ID работы: 7639877

Кошмар лорда Эддарда Старка

Гет
NC-17
Завершён
386
автор
Размер:
19 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
386 Нравится 201 Отзывы 82 В сборник Скачать

Десница

Настройки текста
      Джон был уже измотан долгой дорогой, но Королевская Гавань была огромна.Он слышал от Тириона, что в ней одной живёт столько же людей, сколько во всех землях Севера, от Дара до Перешейка.Вполне возможно, это так и есть.        — Хорошо, что я дал королю рыцарское слово не отказываться от поста десницы раньше, чем прибуду в Королевскую Гавань, — думал Джон, пришпорив своего коня.Призрак послушно бежал у стремени, если гвардейцы отца и даже свита короля к нему привыкли, то горожане пялились на него с ужасом.       Какой-то бродячий септон,увидев волков,бормотал молитву, вытащив семигранный кристалл.Джона это не удивило.Даже самая маленькая и послушная из лютоволков, Леди, пугала Томмена и Мирцеллу при всем своём дружелюбии.Арья находила это немного забавным.       Цареубийца отбыл за день до их отъезда с частью гвардейцев Ланнистеров.Он должен был стать Хранителем Востока до совершеннолетия Роберта Аррена.Лорд Старк был раздосадован, когда узнал об этом и заявил, что лорды Долины не примут в качестве Хранителя никого, кроме Аррена.       «Ну не убьют же его.»       Королева Серсея выглядела недовольной, впрочем, Сноу уже догадался, что ей не нравился ни Север, ни Старки, ни даже король.Впрочем, его милость был часто пьян и вел себя не лучше подвыпившего Томарда из отцовской гвардии.А визит к могиле леди Лианны, тетки Джона, разположения у королевы не добавил.       Когда Серсея хотела, она была великолепна, но бастард догадывался, что это лишь маска.Вроде той, которую надевал Джоффри, чтобы понравиться Сансе.Только королева лучше играла свою роль.Сам Джон думал, что десницей он был лишь для того, чтобы лорд Старк наконец сменил его на посту.       Бран был в восторге от дороги, рыцарей королевской свиты, замков, рек и мостов.Джон с улыбкой вспоминал, как он вместе с Арьей и их волками искал рубины принца Рейгара и испортил поездку к броду Сансе и принцу Джоффри.Все в грязи, мокрые и недовольные, они так ничего и не нашли.        — Мародёры утащили их ещё во время битвы, отец сто раз рассказывал, — флегматично сказал Джон в ответ на жалобы Брана и Арьи. — Едва лорд Роберт разбил драконьему принцу нагрудник, как все вокруг кинулись собирать рубины.Зато...        — Джоффри решил, что мы горцы Лунных гор, — довольно ухмыльнулся Бран.Арья фыркнула.        — Санса все испортила, — сказала девочка. — Она нас узнала, Джоффри обиделся и уехал…       Сам Джон в это время охотился вместе с королём и лордом-отцом на зубра.Он поймал на себе достаточно взглядов старшего из сквайров короля, чтобы знать, что тот его ненавидит. Лансель был его ровесником, вдобавок, законнорожденным, но шутка короля вознесла Джона выше.       Джон не обольщался.Отец тоже поехал на юг, король говорил в основном с ним, Джон лишь слушал.Представив нового десницу встречавшим их у Дарри сиру Барристану Отважному и лорду Ренли, Роберт Баратеон громко расхохотался.       Похоже, ему понравились ошарашенные лица лорда-командующего и мастера над законами. Вероятно, веселье закончится в Красном Замке, на первом заседании Малого Совета.Королю надоест его шутка с бастардом и Джон отправится восвояси…        — Великий мейстер Пицель срочно собирает Малый Совет, сир, — почтительно произнёс стюард короля.Джон, уже надеявшийся на то, что смоет с себя грязь, перекусит и отправится спать, лишь вздохнул.Признаться во всем этом придворному было унизительно.        — Король срет, а десница подтирает зад, — как-то жизнерадостно сказал Роберт Баратеон на привале.Было это в день охоты на зубра, которая доставила королю немалое удовольствие.Бастард подумал, что едва ли увидит его милость в Палате Малого Совета.       Обоз Старков лишь въезжал в бронзовые ворота Красного Замка, Джона проводили в бывшие покои лорда Аррена, помещавшиеся в Башне Десницы.Вероятно, этот фарс продлится недолго, но Джон будет помнить путешествие через всю страну и то, что он хоть и недолго, был десницей короля.       Пока отец отдавал распоряжения Вейону Пулю и Джори Касселю, Джон в чужой, но богатой одежде входил в помещение, где собрались главные советники короля.Пол покрывал не тростник, а мирийские ковры.Стены были увешаны гобеленами, а у дверей его встречали валирийские сфинксы.        — Вижу, вы прибыли благополучно, сир Джон, — обратился к нему приторным голосом лысый толстяк с напудренным лицом, в свободном одеянии из яркого шелка. — Я Варис, имею несчастье исполнять обязанности мастера над шептунами…        — Со времён короля Эйриса, — насмешливо произнёс лорд Ренли.       Молодой лорд был в зеленом бархатном дублете, расшитом золотыми оленями и коротком плаще из золотой парчи, заколотом изумрудной брошью.На взгляд Джона, все это стоило дороже любого мужского наряда, который он видел.       — Мы зовём его Паук, сир, — широко улыбнулся Ренли, но Джон догадывался, что щеголеватый лорд презирает его.       Ещё бы, какой-то там бастард, пусть и сделанный королём рыцарем.А он брат короля и один из великих лордов. Коротышка с козлиной бородкой, с которым разговаривал лорд Ренли, пристально на него посмотрел.Джон не отвел взгляд и коротышка невозмутимо отвернулся.        — Никто не любит шпионов и пауков, доблестный сир, — сокрушенно вздохнул Варис.       Коротышка оказался лордом Петиром Бейлишем, мастером над монетой, а благообразный старик с длинной бородой и ожерельем из нескольких обычных мейстерских цепей был, разумеется, Великим Мейстером Пицелем.Сир Барристан сопровождал короля, а лорд Станнис находился на Драконьем Камне.        — По-моему, пора начинать, милорды, — сказал Пицель.Джон был ему благодарен.Чем быстрее это начнётся, тем скорее кончится.А там он сможет отдать серебряную брошь десницы отцу, когда это прикажет король. — Боюсь, я могу уснуть, если заседание затянется.        — Смог бы ты уснуть, если бы я привёл сюда Призрака? — внезапно пришла в голову бастарда шальная мысль.Ему стало стыдно, но оставить друга ради того, чтобы изображать десницу короля было унизительно.        — Милорды, приношу вам сожаления за мое опоздание, — вслух сказал Джон. — Но быть может, стоит дождаться его милость и сира Барристана?       Лорд Штормового Предeла расхохотался: «Тогда мы застрянем тут надолго.Мой венценосный брат редко радует нас своим присутствием.»        — У нашего доброго короля много забот.Кое-какие мелкие дела он поручает нам, — елейно добавил Варис.        — Все эти хлопоты с правосудием, податями и урожаем утомляют моего брата и он поручает их нам, — пояснил Ренли.Король упал в глазах Джона ещё ниже.Всю жизнь он считал, что именно это и должно быть главной заботой не то что короля, а любого лорда.И какие такие заботы у короля есть, кроме охоты и вина?        — И у него есть для нас срочное поручение, — пока мастер над законами говорил, лорд Бейлиш достал свиток, скреплённый королевской печатью и протянул его Джону.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.