Глава VII
19 декабря 2018 г., 14:55
Хочу выразить благодарность вот этому прекрасному человеку https://ficbook.net/authors/3290240, который мне дал идею, как логичнее можно объяснить поступок Джо. Я потихоньку буду вводить эту идею, так что сюжет ещё будет развиваться и может быть будет ещё грустно. Но не сейчас)
И ещё очень благодарю https://ficbook.net/authors/3313704 за то, что спасла мое вдохновение и поддержала.
И огромное спасибо всем моим читателям. Я вас крепко обнимаю.
***
– Две комнаты? Серьезно, Джо? – Бросив чемодан у входа, Гвил обошел небольшую уютную гостиную, совмещенную со светлой кухней, и встал посередине, указывая руками на две двери, расположенные напротив друг друга. – Кому-то придется спать на диване.
Бен бросил грустный взгляд на небольшой узкий диван и вздохнул, грустно улыбаясь:
– Здесь никто не поместится.
– А что ты хотел, Гвил? Рождество на носу, все было занято. – Джо закинул чемодан в одну из комнат. – Этот вариант был лучшим из того, что осталось. Тем более, я хотел ближе к океану.
– Ты что, собрался купаться? Зимой? – Гвил выглянул в окно, вид из которого был прямо на Тихий океан. Красиво, тут не поспоришь.
– Во-первых, про «купаться» никто не говорил. – Джо прошел в кухню, открывая по очереди все шкафчики. – А во-вторых, Гвилли, ты бы почитал на досуге, что зимой днем тут до плюс двадцати восьми доходит.
– А то я не знаю. – Съязвил Ли, устало падая на диван и пару раз подпрыгнув на нем, отмечая, что он чертовски мягкий. – Да только ночью здесь температура опускается до шести градусов на прилегающей к океану территории.
– Гвил, я не дам тебе замерзнуть, не переживай. – Джо поиграл бровями и, открыв последний шкафчик, расстроенно сжал губы, не найдя турку. Это, определенно, был единственный минус этой квартиры. Сделав себе пометку в голове, что нужно купить турку как можно скорее, Джо подошел к Ли, который уже почти лежал на диване, разминая уставшие ноги, и сел на подлокотник. – Ну что, как будем делить комнаты?
– Ну, я бы мог спать в одной комнате с тобой. – Потянувшись, Гвил окинул взглядом Джо, ухмыляясь. – Только учти, что я пинаюсь по ночам.
– Думаю, что переживу это только ради того, чтобы не отдавать тебя Бену. – Джо повернулся к буравящему его взглядом Харди и хитро улыбнулся. – А то кто знает, что эта темная лошадка может с тобой сделать.
– Кто бы говорил. На твоем месте, Гвил, я бы не рискнул спать спиной к нему. – Бен подошел к расположенным между кухней и гостиной высоким стеклянным дверям, которые вели на небольшой балкон и, не дав Джо возмутиться, распахнул их, восторженно улыбаясь. – Обалдеть!
– Не слушай его, он просто завидует нашей любви. – Отмахнувшись от слов Харди, Маццелло повернулся к Ли, приобняв того за плечи, и широко улыбнулся, ожидая реакции от Бена.
Но ее не последовало. Вместо этого Бен вышел на балкон, глубоко вдохнув соленый морской воздух и чувствуя себя в этот момент невероятно счастливым. В его квартире не было балкона, и отчасти, это его небольшая мечта, которая пусть и всего на две недели, но сбылась.
– Ты чего там завис? – Не получив никакой реакции на провокацию, Джо поднялся, не пытаясь спрятать в голосе раздраженные нотки. – Балкон никогда не видел?
– Отстань от него, Джо, не будь таким злым. – Ли улыбнулся вернувшемуся в гостиную Бену и, кивнув ему, спихнул Маццелло с дивана, смеясь над его неудачной попыткой удержать равновесие и не шлепнуться на задницу.
– Предатель. – Поднявшись с пола, Джо с гордо поднятой головой прошествовал в комнату за полотенцем и сменной одеждой. – Вы как хотите, а я в душ.
Как только дверь ванной комнаты за ним закрылась, Бен и Гвилим переглянулись, рассмеявшись.
– Ты хочешь чай? – Ли поднялся с дивана, с досадой отмечая, что провел бы на нем весь вечер, будь на то его воля, и кивнул на дверь душевой. – Это надолго.
Понимающе улыбнувшись, Бен кивнул, занимая место на высоком стуле за столом. Без проблем найдя чашки, Ли подошел к своему чемодану, открывая его и вытаскивая упаковку любимого чая.
– Слушай, неудобно спрашивать, но может ты сам хотел спать в одной комнате с… Джо? – Гвилим почувствовал, как у него начали краснеть уши и уже пожалел, что вообще задал этот бестактный вопрос. Он сам уже запутался в том, что происходит между этими двумя, но их сцепленные вместе пальцы во время взлета не давали ему покоя. – Прости, я не должен был. Можешь не отвечать.
Бен напрягся, чувствуя, как вдоль позвоночника пробежала волна дрожи, оседая тяжелым грузом в ногах. Однозначного ответа в его голове давно уже не было, и чем дальше он думал обо всем этом, тем глубже его засасывало в трясину, из которой выбраться нет никаких шансов.
– Не, я не люблю с кем-то спать, мне надо постоянно ворочаться, только мешать друг другу будем. – Издав нервный смешок, Бен уткнулся в чашку с чаем, которую перед ним поставил Ли. Неужели он так долго думал над ответом?
На самом деле, он вообще мог всю ночь проспать в одном положении, но Гвилу не обязательно знать о настоящей причине, почему им с Джо следует спать отдельно.
– Понял, больше не лезу с этим. – Взяв свою кружку, Ли сел напротив, не спуская внимательного взгляда с друга. – Вкусно?
– Твой чай - самый лучший на свете. – Бен почувствовал комок в горле. Он совсем не привык к такой заботе о себе. Никто никогда не делал ему чай просто так, и даже такие мелочи вызывали странное чувство в груди и влагу в глазах. – Спасибо.
Решив не смущать его, Ли уткнулся в телефон, просматривая новости и делая вид, что очень заинтересован. Погрузившись каждый в свои мысли, они не сразу заметили, как стих звук воды за дверью, а следом вышел раскрасневшийся от горячей воды Джо в футболке и обернутым вокруг бедер зеленым полотенцем. Взглянув на каких-то загруженных друзей, он присел за стол рядом с ними, сложив руки замком и деловито оглядывая их:
– Я тут машину еще взял напрокат. Так вот, есть предложение покататься по вечернему городу, а потом отметить начало нашей поездки где-нибудь. Вы как?
Вынырнув из своих мыслей, парни переглянулись и, одновременно кивнув, засмеялись.
– Только сначала душ! – Воспользовавшись замешательством Бена, Гвилим вытащил из чемодана полотенце и забежал в ванную комнату, на что Бен мог лишь грустно вздохнуть, подперев голову рукой.
Хмыкнув, Джо щелкнул Харди по носу и встал, придержав скользнувшее с бедер полотенце. Почувствовав, как щеки обдало жаром, Харди отвел взгляд в сторону, стараясь не смотреть на показавшуюся полоску низа живота. Внутри все скрутилось в спираль и ему стало стыдно от того, что довел себя до такого состояния, когда даже от таких вещей напрочь сносит крышу. Ему не хотелось впускать в свою голову мысль, что дело тут не в длительном воздержании, а в том, что это Джо мать его Маццелло. Хотя, скорее всего, два этих фактора отлично дополняют друг друга. В горле внезапно пересохло, а в помещении стало слишком жарко. Бен провел ладонями по лицу и схватил кружку с чаем со стола, осушая ее в два глотка. Поправив полотенце, Джо в упор смотрел на мужчину, нервно сжимающего в своих руках кружку. Глаза заволокло дымкой, а в голове все медленно поплыло. От Бена словно исходили горячие волны, проникающие под кожу. Джо невольно вспомнил ту их первую ночь, требовательные стоны Харди и его гибкое, чувствительное к ласкам тело. И как бы он не хотел выкинуть все это из головы, эти мысли медленно поползли вдоль его тела, сосредотачиваясь в районе члена. Еще никто и никогда не заводил его так одним только своим видом. И Маццелло не понимал, как сможет выдержать все эти две недели с тем, кого так отчаянно хочет трахнуть. Желательно не один раз.
– Тебе здесь нравится? – Джо невесомо провел пальцами по своему бедру, чуть подаваясь вперед.
Бен перевел тяжелый взгляд на перемотанные полотенцем бедра мужчины и сглотнул, судорожно вздохнув. Это уже ни в какие рамки не вписывается. Здравый рассудок отключился, как по щелчку пальца, оставляя Бена самостоятельно выпутываться из всего этого. Словно под гипнозом, Бен облизал пересохшие губы и хрипло произнес:
– Хочу отсосать тебе.
– Что? – Неосознанно сжав ткань полотенца пальцами, Джо распахнул широко глаза, вздрогнув от приятного спазма внизу живота.
– Что? – Очнувшись после своих слов, Бен забыл как дышать, отказываясь верить сам себе, что вообще произнес это.
– Что? – Вышедший из душа Гвилим выронил из рук полотенце, уставившись на парней.
Неуклюже вскочив, Бен поспешил запереться в ванной и не выходить оттуда желательно никогда. В голове вертелся только один вопрос: как это вылетело из его рта? А еще было ужасно неловко перед Гвилом. Уже мысленно покупая себе билеты на ближайший самолет до Лондона, Бен прикусил губу до крови, пытаясь не закричать от отчаяния.
– Что это с ним? – Ли поднял полотенце, вешая его на спинку стула и недоуменно смотря на Джо.
– А ты… – Кажется, голос Джо, как и его рассудок, также сосредоточился у него между ног. Прочистив горло, он, как можно безразличнее, продолжил: – а что ты слышал?
– Я услышал «Что? Что?» и подумал, вдруг это игра такая, решил подыграть. – Гвилим пожал плечами, улыбаясь.
– Ааа, ну да, точно. Ты проиграл. Пойду одеваться. – Почувствовав, как сковавший его страх отошел на задний план, Маццелло облегченно улыбнулся в ответ и скрылся в комнате, оставляя Ли наедине со своими мыслями. Явно сказанные случайно слова Бена впились в него цепкой лапой, не давая возможности возбуждению сойти на «нет». Он присел на край кровати, сжав через махровую ткань возбужденную плоть и тихо завыл. Ну не должно быть так. Не может этот мальчишка так влиять на него. Ему кажется, что он в плену у него, в который сам позволил себя захватить. А сейчас не имеет ни сил, ни желания выбраться из него. Рвано выдохнув, Джо зажмурился и невольно представил обнаженного Бена, стоящего под душем. Струйки воды быстро сбегают по его красивому телу, очерчивая рельефный пресс и исчезая в коротких светлых волосках в паху. Вскочив, Джо в два шага подлетел к окну и распахнул его, жадно хватая ртом холодный воздух. Когда болезненное возбуждение все же спало и отошло на второй план, Маццелло прикрыл окно и принялся одеваться, кривясь от невеселых мыслей, пришедших на смену. Каждый раз он поддается слабости, совершая и говоря то, что не должен был, и от этого потом страдает тот, кто заслуживает этого меньше всего.
Помотав головой, Джо отбросил все это на дальнюю полку в своей голове, решив обдумать это все позже.
***
Сидя на пассажирском сидении, Бен очень внимательно смотрел вперед, старательно делая вид, будто часом ранее ничего не произошло. Джо с радостью подыгрывал ему, напевая во всю глотку песню «Yer Blues». Он до беспамятства любил битлов, потому как только первые ноты заиграли на радио, Маццелло взорвался радостным криком, вкладывая все свои эмоции в пение. Гвил на заднем сидении счастливо смеялся, открывая окно и приветствуя прогуливающихся по набережной людей.
– Как здесь здорово, Джо! – Ли просто не мог сдержать своих эмоций, подавшись вперед и сжав плечо друга. – Люди все такие улыбчивые!
– Это же солнечная Калифорния! Здесь все люди светятся! – Джо на секунду отвлекся от дороги, повернувшись к Ли и одарив его радостной улыбкой. – Не то, что жители серого Лондона!
Бросив насмешливый взгляд на хмурого Харди, уставившегося вперед, Джо пробежался пальцами по его ребрам, вызывая щекотку.
– Джо! – Чуть ли не взвизгнув от неожиданности, дернулся Бен, невольно улыбаясь. Как бы он ни старался, у него не получалось вернуть обратно серьезный вид. – За дорогой лучше следи!
Прикусив язык, чтобы не ляпнуть случайно то, что ему больше хотелось бы следить за Беном, Маццелло заорал во всю глотку песню, оглушая друзей. Расслабившись, Бен откинул голову на сидение и прикрыл глаза, наслаждаясь ощущением легкости и веселья.
– Что это там? – Заметив огромное колесо обозрения, Гвил придвинулся вперед, указывая рукой на яркие огни.
– Это пирс Санта Моника! – Джо говорил громко, чтобы перекричать музыку.
– Там есть аттракционы? – Воодушевившись, Бен с интересом посмотрел на мужчину. Его глаза загорелись от ощущения детской радости. – Давайте там остановимся? Пожалуйста!
– А не слишком ли ты большой мальчик для такого? – Насмешка, коснувшаяся губ Джо, почти сразу исчезла, уступая место удивлению. Оглянувшись, он встретился с таким же недоуменным взглядом Гвилима. – Ты что, никогда не катался на аттракционах?
Бен смущенно кивнул, отводя взгляд. Бабушка не водила его по таким местам, считая это глупой тратой времени и денег. А отец, кормивший его обещаниями сводить в парк аттракционов Pleasure Beach Blackpool в Лондоне, куда он мечтал попасть все свое детство, так и не сделал этого. Позже, когда Бен вырос и уже сам мог сводить себя туда, почему-то так этого до сих пор и не сделал.
– Тогда держим путь в Санта-Монику!
Чувствуя себя ребенком, Бен носился от аттракциона к аттракциону, умоляя друзей прокатиться с ним на всем, что есть в этом парке и не по одному разу. Все вокруг было обвешано рождественскими украшениями, а посреди парка стояла огромная пышная ёлка. Радостно крича, вокруг нее носились дети, играя друг с другом в догонялки. И окрыленному Бену хотелось даже присоединиться к ним, подпевая разлетающимся по всему парку рождественским песням.
– Ну, пойдемте еще раз! Там такой вид! – Харди стоял возле входа на колесо обозрения и чуть ли не подпрыгивал на месте.
– Там так холодно наверху. – Гвилим бросил взгляд на верхушку колеса и поежился, представляя, какой там сейчас ветер дует с океана. – Да и мы были там уже три раза.
Джо не спускал взгляд с Бена, не веря своим глазам. Таким счастливым он видел его только в то утро, в трейлере, когда Джо дал ему обещание прийти снова вечером. Вздохнув, он схватил Бена за руку и потащил его в как раз спустившуюся к ним кабину. Гвилим остался внизу, кутаясь в куртку и махая им рукой. Он был чертовски рад, что Джо освободил его от этого, потому решил пройтись вдоль небольших ларьков с уличной едой и купить им всем горячий чай.
Маццелло сидел напротив Бена, не спуская с него глаз и, не скрывая, наслаждался светящимися серо-зелеными глазами Харди, в которых отражались огни ярких гирлянд парка.
– Джо, как же здесь красиво! – Бен вертел головой, пытаясь ухватиться взглядом за каждую открывающуюся ему деталь. Ему казалось, что на мгновение он вернулся в детство, где папа все же исполнил свое обещание.
– Да, очень. – Джо произнес это тихо, на грани шепота, не отрывая взгляд от красивого лица. В это мгновение Бен был невероятным, он будто светился изнутри, освещая своим светом весь парк. Словно это от его света переливались и мигали все эти разноцветные лампочки. Харди казался слишком ярким, слишком недосягаемым для погрязшего в своих тяжелых мыслях Маццелло, которые тянули его мертвым грузом на дно.
Шарф, обнимающий шею Бена, развязался, открывая нежную кожу холодному, пронзительному ветру. Но счастливый мальчишка не замечал, казалось, ничего вокруг, приоткрыв от восхищения рот.
– Заболеешь ведь. – Не выдержав, Маццелло придвинулся к Бену, плотнее завязывая на его шее шарф.
Слишком резко вздохнув от неожиданности, Бен закашлял, согнувшись пополам, от холодного воздуха, обжигающего горло и легкие. Сочувственно сведя брови, Джо ласково провел по его волосам, чуть сжав их на затылке, и вздрогнул, когда Бен, прекратив кашлять, положил голову ему на колени, уткнувшись в них носом. Стало вдруг невыносимо жарко, и даже холодный ветер не мог забрать с собой это ощущение. Вплетя пальцы в мягкие волосы на затылке, Джо спустился ниже, забираясь под шарф и проводя короткими ногтями по чувствительной коже. Бен часто задышал, сжимая рукой чужое колено и поглаживая его. Шумно выдохнув сквозь сжатые зубы, Джо поднял Бена, впиваясь в его рот жестким поцелуем, обхватывая зубами верхнюю губу и оттягивая ее. Харди застонал в его губы, цепляясь руками за ткань куртки и притягивая ближе к себе, приоткрыв рот и позволяя чужому языку жадно проводить по чувствительному нёбу, вызывая сладостную дрожь по всему телу. Нехотя оторвавшись от сводящих его с ума губ, Джо обхватил лицо Бена ладонями, проводя большим пальцем по блестящей от слюны нижней губе:
– Нам пора выходить.
Он потянул расслабленного от поцелуя Харди к выходу, уверенно сжимая его запястье. На выходе их ждал нахохлившийся от холода Гвилим с двумя стаканчиками в руках, от которых исходил пар. Бен первым взял стаканчик, грея об него руки и потягивая маленькими глотками горячий чай.
– Я надеюсь, что теперь мы можем вернуться домой. – Спрятав руки в карманы, Ли направился к выходу, закрывая нос шарфом.
– Домой? Уже? – В несколько глотков выпив чай и выкинув пустой стаканчик, Маццелло нагнал друга, заглядывая ему в глаза.
– Перелет был таким долгим, да и сейчас мы устали и очень замерзли. – Гвилим бросил многозначительный взгляд на вцепившегося в стаканчик с горячим чаем Бена. – У него вообще губы синие.
– Ладно, ты прав. – Джо и правда почувствовал сильную усталость. Все, чего ему сейчас хотелось, это прийти домой, упасть на кровать и закутаться в теплое одеяло. Он скользнул взглядом по ряду разноцветных стендов с призовыми аттракционами на любой вкус и размер, улыбнувшись. – Только дай еще минут пять.
Бросив пару долларов на прилавок, Джо принял из рук невысокого молодого паренька пять резиновых мячиков, которые нужно было закинуть в кольца, торчащие из стены напротив. Если попасть всеми пятью мячиками в самое верхнее кольцо, то можно было выиграть большого розового слона, на которого Джо обратил свое внимание еще когда они только пришли в этот парк. Маццелло правда очень старался, но попал только три раза.
– Поздравляю, вы выиграли вот такого милого медвежонка! – Широко улыбаясь, паренек за прилавком протянул ему маленького медведя с бурой шерстью и красным бантиком на шее. Снисходительно посмотрев на игрушку, Джо протянул его рядом стоящей маленькой девчушке, от чего та радостно вскрикнула, хвастаясь маме, и снова положил на прилавок купюру:
– Еще.
Стоящие позади Гвил и Бен переглянулись, пожимая плечами. Они и не думали, что Джо окажется таким азартным. Или ему и правда очень хочется выиграть этого розового слона.
После четвертой неудачной попытки, пыл Джо как-то поубавился, и он почти перестал попадать, хотя делу мешало ещё то, что у него очень сильно замерзли руки.
– Ладно тебе, Джо, пойдем! Холодно! – Ли потянул друга за рукав, пытаясь обратить его внимание на себя. – Дался тебе этот слон!
– Ну Гвил, ты посмотри на него! – Джо чуть ли не плакал уже от отчаяния, грустно смотря на желанную игрушку.
Бросив пустой стаканчик в рядом стоящую урну, Бен решительно подошел к прилавку, положив на него деньги и, взяв мячики, ловко закинул один за другим точно в кольцо.
– И у нас победитель! – Паренек радостно хлопнув в ладоши, достал длинную палку с крючком на конце из под прилавка и снял большого розового слона со стены. – Поздравляю вас!
Приняв свой приз, Харди счастливо улыбнулся и протянул его Джо:
– Держи.
– Вообще-то я хотел его выиграть для тебя. – Неуверенно принимая игрушку из рук Бена, Джо смотрел на него с неприкрытым восхищением, зарываясь в мягкий розовый мех пальцами.
– Оу. – Только и смог произнести Гвил, медленно отходя от них, чтобы не смущать.
– Ну, а я его выиграл для тебя! – Хлопнув ошарашенного мужчину по плечу, Бен аккуратно обошел его, догоняя Ли и воодушевленно рассказывая ему про невероятный вид, открывшийся ему на самом верху колеса обозрения.
Джо плелся позади них, прижимая слона к груди, и с каждым шагом чувствовал себя все паршивее и паршивее. Он снова наступал на одни и те же грабли, а что самое страшное – бросал на эти грабли Бена. Эти чувства, поглощающие его всего, были похожи на огромный ров, пылающий огнем, и Джо сейчас балансировал над ним на тонкой, хлипкой доске, сам же ее распиливая. Он уже и так натворил много дел и отчаянно надеялся, что у него есть возможность все исправить, причинив как можно меньше вреда Бену.
Примечания:
Вот такая ламповость тут вышла. Всё ещё ждёт впереди, а сейчас можете просто немного расслабиться и насладиться спокойствием)