатый кулак к груди, стуча по ней достаточно, чтобы эхо глухо отразилось в комнате. Шляпник склонил голову, надев цилиндр. — Спасибо Ваше Величества. Ваше одобрение — это всё, на что я мог надеяться, и это больше, чем мне когда-либо требовалось, — он кивнул головой, выходя из комнаты. Разговор состоялся несколько часов назад, и он только что направился в апартаменты Алисы, чтобы сказать ей, что они поженятся в День Всех Шляп. Он был искренен в своём счастье, потому что просьба была одобрена, поскольку День Всех Шляп был лучшим событием из его старой жизни, день, когда всё Подземье должно было носить шляпу любого типа. Это был день, созданный для того, чтобы отпраздновать его вместе с семьёй и друзьями. Этот год ознаменует собой первый День Всех Шляп, проведённый с тех пор, как Бармаглот испортил день, в который были уничтожены все прекрасные шляпники Подземья, кроме него. Для него не было никакой насущной необходимости отмечать день семьи и его торговли, ничего из этого не процветало на его стороне. Он был бы рад заменить старую память на более приятную. Хотя, он всё ещё надеялся, что Алиса согласится выйти за него замуж независимо от того, где находиться Красная Королева. Он остановился у входа в её квартиру, вздохнув и пытаясь собрать свои рассеянные мысли, сформулировать правильные слова, прежде чем постучать в дверь. Пухленькая молодая служанка Алисы открыла дверь, — Харриетта, — если он правильно запомнил её имя. Её тусклые карие глаза расширились от удивления, когда она увидела мужчину стоящего перед ней. — Ну, мистер Хайтопп, с тех пор, как мы вас видели, прошло несколько закатов, — неодобрительно сказала она. Она открыла дверь, но не отошла, чтобы позволить ему войти. — И за это у меня много сожалений, хотя я надеялся поделиться с ней хоть каким-то чаем, — он попытался скрыть своё раздражение на её защитные действия. — Я должна спросить её, — Харриетта сузила глаза. — Было бы хорошо, если бы ты это сделала, и было бы лучше, если бы ты сделала это немедленно, — он встал в удобную позу перед дверью, демонстрируя, что он не спешит покидать квартиру Алисы, прежде чем не увидит её. Харриетта, казалось, почувствовала его решимость, испустив раздражение, когда она, наконец, отодвинула своё пышное тело в сторону, позволяя ему пройти, — Она довольно долго плакала. Было бы лучше, если бы ты пришёл раньше, — она отругала его. — Это было бы так? — спросил Террант с поднятыми бровями, — Я думал, что Алисе нужно было какое-то время, чтобы подумать и решить всё самостоятельно. Я чувствовал, что было бы лучше позволить ей сделать это. Харриетта немного нахмурилась, но сказала, — Она в соседней комнате; я позволю себе выйти, но если я ей понадоблюсь, пусть позвонит в колокольчик. Террант кивнул в знак согласия, ожидая, пока не услышит, как дама выходит и закрывает за собой дверь, прежде чем пройти в гостиную Алисы. Она сидела у окна и смотрела на горизонт. Её колени были прижаты к её груди, её светлые волосы падали каскадами по её спине и плечам. Она была одета в обычное платье сливового цвета, её босые ноги лежали на мягком пледе, постеленном на подоконнике огромного окна. — Хорошее время для чаепития, моя прекрасная, — он сделал своё присутствие известным, поклонившись ей со шляпой в руке. Алиса повернула голову и улыбнулась ему. Её глаза были опухшими от пролитых слёз, но её щеки, казалось, не блестели от новой влажности, поэтому она была спокойна, и она приветливо улыбалась ему. Она подняла руку и слегка помахала ей, показывая, чтобы он присоединился к ней. Он повиновался, положив свою шляпу на стол, прежде чем занять своё место рядом с ней у окна. Он положил руку ей на ногу, осмелившись взглянуть на неё. Опухшие глаза Алисы также олицетворяли её истощение, уголки её рта быстро упали в небольшом хмуром взгляде, когда она снова сосредоточилась на пейзаже за окном. — Что беспокоит мою бедную загадку? — Террант снова попытался отвлечь её, нежно погладив рукой по её щеке. Алиса снова повернулась к нему лицом, её взгляд остановился на её руках, которые лежали в колыбели между её животом и согнутыми ногами, прежде чем она начала говорить. — Это действительно ничего, — она танцевала вокруг этой темы, — Я просто вспоминаю все свадьбы, на которых я была раньше, и как прекрасна была свадьба моей сестры. В церкви всё было сделано в мягких розовых тонах, женщины, которые стояли вокруг моей сестры, были весёлыми и яркими, все были очень счастливы за неё. Именно тогда мы больше всего скучали по отцу, — начала Алиса с грустной улыбкой, — Он скончался незадолго до того, как Маргарет вышла замуж; она так ждала, что он проведёт её по проходу. Он выглядел бы очень красиво в своём пиджаке. Он не носил его годами, — маленькая слезинка скользнула по её щекам. — Мне очень жаль, Алиса, — его голос был мягким, и он снова погладил её щеку перевязанным большим пальцем. -Я ужасно скучаю по ним, Террант, — Алиса позволила своим глазам поймать его взгляд, её голубые глаза сияли непролитыми слезами: «Она была такой тихой не из-за нашего спора», — с тревогой подумал Террант: «Она до сих пор разбита и так грустна», — он слушал её, с болью о мысли, что оставил Алису наедине с болезненными воспоминаниями, через которые она проходит. — Я хотела бы, чтобы мой отец мог быть здесь, и я хотела бы, чтобы моя мама была здесь, чтобы увидеть меня в день моей свадьбы. Она так хорошо успокоила дрожь моей сестры в день её свадьбы; она знала всё, что нужно сказать, чтобы заставить её улыбнуться, чтобы убедиться, что она была счастливой невестой, а не плачущей, — Алиса улыбнулась, положив руку на рот при мысли, которая пришла ей в голову, — Я не могла себе представить, что бы подумал Лоуэлл, имея девушку, которая плакала всю дорогу идя по проходу, чтобы встать рядом с ним. Я уверена, что он подумал бы, что с моей сестрой что-то не так, хотя она далека от безумия, — Алиса сглотнула ещё больше слёз, когда вернулась в своё прошлое, которое Террант старался понять. Этот мир был так далёк от того, который он знал, — В тот день она снова оплакивала потерю отца. Она ужасно скучала по нему, даже если она хорошо скрывала свои слёзы, в отличие от меня. И она едва знала Лоуэлла, она просто знала, что он был лордом и довольно богатым. Она не хотела быть обузой для матери, она никогда этого не хотела. Разумная Маргарет, чувствовала себя настолько беспомощной, когда наблюдала за тем, как моя мать оказалась вдовой и почти нищей, как финансово, так и эмоционально за такое короткое время, — Алиса вздохнула, возвращаясь к виду за окном, — Если бы я знала, каким подлецом был тогда Лоуэлл, я бы сказала Маргарет, что мы могли бы найти способ остаться на плаву в течение какого-то времени. Я только надеюсь, что он не разобьёт ей сердце. — Я уверен, что твоя сестра такая же разумная, как и ты, моя прекрасная, глубоко внутри всей вежливости и чувствительности, — Террант попытался мягко поддержать её. — Я бы хотела, чтобы мама всё ещё была рядом с ней. Но она не может быть, и я надеюсь, что Маргарет никогда не узнает об этом, — заявила Алиса, глядя на Терранта с широкими голубыми глазами, — У неё не будет мамы, как в тот день, когда она пообещала себя этому человеку. Террант взял ноги Алисы и положил их на свои колени, чтобы он мог пододвинуться к ней поближе. Алиса снова посмотрела в окно, её глаза сканировали горизонт, ища слова, а не изображение, её пальцы правой руки ласкают кольцо на левой, — Она даже купила моей сестре что-то новое. Улыбка Алисы была встречена его веселым хмурым взглядом, — Хотя, я полагаю, у вас нет такой традиции здесь? — Традиции? — Террант склонил голову, пытаясь понять, что она имела в виду, когда он понял, что традиция, была одной из частей свадебной церемонии. Его брови быстро изогнулись от возбуждённой мысли о понимании мира Алисы, даже если это была всего лишь маленькая вещь, — О, я люблю хорошие воспоминания! Какую традицию ты должна соблюдать в своём мире, моё дорогое сердце? — спросил он. Его сердце подпрыгнуло от того, что, возможно, его выполнение этой традиции могло бы облегчить её печаль и скорбь, помогая ей в её браке в этом мире. — Это просто старая поговорка о вещах, которые нужно сделать, чтобы принести невесте удачу. Давай посмотрим…

Что-то старое, что-то новое, Что-то заимствованное, что-то синее И серебряный шестипенсовик в её туфельке.

Она закончила фразу с лёгкой улыбкой. Он продолжил благодарить судьбу, понимая, что он невольно дал ей часть загадки. Улыбка скользнула по его губам, когда он многозначительно посмотрел на кольцо на её левой руке, — Я могу с радостью сказать, моя прекрасная, что у тебя есть что-то старое, — он взял её левую руку в свою, зная, что сейчас самое время рассказать ей о кольце, — Это кольцо принадлежало моей матери. Я нашёл его после Ужастрашного Дня, когда вернулся на обугленные поля в надежде найти некоторые «сувениры», которые, возможно, пережили огонь, — он не осмелился упомянуть, что он также надеялся, найти другого выжившего; но все они были сожжены с некогда зелёной травой Витценда. — О, Террант, — Алиса с новым пониманием посмотрела на кольцо на своём пальце, потянувшись пальцами правой руки, чтобы снять его. Террант взяла её за руку, не давая ей снять драгоценность с пальца, — Я не думаю, что могу это оставить. Я не заслуживаю носить это и я даже не подземец, — настояла Алиса, когда снова посмотрела на Терранта влажными глазами. — Милая моя, мне это не важно, — он обхватил пальцами её руку, за которую держался, и коснулся губами мягкой кожи на тыльной стороне ладони, — Я всегда буду с тобой, поэтому прошу, носи это кольцо, — он поцеловал её запястье, подмигивая. Алиса улыбнулась ему, а он засмеялся, — Что касается синего, я могу вшить его в твоё платье, — он начал думать об идеальном сочетании любимого цвета своей будущей жены. — Что-то заимствованное и что-то новое, — устно перечислила она две другие вещи, — У тебя всё ещё есть тот ключ, который я дала тебе так давно? Я уверена, что нет, прошло много времени, и я не удивлюсь, если он остался забытым за чайным столиком, что было бы хорошо, — начала Алиса, прежде чем Террант успокоил её, отпустив её руку, чтобы потянуться к карману жилета. Шляпник улыбнулся, когда вытащил серебряный кулончик из кармана. Он держал ключик за его оригинальную цепочку, позволяя ему свободно болтаться в воздухе, когда он показывал ей, что он держал его рядом. Она улыбнулась и взяла его в руки. — Мой отец сделал это; это было из серебряного шестипенсовика, — она с грустной улыбкой посмотрела на кулон ручной работы, — Держись за это, и в тот день он попадёт прямо мне в туфельку, — Алиса отдала ключ своему жениху. Он обхватил его своими запятнанными пальцами, плотно сжав в кулаке, а затем сунул обратно в карман жилета для безопасного хранения. Очарование, которое он теперь будет охранять своей жизнью. — У нас три из четырех, моя прекрасная. У нас ещё будет счастливая невеста! — он торжественно засмеялся, когда посмотрел на её прекрасное лицо. Тёмные линии простирались под её мутными голубыми глазами. Он снова положил руку ей на щеку, прислонившись к ней, чтобы прижать свой лоб к ней. — Алиса, ты хорошо спишь? — спросил он. Она вздохнула, её лоб скользнул против его, когда она отрицательно покачала головой. — Мне всё еще снятся ужасные кошмары, когда я возвращаюсь в кроличью нору, и вижу, как все, кого я знаю, мертвы, — призналась Алиса приглушённым голосом? — И как бы я ни старалась вернуться сюда, я просто не могу этого сделать, — сказала она, — Это один и тот же сон каждую ночь. Мне не снился повторный сон с тех пор, как я вернулась в Подземье. Я просто не хочу, чтобы это сбылось. — Это всего лишь нервы, Алиса, — он пытался убедить её, поднимая голову вверх, чтобы поцеловать её в лоб, — Всё будет хорошо, как только мы пройдём эту глупую церемонию, — сказал он. — Они одобрили её? — она отстранилась от него, чтобы поймать его взгляд, усталая улыбка промелькнула на её лице. Он кивнул головой, нахмурившись. — Это не будет большим праздником, Король убедился, что я усвоил это, но я предположил, что ты действительно не захочешь, чтобы на тебя обращали больше внимания, — поспешно объяснил он, надеясь, что его предположения об Алисе верны, и что она действительно будет более чем довольна такой свадьбой, — Я знаю, что ты не будешь слишком большой, — добавил он, вспоминая слишком большую Алису с тёплой улыбкой. — Или слишком маленькой, — с хихиканьем согласилась Алиса. — Вот этот весёлый смех, — он протянул руку, чтобы потереть её руку. Она покраснела, поворачивая голову, чтобы взглянуть на горизонт. Он подражал ей, пользуясь моментом, чтобы попытаться увидеть, на что она смотрела, когда разговаривала с ним, — Небо, безусловно, красиво, когда солнце начинает возвращаться в своё место отдыха, — прошептал он, отвлекая своё внимание от великолепного заката к великодушной Алисе. Цвета неба, пурпурный, розовый, апельсиновый и красный, ослепили её нежное лицо, и он улыбнулся тому, как она выглядела как живой шедевр, дышащий портрет, сделанный великими художниками Подземья. — Я тут подумала, — Алиса прервала естественную тишину, ещё раз взглянув на него, — Мы должны вернуться на Угрюмый Брег. Это было место, которое Ирацибета знала лучше всего; она наверняка, сможет легко спрятать армию в этом замке, и, конечно, в красной пустыне. — Алиса! — раздражённым тоном ответил Террант, желая, чтобы, по крайней мере, Алиса была тем, кто мог отложить мысль о войне ради своей свадьбы, — Ты не должна думать всё время об этой кровавой Красной Королевой! — в его глазах мелькнула недовольство. Он не хотел, чтобы она думала о битвах, ему нужно, чтобы она стала леди и была взволнована свадьбой, которая скоро наступит для них двоих, — Но я могу поговорить с Королём об этом, если это успокоит тебя, — он знал, что она не уложит эту мысль в постель не тогда, когда она пробудила её в своём уме. Он успокаивающе положил руку на её колено, словно дав клятву, что он скажет об этом Гэвину. В определенный момент. Мимоходом. Когда было бы очень неудобно говорить об этом. Он обратил внимание на ткань её платья, когда его пальцы коснулись шелковистой гладкой текстуры. Он улыбнулся тому, как сливовый цвет так хорошо отражал золотистый цвет её волос. Лиф льстиво тянулся к изгибу её талии, показывая её женственный изгиб, юбка доходила до колен, плавая по бокам, пока она расслаблялась на мягком подоконнике окна. Это было привлекательное прилегание ткани к телу Алисы, и он обнаружил, что очень рад, что именно он придумал её платье. Она прервала его непристойные мысли своей настойчивостью, — Я пойду с тобой. Я должна отправиться с поисковой группой, когда они пойдут в замок на Угрюмом Бреге. Я знаю все тонкости этого замка; Королева доверила мне много информации, когда я притворялась девушкой по имени Ам, — объяснила Алиса, когда посмотрела на него, она размахивала руками, когда объясняла, что она должна отправиться на поиски Красной Королевы: «Она бы уже сейчас пошла сама, если бы ей разрешили», — признал Террант, он был наполовину раздражён её неспособностью увидеть, что ей грозит опасность, хотя он был полностью влюблён в её булатность. — Алиса, почему моя красавица похожа на падающую звезду? — он снова обнял её за руку, его забинтованный палец поглаживал мягкую кожу. Её щеки покраснели от смущения и от его лести, — Алиса, пожалуйста, пообещай мне одну вещь, — прошептал Террант, наклонившись вперёд, уменьшая расстояние между ними. Алиса ожидающе подняла брови. — Что, Тер? — Ты можешь сосредоточиться на свадьбе? — он нежно поцеловал её, — После того, как мы пообещаем, друг другу всю оставшеюся жизнь быть вместе, тогда я могу заверить тебя, я сразу же проявлю себя и отправлюсь с тобой на Угрюмый Брег. Мы выберем наш собственный отряд воинов, подобранный моим прекрасным бравным воином, — улыбка появилась на его лице, когда он увидел, что она обдумывает это. Однако лицо Алисы не поднялось в радости, выражение её лица было грустным. Он наблюдал, как её мерцающая левая рука потянулась к правой руке туда, где всё ещё были видны шрамы от Брандашмыга. — Свадьба, свадьба, свадьба, — вздохнула она, отворачиваясь. Она обратила на него своё внимание, как только отошла от того, что когда-либо казалось, занимало её разум. — Ты не хочешь меня слушать из-за своего упрямства, моё дорогое сердце, — он дразнил её, положив голову ей на плечо. Алиса засмеялась и положила руку ему на щеку. — Хорошо Террант, я не буду ничего говорить об Угрюмом Бреге или Красной Королеве, ничего кроме колец, платьев и цветов, — Алиса, наконец, согласилась, повернув голову, чтобы поцеловать его в волосы. — Я ведь не могу заставить тебя пообещать, не думать об этом? — он отстранился от неё, постукивая по её носу указательным пальцем. — Боюсь, что нет, мой разум так же неконтролируем, как и твой, мой сумасшедший, — ответила она с озорным блеском в голубых глазах. — Вот почему я женюсь на тебе, — ответил он, когда встал со своего места, положив её ноги туда, где они были на мягком пледе. — Ты куда? — спросила Алиса, её рука потянулась, чтобы схватить его. Он тепло улыбнулся, переплетая свои запятнанные и перевязанные пальцы с её совершенными. — Я иду работать над твоим платьем, — он поцеловал её в костяшки, — Я хотел убедиться, что моя Алиса чувствует себя хорошо, и в процессе разговора я был восхитительно вдохновлён. — О, но ты будешь знать, как оно будет выглядеть! — Алиса нахмурилась, заставив Терранта догадаться, что это была ещё одна из тех традиций Надземья: «Так много переживаний, неудивительно, что Алиса была так погружена в свои мысли», — подумал Террант. Она всё равно продолжала настаивать, — Этого просто не может быть. Это плохая примета, видеть невесту в её свадебном платье до того, как она пойдёт по проходу. — Почему? — спросил Террант, слегка наклонив голову. — Я… — Алиса остановилась, её рот на мгновение закрылся, прежде чем она призналась, — Я действительно не знаю, почему. Это была одна из тех традиций, с которыми я всегда росла, и я всегда находила её немного романтичной. — А, если я не буду видеть тебя в нём то, тогда можно? Это должно сохранить удачу? — он наклонился и снова поцеловал её в лоб, — Я просто увижу его и всё, — он помахал ей шляпой на прощание, но она встала, чтобы последовать за ним. — Подожди, Террант, прости. Забудь обо всех этих глупых традициях, — она отмахнула их, как будто они были видимыми. Она схватилась его за руку, остановив его у выхода, — Я пойду с тобой. — Я хочу, чтобы платье было сюрпризом, Алиса. Оно будет совершенно новым, только для тебя, помнишь? — он обнял её за талию, когда она стояла перед ним, умоляя его не уходить. Но пока они не были женаты, всегда была необходимость уйти. Причина, по которой она должна была остаться одна. Он молился, чтобы этом месяц прошёл быстро. — Хорошо, всё, что нам нужно, это что-то заимствованное, — она кусала губу погружённая в свои мысли. Террант знал, что он должен оставить её и вернуться в свою мастерскую, но он не мог убедить себя сделать это, не тогда, когда она кусала губу таким образом, — Ты можешь поработать над ним позже, любовь моя, — предложила она, её брови поднялись в мольбе, — Мы должны планировать такие вещи, как цвета и цветы, и всевозможные платья для подружек невесты. Так как мы провели эти несколько дней в тишине, — она отстранилась от него, выходя из комнаты. Она вернулась с охапкой набросков и тетрадей, почерк Алисы отмечал каждую деталь на листках. Террант безумно улыбнулся, увидев планирования своей невесты, несмотря на все мысли об убийствах и тому подобное. — Это моя девочка! — воскликнул он, протягивая ей локоть. Она удерживала бумаги в своих руках, каким-то образом держа все свои планы, и одновременно пытаясь обнять его за руку. Действие сопровождалось бешеным смехом. — В Королевскую мастерскую! — Алиса указала направление из своих квартир, идя вперёд, таща его за собой. Он смеялся, зная, что это был темп Алисы, к которому он собирался присоединиться до самого конца Времени, — Да, миледи, всё, что пожелаете, — он соответствовал её быстрому темпу, повернув голову, чтобы посмотреть на неё, — Как мы будем путешествовать сегодня? — она остановилась, отстраняясь от его руки, и передавая жениху свою коллекцию идей. Он взял разбросанную кучу с насмешливым взглядом, когда она обошла его, прежде чем запрыгнуть ему на спину. Его локти схватили её за бёдра, а её колени торчали впереди него. — На Шляпнике конечно. Это самый лучший способ путешествовать! — она засмеялась, и он присоединился к ней. Он быстро вышел из комнаты с Алисой, обхватившей его шею и отдыхающей на спине. На какой замечательной девушке он собирался жениться.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.