ID работы: 7639776

Безумный вид любви I: Возвращение в Страну чудес

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
135
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
424 страницы, 51 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 51 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава 39: Стены начинают рушиться

Настройки текста
Террант лежал парализованным в центре своей камеры, его тело болезненно расплывалось на земле в положении, в котором он упал, когда Иштван забрал его жену. Он слышал, её клики протеста, заставляющие его кровь кипеть, когда его конечности кричали, чтобы вмешаться. Но он был поражённо, лежал на земле в мучительной боли и запертый за железной дверью. Он закрыл глаза, слёзы потекли по его щекам, когда крики Алисы эхом отзывались в его мозгу. Его уши напряглись, когда он отчаянно прислушивался к звукам возвращения Алисы, горячо молясь, чтобы она кричала в знак протеста. Звуки болезненных стонов или молчания разорвали бы его на куски. Его слух уловил монотонное ритмичное капание воды, кашель и вздыхание заключённых в других камерах, а также предсказуемые шаги главного дежурного охранника. Его уши гудели от какофонии, его стучащее сердце — ритм ужасной серенады. Когда он услышал, звон, похожий на шаги солдата в костюме, он оживился, прислушиваясь к протестам. В коридоре было смертельно тихо. Слишком тихо. Он поднялся на ноги, вздрагивая и морщась от боли, когда дверь в его камеру открылась, показывая очень яростного Чёрного Короля. Кулак мужчины сжался, в то время как другой он подпёр дверь. Террант с ужасной тревогой отметил, что Алиса не была рядом, и он не слышал, как открывали её соседнюю камеру. — Где… Алиса? — Террант сумел, изо всех сил встав на ноги. Иштван покачал головой, отбросив от лица гнев и заменив его привычной незаинтересованностью, — Боюсь, что твоя жена была не слишком полезна, мистер Хайтопп, — ответил он, покачав головой, затянувшийся вздох, вырвался из его приоткрытых губ, — Я уверен, что её голова будет более полезна в качестве украшения, нежели заполненная бесполезными знаниями, — сказал он, глядя на Терранта, ожидая реакции, улыбка изогнула уголки его рта. Он был удовлетворен, когда рот Терранта упал, его глаза расширились; он упал на колени, его голова упала, когда вся видимость сопротивления, ушла с его лица. В ответ Иштван медленно покачал головой, его бледные глаза наполнились жалостливым взглядом, когда он наблюдал, как человек перед ним рушится, — Ты действительно думал, что мы позволим Алисе жить? Зачем нам рисковать, когда ваш Бравный воин представляет нам угрозу? — голова Иштвана резко наклонилась вперёд, сигнализируя двум рыцарям войти, взяв Терранта за его тряпичные руки. Шляпник безвольно подчинился, его глаза опустились на землю, когда его разум вздрогнул от слов, только что сказанных ему. «Алиса… мертва?» НЕТ. — Я хочу продолжить наш разговор со вчерашнего дня, — Иштван вытянул руку вперёд, позволяя охранникам втянуть Терранта в коридор, его ноги бесполезно волочились за ним, — Тем более что ты не очень честно играл, мой дорогой шляпник. Кажется, у нас было небольшое недоразумение насчёт твоей жены. Сердце Терранта стучало, он задыхался, как будто его ударили в живот силой осознания. Иштван позволил напряжению нарастать, идя за Шляпником, его руки скрещены за его спиной, как будто он прогуливался по какому-то саду, а не по тюрьме. Террант затаился, когда его тащили дальше по коридору, по знакомому проходу в комнату пыток, в которую его уже несколько раз доставляли. Он знал, что его предположение было правильным, когда гобелен был убран, показалась скрытая дверь. Высокий чёрный рыцарь надавил на ручку, открывая дверь. Рыцари втащили Терранта, который собирался начать протестовать, его босая нога, встретила сторону одного из рыцарей, вызвав от него визг. Рыцарь чуть не уронил шляпника, но смог отрегулировать свою хватку на руке человека, дёрнув его к стулу. Снова усаживая его на дерево. Иштван вошёл с гордым взмахом руки, распуская своих рыцарей, когда он приблизился к раненому Шляпнику. Его бровь задумчиво изогнулась, когда его рот скрутился в насмешливом виде, — Мистер Хайтопп есть много женщин, и я уверен, что твои воспоминания об Алисе быстро исчезнут, как только ты выкинешь понятие о восстании из своей головы. Иштван вздохнул, положив руки на подлокотники стула. Он повесил голову, тёмные волнистые волосы, обрамили его квадратный лоб, свисая нескольких дюймах от рычащей гримасы Терранта, — Однако, ты можешь помочь своим шансам выжить, и своей новой жене, сказав мне, где Королева. Она единственная часть этой головоломки, которую я ещё не решил. Террант впился в него взглядом из-под бровей, ярость сотрясла его лицо, — Откуда я знаю, чёрт возьми? — он почувствовал, как его глаза покраснели, его кровь хлынула в его уши, и он почувствовал, как его руки свернулись в кулаки. Он, возможно, был слабым несколько минут назад, слишком слабым, чтобы бороться, но ярость, поднятая неосторожной насмешкой Иштвана, оживила его силу, — Ты осмеливаешься меня спросить где она? Хотя его лицо оставалось спокойным, Террант заметил вспышку ужаса в глазах человека при неожиданном извержении ярости. Он отошёл от шляпника, установив здоровое расстояние между собой и бушующим сумасшедшим. — Скажи мне, где она, Террант, — он скрестил руки, и его рот по-настоящему нахмурился, когда его собственные глаза танцевали с огорчённым огнём, — Я могу сделать твою жизнь намного более несчастной, показав избитое тело твоей жены на нашем марше в Мрамории. И я сделаю так, чтобы ты видел каждый момент. Тогда ты поймёшь истинную цену, заплаченную за измену, — поклялся Иштван, его глаза потемнели. Гнев охватил Шляпника, его конечности кричали о мести. Он бросился вперёд с нечеловеческой силой, его руки потянулись вперёд, чтобы схватить человека. Его запястья были связаны, позволяя ему дотянуться до него, цепи натянули его руки. Сила его тела, врезавшаяся в Короля, заставила Иштвана отпрянуть назад, его руки искали, за что уцепиться. Чёрный Король нашёл равновесие у стены рядом со своими инструментами, Террант, воспользовался металлическими креплениями, прижимая железную верёвку к горлу Иштвана, зажав его шею между стеной и цепью. — Каково это, когда тебе давят на шею, а? — закричал Шляпник, подгоняемый удушающими звуками, которые испускали сжатые голосовые связки Иштвана. «Пусть его голова отрубится», — подумал он, досадливо контролируя каждое мгновение: «Он хочет выставить напоказ тот факт, что он украл хорошенькую голову моей Алисы и думает, что я буду просто смотреть на это… летучая мышь… мерцай… мерцай», — его ум вращался, когда он продолжал давить на горло Иштвана. Тёмноволосый человек сполз по стене вниз, упав на пол. Он мог просунуть пальцы под металлическую связку, пытаясь, справится с силой Терранта, чтобы оттолкнуть цепи от его шеи, задыхаясь. Террант продолжал давить на шею человека, его тело склонилось над ним в борьбе за контроль. Он поставил своё тело так, чтобы он мог отправить своё колено в тонкий изгиб живота Короля, заставляя Иштвана, согнутся от боли, гортанные звуки прошли по его губам, когда он снова начал искать воздух. Террант радостно наблюдал, как лицо человека меняется от яркого розового цвета жизни и жизненной силы до пурпурно-синего. Террант видел только красный цвет ярости, крови и страсти. Этот отвратительный человек даже не заслуживал того, чтобы жить; он был виновен в совершённом преступлении, и до тех пор, и пока кровь была на его руках, ему было всё равно, что случится с ним после смерти кровавого Чёрного Короля. К его ужасу, Террант почувствовал, как руки обернулись вокруг его согнутых бицепсов, когда они уводили его от Иштвана силой нескольких человек. Чёрный Король лежал на полу, яростно кашляя, обхватив свою красную шею, ожерелье синяков, начинало висеть на его элегантной бледной шее. Террант резко дёрнулся, развернувшись к рыцарям и страже, которые оттаскивали его от предательской пиявки перед ним, сдерживая его от дальнейшего нападения на человека. Его огненно-рыжие волосы развевались, когда он продолжал хаотично пинать, его горло разрывалось, когда он кричал проклятия на человека. Иштван хрипел, когда он начал дышать, дрожа, встав на ноги с помощью двух пешек, которые пришли, чтобы оказать ему помощь среди суматохи. С рваным дыханием, изогнувшись от ярости, Король приказал своим пешкам держать Шляпника. Террант наблюдал, как двое из них заняли своё место по обе стороны, схватив запястья и выворачивая предплечья назад. Иштван тяжело прошёлся к стене, взяв белыми костяшками большую свинцовую трубу. Он повернулся, и Террант увидел гневный огонь в его глазах, ложный Король, подошёл ближе к шляпнику, угрожающе размахивая трубой в руке. Террант яростно тряхнул своими голыми плечами, пытаясь освободиться от хватки пешек. С его ограниченным движением колебания Терранта были бесполезны, и он просто терял силу вместо того, чтобы обеспечить освобождение. Наблюдатель бы предположил, что безумный Шляпник пытался вырваться на свободу, чтобы спасти себя от предстоящих ударов, но вместо этого человек бросился вперёд в ясном желании ещё раз отомстить Чёрному Королю. Труба его не беспокоила; это только служило неприятным отвлечением. Иштван поднял трубу, как дубинку, жёстокая улыбка пересекла ушибленный рот, — Я буду наслаждаться этим, просто запомни это Шляпник, — пробормотал он, яростно взмахнув трубой. Она вступила в контакт с набухшей грудной клеткой Терранта, ужасный треск, отразился в комнате, когда Террант задохнулся, когда волна мучительной боли, сожгла его сторону. Иштван только начал своё нападение. Чёрный Король начал свои дикие удары, поражая и избивая тело Терранта, весь его вес переходил на каждый удар. Террант поглощал каждый удар, намеренно моргая глазами, когда он сердито думал о том, как этот человек относился к его жене. Этот злодей потерял всякую надежду на эффективность, когда сказал Терранту, что убил её. Эти удары были ничто по сравнению с его разрушенным сердцем. Видя, что он мало что делает, чтобы нанести вред безумцу, Иштван с силой бросил трубу, длинный кусок металла, яростно лязгнул по остальным инструментам на стене, отправив несколько на полу. Иштван терял терпение; было мало пользы, тратить свою собственную энергию на шляпника, не тогда, когда он казался непроницаемым для каждого удара. Может быть, лучше позволить ему переночевать в этой комнате снова, позволить агонии ран, которые он нанёс его коже и костям, осесть, пока он не будет корчиться от боли. Были неотложные вопросы, которые он должен был решить. Ничего не мешало ему оставить Хайтоппа себе. С прощальным вздохом Иштван схватил свои перчатки из пояса, медленно натянув их, когда он посмотрел на Терранта. Пешки держали его, когда он боролся, чтобы продолжить отомстить Иштвану. Иштван схватился за дверную ручку, повернувшись, чтобы оглянуться на рычащего безумного Шляпника, — Добрый день, Хайтопп. До завтра, — он кивнул головой, его рыцари и стража ушли. Только грачи оставались до тех пор, пока Иштван не вышел из комнаты, быстро отпустив Шляпника, прежде чем совершить свой собственный побег. Террант рухнул на землю, потерпев поражение, зная, что выбивание двери, ни к чему хорошему не приведёт; возможно, он мог бы лечь и закрыть глаза, никогда не открывая их снова. Она будет сердиться на него за то, что он так легко сдался, но он снова мог бы быть с ней. Кашель сокрушил его тело, и он выплюнул кровь, вздрогнув, когда его грудь причинила ему сильную боль. Он засунул голову в сложенную руку, позволяя закрыть глаза. Пусть он немного поспит.

***

Алиса свернулась калачиком в углу своей камеры, обхватив руками запястья, а подбородок положила на колени. Синяки украшали бледную кожу её рук, создавая калейдоскопические узоры синего и фиолетового, чёрного и желтого цветов; она чувствовала, что ещё несколько начинают появляться на её животе от жёсткого обращения со стороны Иштвана и падения на пол. Вокруг её начало показываться ожерелье отпечатков пальцев, и е губы и нос быстро набухали, демонстрируя признаки жёсткого обращения. Когда её вернули в камеру, она пошла к бочке, надеясь, что Террант всё ещё там. Она не сомневалась, что он будет в ярости из-за того, что у неё такой плохой вид, но она подавит его ярость, объясняя, что она всё ещё жива и находится рядом с ним. Глядя через вентиляционное отверстие, она обнаружила пустую клетку, её сердце упало, когда она поняла, что ей снова придётся беспокоиться о судьбе своего верного мужа. Она опустила голову в колыбель между своей грудью и коленями, горячие слезы текли по её ушибленным щекам. — Знаешь, было бы намного проще, если бы ты сказала им, где находится Королева. Для них это просто большая игра, — крошечный голос прервал мысли Алисы. Она посмотрела на вентиляционное отверстие и увидела, что крошечный ласка стоит между камерами, его голова торчала через решётку. Его яркие глаза-бусинки были затемнены чёрной меховой маской, которая покрывала его заострённое лицо, делая его похожим на кошачьего грабителя. Её глаза сузились, когда она встретилась с ним взглядом, покачав головой. — Это не игра, — поклялась она, выплевывая сгусток крови, чтобы доказать свою точку зрения. Существо осторожно понюхало воздух, его тело пошатнулось, когда он пытался принять решение о том, следует ли ему уйти туда, откуда он пришёл, или рискнуть гневом женщины и присоединиться к ней в камере. Со вздохом ласка решила, что было бы лучше воспользоваться шансом, присоединиться к плачущей даме, его длинное тонкое тело, скользнуло по стене, его крошечные когти цеплялись за выступы в стене. Небольшой прыжок вниз со стены и он оказался в её камере. Он сделал паузу, прежде чем встать перед Алисой, встав на задние лапы, он поднял свою маленькую голову, чтобы посмотреть на неё. Он нерешительно положил свою лапу на арку её ног, — Что с вами случилось, мисс? — его голос был тихим, его голова покачивалась из стороны в сторону, когда он продолжал осматривать её. Алиса подняла голову, чтобы посмотреть на него внимательнее. Она почувствовала, как предательская слеза скатилась по её щеке, и она отмахнулась от неё изгибом своего запястья, морщась, когда снова задела повреждённую кожу. — Какое тебе дело, маленький паразит? — спросила она, издеваясь над грызуном. Он наклонил голову в форме извинения, — Мне просто любопытно, вот и всё, мисс. — Ну, любопытство может быть опасным, — ответила она, — Кроме того, я не собираюсь отказываться от сопротивления, как ты, предатель, — Алиса почувствовала, как гнев, который она вынашивала в себе с тех пор, как вошла сюда, охватывает её тело. Милый или нет, его свобода означает, что он решил поддержать Красную Королеву. — Король сделал это с тобой? — рот ласки сжался в животном ужасе, его чёрные глаза расширились, когда он быстро посмотрел на неё, — Но… но ты леди, — наблюдал он в неверии. — Действительно, — ответила ему Алиса с неуважительным рычанием, — Я Алиса. Вот кто я; глупая, глупая, сумасшедшая, безумная, замечательная Алиса, — признание сорвалось с её рта, её щеки горели красным, когда она смотрела на ласку. Он оглянулся на неё с пустым выражением. — Значит ты Алиса, — сказала тварь со смехом, его рыжеватое тело дрожало, его коричневый полосатый хвост качался, — Что ж, приятно с тобой познакомиться. — Действительно, — с тяжелым вздохом ответила она, понимая, что её признание мало что значит для этого создания. Если он был очарован тем, что она была правильной Алисой, но больше ничего не сказал об этом, то, конечно, он не мог принести много вреда, — А кто ты такой? — Они зовут меня Филч, — ответила ласка, пристально наблюдая, как Алиса потянулась в карман, чтобы достать кольцо. Она надела его на палец, думая, что если Иштван знает правду, это был лишь вопрос времени, прежде чем все остальные тоже узнают об этом. Она предпочла бы встретить свой конец, имея доказательства того, что она была женой безумного человека. Вес тела Филча сильнее прижался к её ногам, и она увидела, что существо восхищённо смотрит на её кольцо, его крошечный рот снова открылся. — Что это за красивая металлическая вещь? — его хвост дрогнул, голод наполнил его глаза, когда небольшое количество слюни показалось в углу его рта. — Моё кольцо, — Алиса взглянула на него, алмаз поймал немного света, испуская блеск, который заставил глаза Филча расшириться от желания, — Это всё, что у меня осталось от моего мужа Терранта, — её взгляд устремился к окну, где она могла видеть первые лучи рассвета. Ласка забралась на ногу Алисы и втиснулась в её руки, свернувшись калачиком на её груди, как это делал её старая кошка Дина. Алиса посмотрела на него. — Террант? — существо похожее на хорька, понюхало слёзы Алисы, положив лапу на её руку. — Безумный Шляпник, — ответила она, — Он лучше известен по прозвищу. — Я думаю, что слышал это имя здесь, — его нос дёрнулся при вдыхании. — Может быть? — Алиса посмотрела на него сверху вниз, — Он человек среднего роста, дикие рыжие волосы, большие зелёные глаза. — О да! Король допрашивал этого парня уже много дней, — признание прошло по лицу Филча, — У них был грубый разговор прошлым вечером, — он наклонился ближе, как будто хотел поделиться секретом, — Я слышал, что он получил хороший урок. Алиса посмотрела на ласку, нахмурившись, — Мне нужно вытащить нас отсюда. — Ты не можешь так поступить, глупый ребёнок! — ласка засмеялась и побежала по ногам Алисы и встала перед ней, его маленькие глазки, с любопытством наблюдали за ней, — Это подземелье наполнено стражами, которым Иштван приказал наблюдать за каждым закоулком. Ты была бы дурой, чтобы попытаться ускользнуть отсюда. — Я не ребёнок! — Алиса встала на шаткие ноги, положив кулаки на бёдра, — И, возможно, я дура. Но ты явно не знаешь, что поставлено на карту, ты, ужасное создание! — голод и потеря крови заставили её голову закружиться, её ноги пытались устоять, когда мир продолжал вращаться. Алиса упала на пол, глядя на Филча, когда пыталась подпереть себя своими предплечьями. — Есть ребёнок, четырёхдневный ребёнок. Твой тиран и тот ужасный человек «Король», тот, кто сделал это со мной, — её палец дрожал, когда она указала на себя, её рука подчеркнула то, что произошло во время её разговора с Иштваном, — Он хочет обезглавить этого маленького ребёнка. Потушить её свет, прежде чем он даже начал гореть, — она продолжила говорить, уставившись на ласку. Он поднял свою лапу, глядя на неё широкими неверующими глазами, — Они хотят убить её мать, Мирану из Мрамории, чтобы Красная Королева снова могла царствовать на этой земле, — её глаза сузились, когда она сократило расстояние между ними, её нос практически касался его чёрного дергающегося, — А теперь скажи мне, маленький предатель, что я не собираюсь убираться отсюда. Ласка смотрела на женщину, наблюдая, как медленные слёзы текут по её опухшему лицу; тёмные круги под глазами показывали её истощение, — Во-первых, я хочу, чтобы мой муж вернулся, — Алиса изо всех сил старалась снова встать, — И тогда мне нужно вернуться в Мраморию, чтобы исправить всё это, — она боролась с дверью на шатких ногах, падая на неё, когда её сила и равновесие снова её подводили. Филч осторожно последовал за женщиной, нерешительно глядя на неё. Он встал на задние лапы, скрестив руки перед собой, его нос дёргался в дружелюбном жесте. — Может быть… может быть, я могу помочь тебе, — его голос был тихим, едва шёпотом. Алисы склонила голову, глядя вниз на существо побеждённым хмурым взглядом, — Я один из существ Красной Королевы, это правда, но я уверяю тебя, что я здесь не по своему выбору, — объяснил он, его хвост качнулся, когда он объяснил своё собственное бедственное положение, — Моя семья, хотела, убежать отсюда. Но это не очень хорошо для них закончилось. Они все либо мертвы на дне рва, либо сломлены и повреждены; бешеные звери, а не хитрые ласки. Я не вижу смысла во всех этих разрушениях, и уже пролилось слишком много крови, — призналось существо, его карие глаза смягчились, когда он объяснил своё бедственное положение своей семьи. Его лицо изменилось, когда он оглянулся на неё, маленькая улыбка, пересекла его заостренное лицо, — Но, возможно, я могу пойти с тобой, в Мраморию, я могу помочь тебе. Алиса с надеждой посмотрела на ласку, улыбаясь, как могла, с ушибленными щеками. Резким вздохом ласка прошла мимо неё, вылезая через маленькое окошко двери, легко протискиваясь через решётку. Она выглянула вслед за Филчем; он спрыгнул на землю. Когда он был вне поля зрения, Алиса позволила изнеможению настигнуть её тело, рухнув на пол. Она прислонилась головой к холодному металлу двери, закрыв глаза, надеясь, что вращение комнаты прекратится. По правде говоря, это был не только из-за Терранта, ей нужно было вырваться из этой адской дыры; она также должна была вытащить других. Возможно, она могла бы передать что-то Малли или Чеширу или даже высокомерному Капитану рыцарей через Филча. Алиса прижала ладони к глазам, пытаясь упокоить свои мимолётные мысли. Когда она успокоилась, она услышала слабый плач вдалеке, её кровь свернулась от тревожных рыданий. Ей нужно было отдохнуть. Она должна быть в состоянии встать, если… нет… когда… Филч вернётся. Иначе она встретит свою гибель в этих стенах. Плач был подавлен постоянным капаньем воды, успокаивающая колыбельная для её уставшего тела. С последним тяжёлым вздохом, Алиса погрузилась в крепкий сон, когда солнце начало освещать комнату золотым светом. Грохот двери разбудил её от крепкого сна; она села, моргая своими мутными глазами. Солнце было высоко в небе, свет, льющийся через окна, превращался из ярко-желтого в кроваво-оранжево-красный, его тёплые ласки падали на горящую щеку, нежно целуя ушибленную кожу. Она поняла, что это был ключ, вставленный в замок, грубое открывание двери, остановило её сон. Алиса застонала, когда заняла сидячее положение, её тело плакало от боли, нанесенной накануне вечером. Её сердце упало, когда она поняла, что может последовать за ключом в замке. Она надеялась, что это Филч, но все подозрения об этом пропали, когда дверь открылась на ржавых петлях, чтобы показать чёрные волосы и бледные глаза человека, которого она ненавидела больше, чем корсеты и чулки вместе взятые. Она нахмурилась, наблюдая, как Чёрный Король входит, держа в правой руке блюдо с едой. Живот Алисы зарычал, заставляя её вздрогнуть от того, как громко это было. — Как бы я ни хотел получить от тебя информацию, я не могу видеть, как страдает женщина, — откровенность в его заявлении заставила Алису отвести взгляд от еды, подозрительно поворачивая нос, когда он поставил тарелку рядом с ней, — Это не отравлено, Алиса, я обещаю, — Иштван вздохнул, закатив глаза на её реакцию. — Ты не можешь винить меня за то, что я не доверяю тебе, — ответила Алиса, глядя на еду. — Тогда мы должны улучшить наши отношения, Алиса, — Иштван закрыл за собой дверь, обернувшись, чтобы улыбнутся ей тёплой улыбкой, — Но сначала мне нужно, чтобы ты была честна со мной. Я просто хочу знать: где Мирана? — его лицо парило в нескольких дюймах от её лица, когда он склонился над ней. Алиса отвернулась от него, её брови изогнулись в насмешке, когда она потянулась за хлебом на тарелке, её непреодолимый голод победил её, — Я не собираюсь тебе говорить, — сказала она, жадно пихая круглый хлеб в рот. — Ммм, ты не заинтересовано в исправлении наших отношений? — Иштван попытался снова. — Я гораздо больше заинтересована в том, чтобы съесть этот хлеб, а затем свергнуть тебя, — она продолжала называть его несколькими отвратительными словами на диковинном, которые не подходят для леди. Иштван выбил хлеб из её руки, его пальцы в перчатках, запутались в её белокурых волнах. Она издала крик, крошки падали на её разрушенный наряд, как он поднял её на ноги. Он пнул бочку, которая была оставлена под вентиляционным отверстием, пиная гниющую древесину к центру комнаты. Он подтолкнул Алису к импровизированному сиденью, вырвав несколько белокурых локонов её волос, которые зацепились за его пальцы. Он накинулся на неё, снова снимая перчатки: «Ничего хорошего никогда не приходит, когда снимаются перчатки», — мрачно подумала Алиса. Однако её вызывающий взгляд показал ему, что она больше не боится его голых рук. — Алиса, Алиса, Алиса, — Иштван покачал головой, хлопая перчатками по ладони, — Что я должен сделать, чтобы ты заговорила? Мне придётся уменьшить тебя? Я не могу себе представить, что быть ростом с мышь очень приятно, когда сталкиваешься с голодными существами с острыми когтями, — он внимательно наблюдал за ней, оценивая её реакцию. Алиса сделала всё возможное, чтобы скрыть бурлящие эмоции ужаса и ярости. Иштван продолжил, — Нет? Или, возможно, увеличить тебя? Что может быть более мучительным, чем это? Быть слишком высокой, чтобы уйти от нас. Слишком высокой, чтобы спрятаться, — он покачал головой, произнося «нет», скрестив руки, — Это не будет иметь значения так, как в ближайшее время ты будешь хныкать и давать нам информацию, — его брови поднялись, и его рот превратился в удивленное «О», — Мои охранники тебе не сказали? Я проинструктировал их, что ты была первым человеком, которого нужно было проинформировать. Твоего мужа скоро не будет. Его голова будет висеть на передних воротах нашего будущего замка, для всеобщего обозрения. Алиса нахмурилась, напомнив себе, что такого зверства не будет, Филч сдержит своё слово и вытащит их всех. Она держалась за его обещание; ей нужно верить в него. — Завтра мы его обезглавим, — продолжил Иштван, его грудь распухла от гордости, — Ты можешь прийти и посмотреть, — Иштван издал жёстокий смех. Алиса молилась, чтобы Филч скоро вернулся. Что Иштван оставит её в покое, прекратит свою ложь и мучения. Алиса посмотрела на хлеб, который валялся на полу, желая взять еду в руки, её язык, попробовав хорошую еду, заставил её желудок требовать большего. Её желудок громко рычал, когда Иштван продолжал пытаться убедить её дать ему информацию. — Алиса, пожалуйста, — Иштван взглянул на хлеб, усмехнувшись, он понял, что Алиса всё ещё голодна, — Ты даже не из Подземья. Ты сыграла свою игру так же, как и я и Ирацибета. У нас больше общего, чем ты думаешь. Откуда ты знаешь, что Мирана не сделала ничего плохого? Откуда ты знаешь, что твой драгоценный муж не совершал великих злодеяний? Потому что они так сказали тебе, Алиса? — он искажал слова, как Рангхильд. Она закрыла уши, пытаясь не слушать его. — Я ещё не играла! — яростно закричала Алиса. Иштван легко схватил её за запястья, ударяя её головой об стену. Она упала на пол, выпустив крик, когда её мир начал снова вращаться. Она схватилась за голову. — Я стараюсь быть милым, Алиса, — Иштван подошёл к ней, положив руку ей на спину. Его тон почти извиняющийся. Алиса не смела, доверять его искренности, — Я изо всех сил старался держать себя под контролем. А ты давишь да давишь, — Иштван зажал переносицу руками, словно от сильной головной боли, вызванной упрямством Алисы, — Ты пожалеешь об этой, игре кошки-мышки, в которую ты играешь. Мы будем держать тебя в живых, даже когда ты будешь умолять нас убить тебя из милосердия, и пока мы будем держать твоё страдающее тело живым, мы будем прочёсывать всё Подземье и распространять слух о твоей смерти, — Иштван улыбнулся, — Ты будешь наблюдать, как твой Шляпник, твоя Королева, твоя Принцесса, и твой Король умирают. Один за другим, голова за головой. А ты, — он схватил её за волосы снова, — Ты будешь жить, и смотреть, как всё это происходит, — его тёмные брови пересекались, — Тогда мы освободим тебя, дорогой Бравный воин, — он наклонился, чтобы прислониться к её лицу, его дыхание снова было горячим против её кожи, — Ты будешь знать, каково это — не иметь друзей, самостоятельно бороться за себя, и никто не позаботится о тебе. Тогда, Алиса, ты почувствуешь настоящее поражение. Алиса почувствовала, что её решимость уступает, её лицо отстранилось от него, когда она упала на землю в рыданиях. У него была сила, у него были средства, и у него была большая часть информации, которую он хотел знать. Она не сомневалась, что он позаботится о том, чтобы каждая его клятва сбылась. Алиса почувствовала, как его тёплая рука обвилась вокруг её спины, его издевательское утешение. Она оттолкнула его руку, создавая расстояние между ним. Иштван снова издал тяжелый вздох. — Алиса, — его голос был тихим, успокаивающим, — Скажи нам, где Мирана, и всё это закончится. Ты можешь вернуть своего мужа и вернуться к своей счастливой маленькой жизни. «Я могу всё это вернуть, просто так?» — эта мысль соблазняла её. Она покачала головой, восстанавливая свою решимость, когда подняла голову. Она плюнула в лицо Иштвана, её глаза сузились, когда она вернула ему взгляд. Его рука коснулась слюны, которая блестела на его щеке, грубо вытирая влагу. Он нетерпеливо поднял одну тёмную бровь. — Ты испытываешь моё терпение. — Я думала, что проверяю твой слух. Очевидно, ты не понял меня первые двадцать раз, когда я говорила тебе «нет», — высокомерно ответила Алиса. Звук тыльной стороны ладони, прозвенел по её лицу, эхом разносясь по пустой комнате. Она снова впала в шок, — Будь ты проклята, Алиса, — взревел он со злостью и неуправляемой яростью, когда он набросился на неё, — Будь ты проклята, твой Шляпник и твоя королевская семья. Звук небольшой марширующей армии заполнил коридор. Алиса почувствовала, как её конечности дрожат, не зная, что должно было прийти с группой солдат. Возможно, он был прав, возможно, они готовились убить Терранта. Её желудок задрожал, когда она подумала об этом, слёзы снова появились в её глазах. Вместо этого в дверном проеме появилась маленькая женщина со скульптурными волосами и роскошным красным платьем, рыцарь держал дверь открытой. — Так вот где ты, — ответила она. — Как видишь, моя дорогая, я немного занят, — Иштван отвернулся от Алисы к Ирацибете, — Это моя обычная работа. — Ты был здесь почти постоянно с тех пор, как мы нашли эту маленькую негодяйку в пустыне. Конечно, ты можешь оставить этот маленький пирог на пару часов, чтобы развлечь свою Королеву! — потребовала она, её голос пронзительный и жёсткий, ребёнок застрял в теле взрослой женщины. — Тогда как я могу получить информацию, в которой ты так отчаянно нуждаешься, любовь моя? — голос Иштвана был напряжённым от нетерпения. Алиса знала, что она уже измотала его, она полагала, что требовательная натура Ирацибеты только подтолкнула его к ещё большему безумию. — И что она сказала? — Ирацибета вошла в вонючую клетку, стоя над Алисой положив руки на бёдра, — Ты говорила? Ты хотя бы сказала о том, где скрывается моя ужасная сестрёнка? — Она жёсткая, я уверен, что ты испытывала её упрямство в прошлом, Рейси, — Иштван скрестил руки. — Возможно, ты говорил недостаточно ясно, Иштван. Тебе нравится произносить свои длинные бессвязные речи, когда людям таким, как она, надо говорить прямо, — Ирацибета нахмурилась. Она подошла к Алисе, крича, — Где моя сестра? — Тебе придётся начать поиски, — Алиса медленно поднялась на ноги перед Королевой, скрестив руки издеваясь над Королевой. Щеки Ирацибеты вспыхнули ярко-красным цветом, её тонкие брови изогнулись, когда она открыла рот в форме сердца, — ГОЛОВУ С ПЛЕЧ! — крик был залит кровью, и Алиса отступила от неё на шаг. Иштван положил руку ей на плечо, качая головой, — Нет, пока мы не получим ответы; её рот будет бесполезным, если мы убьём её. Сначала я подумал о том, чтобы взять голову её мужа. Конечно, это ослабит её. Ирацибета кивнула в кратком согласии. Она посмотрела на Алису, прищурив тёмные глаза, — Ты одурачила меня в прошлый раз, — голос Ирацибеты был низок, когда она вспоминала о своих предыдущих встречах с девушкой, — Но не думай, что в этот раз ты победишь. Бармаглот здесь нет для того, чтобы сражаться. Это я против моей сестры, и поскольку мы все знаем о её обете, мы все знаем, кто победит. Ты охотно выбрала проигравшую сторону. И тебе придётся бороться с Чёрным Королём вместо шипящего дракона. — Оставь её. Она не стоит твоей энергии. Позвольте ей сразиться со мной, как ты и предлагала. Она не продержится долго; её терпение почти иссякло, — пообещал Иштван, когда он проводил свою жену к двери. Ирацибета презрительно посмотрела на Алису, прежде чем вернуть своё внимание мужу, — Думаю, ей придётся сломаться. Любая женщина должна подчиниться такому мужчине, как ты, — Ирацибета улыбнулась, положив руку ему на грудь, — Но убедись, что она скоро заговорит. Я устаю от всего этого ожидания; терпение только изводит меня, — сказала она, по-детски, надувшись. Алиса закатила глаза на юное поведение Королевы. Она снова рухнула на землю, заверив себя, что Красная Королева больше не подойдёт к ней. — Алиса, или я должна сказать Ам? — Ирацибета обратилась к женщине в последний раз, — Ты заплатишь за то, что ты сделала с моим дорогим Бармаглотом. И ты заплатишь самым дорогим, что у тебя есть. Алиса проигнорировала её угрозы. Как только Ирацибета ушла, и Иштван последовал за ней, избитая женщина должна была что-то сделать со своей колотящейся головой. Она использовала воспоминания о Терранте в качестве морфина, который подавлял боль. Она плотно закрыла глаза, сжимая их и выпуская несколько слёз. — Алиса, мы встретимся снова, — поклялась Ирацибета. — Любовь моя, — мягко прошептал Иштван, — Чем скорее я закончу с Алисой, тем скорее мы сможем быть вместе. Иди и жди меня. Я уверен, что у меня ещё есть несколько минут. Алиса могла слышать, как монарх издал нытьё, а затем звучал поцелуй. Она осмелилась взглянуть в их сторону, увидев, как Иштван снова закрывает за собой дверь. — Где мы были, Алиса? Она не ответила, когда её глаза закрылись и её мир потемнел. Она не проснулась, пока не почувствовала небольшие царапины на руке. Подняв голову, она увидела лицо, которого она жаждала с того самого утра. Лицо, похожее на ласку, с глазами-бусинками. Она моргнула, сознание вернулось к ней, и она заметила, что он сжимает блестящий предмет во рту. Алиса села, скрестив ноги, Филч бросил кольцо с ключами, к её коленям. Ушибленное лицо Алисы расплылось в заплаканной улыбке, её голубые глаза на подарок, которое он так нежно принёс ей. — Ты выглядишь ужасно, — сказал он, подняв голову, когда он исследовал то, что, по её мнению, было ещё одним потрёпанным лицом и пухлой губой. — У нас нет на это времени, — Алиса отмахнулась от своего предчувствия, — Я хочу услышать всю историю о том, как ты унёс свои грязные маленькие лапы от них, но опять же, у нас мало времени, и он не любит, когда его тратят впустую. Всё, что я могу сказать, это то, какой ты замечательный вор! — Алиса похвалила существо, схватив ключи с победной улыбкой. Хорёк взобрался вверх по её телу, усевшись на её плечо, — Они ни зря зовут меня Филчем, — ответил он подмигиванием. Алиса поднялась на ноги, поспешно подошла к двери, чтобы начать возиться с замками и отверстием для ключей. Первый был слишком большим, чтобы поместиться в небольшую замочной скважину, второй имел зубцы, которые были слишком кривыми. Третий плотно прилегал и, с быстрым движением запястья, он издал удовлетворительный щелчок. Алиса повернула ручку. — Третий всегда подходит, — осторожно открыв дверь, вздохнула она. Её дух поднялся, когда она осторожно взломала дверь, выглядывая, чтобы быть уверенной, что она одна в коридоре. Её осмотр показал, что около стены рядом с дверью стояла большая свинцовая труба, уже забрызганную засохшей кровью. Взяв в руки трубу, она повернулась и указала Филчу следовать за ней, — Ты должен помочь мне. Я сказала, что мне нужно было вытащить моего мужа, но если честно, есть ещё несколько других людей, которые оказались в ловушке здесь из-за меня, — волосы на её руке встали дыбом, когда её шёпот отразился по пустому коридору. Она молилась, чтобы стражник был слабослышащим, боясь, что он услышит её. Филч казалось, не беспокоился об этом, наклонив голову в своей манере, когда он всматривался в коридор, — Я буду бежать впереди тебя, и если кто-то пойдёт, я встану вот так, — он встал на задние лапы, руки согнуты перед его животом, — Это предупреждение для тебя, — проинструктировал он. Алиса понимающе кивнула головой, её сердце начало мчаться в её груди, когда она смотрела, как Филч прыгает по коридору, его тело колебалось с каждым прыжком. Она знала, что глупо доверять этому существу, которого она едва знала, но он был её единственной надеждой на спасение. С дрожащим дыханием, женщина медленно пошла по коридору, поддерживая хорошее расстояние между ней и существом. Она чувствовала боль от напряжения, охватившего её тело, когда она внимательно прислушивалась к любым шагам. Она была почти около камеры, где были заключены Бизи и Харриетта вместе с Малли, когда она с нетерпением посмотрела на Филча; к её ужасу, ласка стояла на задних лапах. Алиса быстро начала искала место, чтобы спрятаться, увидев пустую камеру впереди по коридору. Она вошла в пустую комнату, затаив дыхание, когда спрятала ключи в груди. Сидя спиной к стене, примыкающей к коридору, она закрыла лицо волосами, надеясь, что даже если охранник заглянет внутрь, он примет её за другого заключённого. Она затаила дыхание, когда шаги прошли по коридору, останавливаясь прямо перед входом в её старую камеру. Дверь дрогнула, и постаралась расслабиться, так как охранник открыл дверь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.