ID работы: 7640414

Life is not an escape

Слэш
NC-17
Завершён
126
Пэйринг и персонажи:
Размер:
21 страница, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 35 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 8.

Настройки текста
You got the skills to manipulate Just a matter of statistics Your actions are sold as fate Fear is your tool for control These cynical lines to obey «Bury your privileges» While your servants kill in Gucci suits ©Sinew — Charging Loki       Проснувшись, Филипп увидел, что они так и заснули перед камином. Эван спал сидя, сложив руки на груди, съежившись от холода. Парень протянул руку к его лицу, и, ощутив под ладонью колючую щетину, радостно рассмеялся. — Эван! у нас получилось, Эван! — Филипп целовал его, зажмурившись от счастья. — Мы больше не в Тумане…

***

      Почти сразу после пробуждения, они пешком направились в город. В доме они нашли старую одежду. Не бог весть что, но лучше чем идти в бинтах и комбинезоне. Эван аккуратно положил свои вещи и маску в шкаф, в отличие от Филиппа, который сразу же выбросил все то, что на нем было после Тумана. Выглядели они теперь хоть и просто, но весьма прилично. Захватив с собой все документы, они вышли из дома.       Путь был недолгий. На выходе из леса стояла деревня, прямо за которой находился сам город. Они отметили, что дорога в лесу, хоть и была оставлена на произвол сил природы, а ее поверхность была вся в грязи и ямах, но, очевидно, была достаточно широка, чтобы мог проехать автомобиль.       Дойдя до деревни, они увидели пожилую женщину, которая отдыхала на скамейке, возле своего дома. Решив узнать, какое сегодня число и год, они подошли к ней поближе. — Добрый день. Вы не знаете, где здесь продаются газеты или журналы?       Старуха подняла на них глаза, и уже начала указывать нужное направление, но, вдруг, лицо её исказилось. Глаза были полны ужаса, а черты перекосила жуткая гримаса. — Ты! — Закричала она, поднимаясь на ноги, и тыча трясущейся рукой в Эвана. — Я узнала тебя! — Что с вами? Вам нужна помощь? — Филипп подскочил к ней, собираясь взять под руку, но женщина грубо оттолкнула его. — Что, сам чёрт не взял тебя к себе? Будь ты проклят, Эван Макмиллан, — старуха плюнула им под ноги, и, перекрестившись, поковыляла за свои ворота. — Кто это? — спросил Филипп, когда женщина уже полностью скрылась за забором. — Не знаю. Скорее всего, одна из жён или матерей кого-то из наших бывших работяг.

***

      Дойдя до города, они выяснили, что с момента, когда сущность забрала их, прошло уже тридцать лет. На дворе стоял 1980-й год, и мир довольно сильно изменился. Впрочем, как и они сами. В банке подтвердили все бумаги, и они тут же получили на руки довольно крупную сумму денег. Хотя и незаметную, на фоне всего счёта. За все эти годы проценты по вкладу только увеличили внушительный капитал семейства Макмиллан.       Купив нормальную одежду, и позавтракав в местном кафе, они сняли номер в одной из гостиниц. — Эван, ты веришь, что всё это происходит на самом деле? — спросил Филипп, падая на мягкую чистую постель и жмурясь от удовольствия. — Ха, ещё бы! Я уже чувствую, как на меня снова посыпались бесконечные дела, — ответил Эван, нависая сверху, накрывая тонкое запястье своей ладонью. — Разве? Мне казалось, всё складывается как нельзя лучше. — Без сомнения, так и есть. — Но разве тогда мы не можем просто ничего не делать хотя бы несколько дней? — Ни в коем случае. Конкретно сегодня, мне нужно нанести визит одному важному человеку. Поедешь со мной? — К кому? — К сэру Абраму Гольдману. Если старый чёрт ещё не отбросил коньки, нам стоит попасть к нему незамедлительно. — Чем же он заслуживает столько внимания? — Он осуществлял юридическое сопровождение нашего с отцом бизнеса и был нашим семейным юристом, он хорошо знает мои дела. Это был очень толковый молодой адвокат, и если ничего не изменилось, то хотелось бы и дальше вести с ним дела. И узнать о судьбе поместья. — Ты думаешь, он ещё жив? А если и так, не боишься, что он тебя узнает, как та женщина? — Нет, не боюсь. Он знает, что где работа с Макмилланами, там деньги, а за них он бы работал даже с самой Сущностью. В общем, это тот, кто нам сейчас нужен. И один из немногих, кто обрадуется моему возвращению, — посмеялся Эван. — А какие ещё срочные дела у нас на сегодня есть? — спросил Филипп, обвивая его шею руками — О, исключительно приятные, — Эван поцеловал его, прикусывая нижнюю губу. — Например, купить всякие необходимые вещи. — Какие? — Скажем, нам бы не помешала машина.

***

      Воспользовавшись телефоном на ресепшене и найдя нужную фамилию в справочнике, Эван набрал номер. — Здравствуйте! Вы дозвонились в компанию «Goldman&Co», чем я могу вам помочь? — раздался женский голос на том конце. — Мне нужно встретиться с Абрамом Гольдманом. — Мистер Гольдман сможет принять вас в пятницу, в семь часов, либо… — её грубо перебили. — Скажите ему, что звонит Эван Макмиллан… Младший — пауза получилась неестественно длинной. — Одну минуту, сэр, — секретарь на несколько секунд отключила линию. — Вы можете подъехать, прямо сейчас, мистер Макмиллан. — Отлично, — Эван положил трубку.       Вызвав такси, они отправились на место. Филипп очень непривычно чувствовал себя в деловом костюме. В конце концов, в последнее время, в Тумане, он носил не самую строгую одежду. Эван, напротив, вновь чувствовал себя на своем месте. Все его движения были пропитаны такой уверенностью и благородным спокойствием, словно это не он только вчера был в роли кошмарного Траппера.       Зайдя в уютный кабинет, они увидели хорошо одетого, солидно держащегося мужчину в годах. Взгляд его голубых глаз был сосредоточенным и проницательным. В целом, он производил очень приятное впечатление. Сев за стол, напротив них он какое-то время ничего не говорил, лишь недоверчиво разглядывая давно знакомые черты. Наконец, он заговорил: — Мистер Макмиллан?.. Сэр? — дрожащим голосом спросил старик, пристально глядя Эвану в глаза. — Здравствуй, Абрам.

***

      В ходе разговора, выяснились не самые приятные обстоятельства, заставившие Эвана несколько помрачнеть. Мистер Гольдман поведал им об ужасной участи Арчи Макмиллана, а также о том, что поместье и завод находятся в ужасной разрухе. Филипп чувствовал, что Эвана это ужасно разозлило, хоть он и не подал виду. Дальше они говорили о том, как сейчас лучше будет поступить. Филипп понял только, что старик поможет им с оформлением жилья в ближайшее время, и что восстановить фамильные владения будет очень тяжело. Что на данный момент лучше вложиться во что-то другое, восстановить приток прибыли и только тогда браться за реконструкцию. Эван согласился с ним, и они начали обсуждать ситуацию на рынке. Филипп погрузился в свои мысли.       Обратно они возвращались на новеньком Mercedes-Benz W123. Машина была комфортная, красивая и очень современная. Но Филипп, невольно задумавшись о своём прошлом, всё равно слегка помрачнел от покупки. — Всё в порядке? — Не беспокойся, — парень слегка поежился. — Всё нормально.

***

      Оказавшись снова в своем номере, они, наконец, наслаждались свободой. Включив телевизор, они были крайне удивлены цветной картинкой и разнообразием каналов. По одному из них, в новостях, говорилось о том, что продолжаются поиски пропавшей девушки Лори Строуд. По официальной версии, она была похищена знаменитым серийным убийцей Майклом Майерсом, приходящимся ей родным братом. Парни переглянулись. Они-то точно знали, что поиски ничего не дадут. — Эван… — Что? — Когда люди поймут, что мы с тобой… друг друга любим, — Филипп говорил тихо, очень напряженно. — Они ведь не дадут нам нормально жить? — Не переживай. Я не привык спрашивать у них, что мне делать. Это их жизнь обычно зависит от моего желания.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.