ID работы: 7640931

Love of my life, you've hurt me

Слэш
NC-17
Завершён
404
Размер:
150 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
404 Нравится 662 Отзывы 88 В сборник Скачать

Глава VIII

Настройки текста
В конце будет очень важное сообщение, прочтите, пожалуйста. С самого раннего утра Джо почти не спал, ворочаясь на кровати и постоянно отвоевывая одеяло у Ли. Гвил ему не соврал, когда говорил, что пинается во сне. Ещё как пинается. Под утро Джо казалось, что по нему пробежался целый табун лошадей, настолько сильно болели весь левый бок и спина. А ещё Гвил ужасно громко храпел, и ни что не могло его разбудить, как бы Маццелло ни старался. Ли не просыпался даже от брошенной ему в лицо подушки. Когда уже начало светать, а на часах показывало начало седьмого, Джо и не надеялся больше уснуть, потому просто лежал на спине и пялился в потолок, жалея, что не отправил Гвилима в комнату к Бену. Тот засранец наверняка неплохо провел их первую ночь в Лос-Анджелесе, наслаждаясь большой кроватью и одеялом, которое принадлежало ему одному. — Блять, Гвил! — Почти взвыл Маццелло, когда тяжёлая рука друга буквально упала ему на лицо, больно ударив по носу. — Ты чертова катастрофа! Ли только что-то довольно промычал во сне, захватывая подушку Джо в плен, и снова захрапел. Потирая ушибленный нос, Джо поднялся с кровати, покачиваясь от усталости из-за недостатка сна и, не пытаясь даже забрать у Гвила свою подушку и одеяло, поплелся в гостиную, надеясь хоть немного вздремнуть на диване. — Бен? Ты что так рано? — Кажется, вздремнуть ему сегодня точно больше не удастся. Застав на кухне снующего от плиты до холодильника Харди, Джо совсем немного, но запаниковал, почувствовав запах сгоревшего кофе. Выронив от неожиданности кружку, Бен с тоской посмотрел на валяющиеся осколки, успокаивая себя, что это на счастье. Так бабушка всегда говорила. — Я думал, что ты ещё будешь спать долго. — Он провел ладонью по затылку, осматривая Джо и замечая, что тот выглядит уставшим и сильно недовольным. — Ты что тут творишь? — Поморщившись от неприятного запаха гари, мужчина подошёл ближе, пытаясь заглянуть Бену за спину, за которой тот так отчаянно прятал плиту. — Я просто решил кофе сварить. И ещё хотел что-нибудь приготовить, но пока до этого не дошёл. — Бен неловко переступил с ноги на ногу, стараясь скрыть от мужчины следы преступления. — Отойди. — Джо был полон решимости, подойдя к Харди почти вплотную и уверено отодвигая его в сторону. — Пожалуйста, Джо, дай мне все убрать. — Бену казалось, будто его застали за грязным делом и вот-вот накажут за это. Не обращая внимания на попытки Харди не подпускать его к плите, Маццелло все же сдвинул его, уставившись на огромное коричневое, почти чёрное пятно с крапинками молотого кофе, пригоревшее к плите. Турка, что стояла рядом, была вся в кофейной жиже. Вздохнув, Джо перевел взгляд на испуганного Бена и, неожиданно для последнего, мягко улыбнулся: — Ты купил турку? Хлопнув пару раз удивленными глазами, будто не веря в происходящее, Бен медленно кивнул, словно был под гипнозом глубоких зелено-карих глаз. Проснувшись раньше, он сбегал в круглосуточный супермаркет недалеко от них и купил турку вместе с упаковкой кофе. — Давай попробуем, что же у тебя вышло. — Достав другую чашку из шкафчика над головой, Джо вылил в нее остатки кофе из турки и, дождавшись, пока крупицы кофе осядут на дно, сделал маленький глоток. Приложив невероятные усилия, чтобы не поморщиться от отвратительного вкуса, Маццелло бросил взгляд на застывшего в трепетном ожидании Бена: прямо в это мгновение его глаза стали ярко зелёными, в которых отражался рассвет, тихо пробирающийся в окно их квартиры. Заставив себя проглотить, пожалуй, самый отвратный кофе, который он когда-либо пил, Джо вздохнул, перебирая в голове варианты того, что он может сказать Бену: "Твой кофе полный отстой!", "Кофейная полиция должна немедленно арестовать тебя и предать заключению на три пожизненных срока!" или "На кой черт ты добавил туда корицу?!". Но вместо всего этого он произнес: — Давай я научу тебя, как правильно варить кофе. Только сначала надо здесь убрать. Сунув грязную турку в руки Бена, сам Джо взял тряпку, с тяжёлым вздохом принимаясь за огромное пятно на плите. — Может и хорошо, что у тебя не дошло дело до приготовления еды. — Активно стирая пригоревший кофе, Маццелло бросил насмешливый взгляд на сосредоточившегося на мытье турки Бена. — Ты бы, наверно, спалил нам кухню. — Неправда. — Обиженно насупившись, Харди ополоснул турку от мыла и гордо поставил ее на столешницу. — Готовить я умею. И очень вкусно. — Мне ты не готовил, потому не могу согласиться. — Оттерев, наконец, пятно, Джо до блеска вымыл плиту и бросил тряпку в раковину. — Ты и не просил никогда. — Скривившись, Харди взял грязную тряпку двумя пальцами и подставил под воду. — Вы посмотрите на него! Какая принцесса! — Взяв несчастную тряпку из рук мужчины, Джо отодвинул его, быстро споласкивая ее. — Нож ты тоже двумя пальчиками держишь? — Очень смешно. — Показав Джо язык, Бен взял турку и достал пачку с кофе, приготовившись от души насыпать его. — Остановись немедленно! — Вовремя схватив Бена за руку, Джо отобрал у него кофе и, придвинув к себе турку, положил в нее четыре чайных ложки кофе, как раз на две порции. — Дай мне бутылку с водой из холодильника. Выполнив просьбу мужчины, Бен поставил перед ним воду и отошёл, наблюдая, как тот заполнил турку водой до горлышка и поставил ее на небольшой огонь. — Конечно, по-хорошему такой кофе нужно варить на раскалённом песке. — Джо заглянул в турку, внимательно следя за кофе, чтобы не пропустить, когда тот поднимется. — Но это роскошь для современных кухонь. Бен не отрывал глаз от сосредоточенного мужчины, слушая каждое его слово. — Вот, смотри! — Маццелло схватил Харди за запястье, подтащив ближе к себе. — Он поднимается. Нужно дать дойти пенке до самого края, а потом снять турку с огня и подождать, когда кофе успокоится. Бен с неподдельным интересом заглядывал в турку, чуть ли не залезая в нее носом, на что Джо не сдержал смешка, отмечая, что Бен выглядит забавно. — И так нужно повторить ещё два раза. Понял? — Дождавшись кивка, Маццелло передал турку Бену и подвинул его к плите. — Теперь сам. Боясь что-то испортить и разочаровать Джо, Бен вцепился пальцами в деревянную ручку турки и склонился над ней, не спуская глаз с кофе. Он ни в коем случае больше не даст сбежать любимому напитку Джо и обязательно сделает все так, как его научили. — И главное, ничего никогда не добавляй в кофе, это испортит его настоящий вкус и ты будешь пить уже не кофе, а кофейный напиток. — Сморщившись, Джо сунул руки в карманы пижамных штанов, чувствуя непреодолимое желание дотронуться до Харди. Распахнув глаза в предвкушении, когда кофе снова начал подниматься, Бен терпеливо дождался, пока он поднимется до краев, и снял турку с огня, давая ему снова вернуться в прежнее состояние. — Ты молодец. — Не в силах больше сдерживать себя, Джо провел ладонью вдоль спины мужчины, останавливаясь на пояснице и ощутимо поглаживая ее. Поставив турку обратно на огонь, Бен прикусил губу, чуть прогибаясь навстречу руке. Следить за кофе стало труднее, когда в голове и перед глазами все медленно поплыло. Стоило руке спуститься ниже и сжать упругую ягодицу через тонкую ткань брюк, Бен тихо застонал, хватаясь за столешницу руками, чтобы не упасть. — Следи за кофе. Он не должен сбежать. — Джо почти прошептал это в самое ухо Бену, обдавая его горячим, влажным дыханием, и следом провел кончиком языка по ушной раковине, забираясь внутрь. Его рука продолжала хозяйничать на заднице Бена, чувственно сжимая. Не удержавшись, Джо пару раз шлепнул Харди, прикусывая мочку уха. Задохнувшись от ощущений, Бен вспомнил тот вечер в номере Джо и застонал громче, чувствуя болезненное возбуждение. Дрожащими пальцами сжав деревянную ручку, он в последнюю секунду, но успел снять кофе с плиты, чтобы с грохотом поставить его на столешницу и повернуться к Маццелло. Судорожно вдыхая раскалённый до предела воздух, он провел ладонью вдоль груди мужчины к низу живота и, чуть помедлив, уверено забрался через ткань брюк, сжав возбуждённую плоть. Джо резко выдохнул, выталкивая из лёгких весь воздух, а вместе с ним и последние капли трезвости рассудка. Толкнувшись в горячую ладонь, он прикрыл глаза, сжимая руками ткань чужой футболки. Все его тело превратилось в одну большую эрогенную зону, требующую ласки. — Твою гребанную мать, Бен... — Полустон на выдохе, сопровождающий нетерпеливые пальцы, сжимающие мягкие светлые волосы. — Если ты уберешь руку, то я тебя убью. Смазано поцеловав Джо в уголок губ, Бен буквально упал на колени перед ним, стаскивая пижамные штаны вместе с нижним бельем до колен и выпуская до предела возбуждённый член, обвитый набухшими венками. Джо потерял счёт времени, смотря тяжёлым, обжигающим взглядом сверху вниз на Бена. В его голове совсем не укладывалось, как можно выглядеть невинным и развратным одновременно. Утробно зарычав, он жестко обхватил подбородок Бена, нажимая на него пальцами и заставляя открыть рот. Другой рукой он обхватил член и с нажимом провел головкой по пухлым губам, оставляя на них капельки смазки. Неосознанно облизав губы, Бен поднял взгляд, послушно обхватывая налитую кровью головку и неуверенно проводя кончиком языка по истекающей смазкой дырочке. Он и не представлял, сколько усилий прикладывал Джо, чтобы не сорваться и не выебать его в рот. Один только вид Харди, стоящего на коленях и обхватывающего своими невероятными губами его член, сводил его с ума. Он готов был поклоняться ему, отдать ему все, что есть, лишь бы это никогда не заканчивалось. Проведя дрожащей рукой по волосам, Маццелло мягко, но настойчиво придвинул его голову ближе, вынуждая взять член глубже. Джо готов был молиться на этот горячий, желанный рот, неумело ласкающий его член. Ноги стали ватными, отчего пришлось вцепиться пальцами в столешницу, чуть склоняясь и прижимая Бена спиной к прохладной поверхности шкафчика, от чего тот вздрогнул, дернувшись и случайно задев нежную кожу головки зубами. — О боже, прости! — Смотря испуганным взглядом снизу вверх, Бен ласково огладил бедра мужчины. — Нетнетнетнетнет... все в порядке. — Джо повело от сильных ощущений. Он уже почти ничего не соображал, нежно обхватывая дрожащими от сильного удовольствия руками голову Бена и придвигая обратно. — Умоляю, не останавливайся. Если Бен сейчас попросил бы его убить человека, или ограбить банк, или сброситься с крыши, то Джо, не задумываясь, выполнил бы все, что тот только пожелал. Он готов был жизнь отдать за него в момент, когда его изнывающий от желания разрядки член снова оказался в горячей глубине рта. — Какой же ты... — Стоило Бену заглотить глубже, и Джо готов был поклясться, что вырвет эту столешницу с корнем. Задохнувшись от рвущихся наружу стонов, перемешанных с утробным рычанием, Маццелло не мог больше говорить ни слова. Все, на что он был способен, это сжимать чужие волосы в пальцах и толкаться в податливый рот. От сильного напора мужчины, Бену пришлось придерживать его за бедра, чтобы не задохнуться от слишком сильных толчков. Джо чувствовал, что балансирует на этой тонкой грани оргазма, когда уже вот-вот и взорвешься на тысячи фейерверков. Когда ты теряешь себя, умираешь на считанные секунды, а потом твое сердце будто оживает, начиная лихорадочно биться о грудную клетку. Сжав до боли волосы Бена, Джо толкнулся последний раз, изливаясь в его рот с громким стоном. Перед закрытыми глазами замелькали яркие огни, почти ослепляя, а время вокруг словно остановилось. Он и не знал, сколько так простоял, пока его робко не тронули за руку, словно спрашивая разрешения. Нехотя открыв глаза, Джо с трудом сфокусировал взгляд на раскрасневшемся лице Бена, подмечая небольшие ранки в уголках губ и мокрые блестящие глаза. — Ты чего? — Язык всё ещё заплетался, а голова была пустой и лёгкой. Он с трудом натянул брюки и обхватил ладонями лицо Харди, с нежностью вглядываясь в его глаза. — Все в порядке, просто ты слишком глубоко зашёл... в конце. — Бен смущённо отвёл глаза, все ещё чувствуя сильное возбуждение. — Это было охуительно. — Поцеловав мужчину в оба уголка губ, Джо невесомо провел по ним кончиком языка, втягивая мужчину в лёгкий поцелуй. Бен обхватил руками его шею, прижимаясь всем разгоряченным телом к Джо. — Пойдем к тебе. — На мгновение оторвавшись от губ Харди, Маццелло повел его в комнату. На часах было уже почти девять и Гвилим мог проснуться в любую минуту. — Я, конечно, дико извиняюсь, но очень хочется уже позавтракать. — Взлохмаченный и весьма недовольный Ли стоял в проёме дверей их с Джо комнаты и буравил друзей взглядом. — Мне бы очень хотелось забыть все то, что я слышал, но, наверно, эта травма теперь останется со мной до конца жизни. Отпрянув от Джо, стремительно краснеющий Бен позорно сбежал в свою комнату, зарываясь в одеяло с головой и мечтая провалиться сквозь землю. — И тебе доброе утро. — Джо, кажется, не смущался ни капли, сев за стол и деловито смотря на Гвилима. — Ты мне ночью столько травм нанес телесных, так что мы квиты. — Не сравнивай такие вещи, засранец! — Похоже, Гвил тоже был не особо расстроен, пройдя к холодильнику и вытаскивая оттуда упаковку яиц и молоко, которые они успели вчера купить по дороге домой. — Перед Беном неудобно. Он, наверно, теперь не выйдет из комнаты никогда. Расслабленно смотря, как Ли готовит им омлет, Джо и не сразу вспомнил про Харди, который ведь так и не получил разрядки, испугавшись и спрятавшись в комнате. — Точно. Спасибо, что напомнил о нем. — Подойдя к двери, Джо тихо поскребся в нее. — Бе~енни! Можно войти? Ответа ожидаемо не последовало. Решив закрыть глаза на все нормы приличия, Джо без разрешения вошёл в темную из-за плотных штор комнату, прикрыв дверь. На ощупь найдя ногу, торчащую из под одеяла, он дёрнул ее на себя, вытягивая Бена наружу: — Ты чего сбежал? Бен лежал перед ним, закрыв лицо ладонями и шумно дышал. Отвечать не то, что не хотелось, он просто не знал, что вообще здесь говорить. Как Гвилу в глаза смотреть после этого!? — Хэй, посмотри на меня. — Джо мягко, но уверено отвел руки Бена от лица, проведя тыльной стороной ладони по щеке. — Все хорошо. Неуверенно открыв глаза, Бен наткнулся на изучающий его взгляд мужчины и тихо вздохнул. Голова была забита противоречивыми мыслями и уже начинала болеть. Джо вел себя крайне странно, что вызывало больше вопросов, нежели ответов. Бену казалось, что его держат на длинном поводке и подтягивают к себе всякий раз, когда это становится выгодным. Что-то мешало ему поверить в то, что Джо больше не оттолкнет его. Что-то, что пряталось глубоко в его каре-зеленых глазах. — О чем задумался? — Улыбнувшись, Джо кончиком пальца очертил острую линию подбородка, плавно перейдя на шею. Бен сейчас лежал почти под ним, такой покорный, желанный. Маццелло хотелось уткнуться в его шею и жадно вдыхать его запах, пытаясь слиться с ним в одно целое. И даже тяжёлые мысли, занимающие его голову последние несколько дней, будто покинули его вместе с ослепительным оргазмом, который подарил ему этот невероятный мальчишка. Ощущая нежность в районе груди, Джо невесомо поцеловал Бена в чуть приоткрытые губы, чувствуя, как начинает снова возбуждаться. Харди часто задышал, обжигая горячим дыханием, и вцепился в чужие плечи, будто боясь потеряться в своих ощущениях. Уверенно стащив с Бена брюки, Джо провел ладонями по стройным бёдрам, отмечая, как прекрасно они будут смотреться широко разведенными. — Так, завтрак стынет! — Громкий стук в дверь, сопровождаемый голосом Гвилима, вытащил их обратно в реальный мир. — И какого хрена вы не убрали за собой осколки?! Возбуждение начало стремительно спадать, а желание, захватившее их в свой плен, ослабило оковы, прячась в уголках их потухших глаз. Раздражённо выдохнув, Джо нехотя поднялся, намереваясь высказать Гвилиму все, что о нем думает. Когда дверь за Маццелло закрылась, Бен уткнулся в подушку и закричал. Именно в этот момент ему хотелось послать все и всех к чертовой матери и уехать обратно в Лондон. Пролежав так ещё несколько минут, он понял для себя, что если его ещё раз посетит желание уехать, то больше он ему сопротивляться не будет. *** — Джо, не дури! Нас поймают и увезут в полицию! — Гвил стоял перед высокими кустами, где заканчивался забор, закрывающий от нежеланных искателей приключений знаменитые буквы "Hollywood", и отчаянно пытался остановить друга от противозаконного поступка. — Там везде камеры! — Не будь таким трусом! Это же весело! — Джо придержал ветки кустов, давая Бену пройти вперед, а после двинулся следом, хватаясь за край забора и удерживая себя от падения с холма вниз. — Пойдем! — Ну нет, кто-то же должен будет вас, придурков, вытаскивать из полицейского участка. — Ли сунул руки в карманы, буравя их строгим взглядом. — Зануда ты! — Оказавшись на другой стороне забора, Джо показал другу язык и двинулся за Беном, который подошёл уже к самой первой букве и, задрав голову, пытался осмотреть ее всю. — Хочу фото на память. Иди сюда. — Притянув к себе зависшего в восхищении буквами Бена, Джо сфотографировал их вместе на переднюю камеру телефона. — Такие огромные! — Бен завороженно провел ладонью по гладкой белой поверхности одной из букв. — Ага, прям как мой член. — Джо откровенно заржал, когда Бен посмотрел на него широко распахнутыми глазами, краснея. От него не укрылось, как Харди незаметно дотронулся кончиком языка до уголков своих губ, и усмехнулся. — Давай залезем на них. — Джо обошел букву, опираясь на ее основание и, подтянувшись, забрался на выступ, протягивая руку подошедшему Бену. — Итак, забраться на "Голливуд" - есть! Хлопнув по плечу оказавшегося рядом с ним Харди, он мечтательно закрыл глаза, облокотившись на спину. Бен бросил на него взгляд, отмечая, что Джо в таком свете, льющимся на них снизу из города, выглядит сейчас совсем юным. Словно между ними нет этой разницы в возрасте, которая, как оказалось, может сильно мешать. Вопрос, крутившийся в голове, отчаянно рвался наружу, и Бен больше не мог держать его в себе. Хотелось уже избавиться от этого чувства неуверенности. — Джо, слушай... Голос, разлетевшийся, казалось, по всему холму, заставил их вздрогнуть и заозираться по сторонам: — Немедленно покиньте территорию! Иначе мне придется вызвать полицию! Переглянувшись с Беном, Джо задорно улыбнулся, спрыгивая на землю. Кажется, его это ни капли не напугало. Он принялся отплясывать прямо перед камерами, крича во всю глотку песни и корча рожицы. — Молодые люди! Немедленно покиньте территорию! Последнее предупреждение! Почувствовав неприятное давление в животе, Бен соскочил следом, намереваясь двинуться к месту, откуда они пришли сюда, но крепкая рука обхватила его, останавливая. — Джо! Пойдем! — Харди повернулся к мужчине, смотря испуганным взглядом, и наткнулся на блестящие темные глаза напротив, слишком близко. — Джо? Мягкий поцелуй, коснувшийся его губ, словно выдернул почву из под ног, отчего Бен пошатнулся, цепляясь за плечи Джо. — Блять, парни, вы там совсем рехнулись!? — Проорал им вцепившийся в забор Гвилим. — Вы ещё поебитесь там под аккомпанемент полицейских сирен! И следуя его словам, холм замигал красно-синими огнями, сопровождаемыми оглушающими противными звуками. Оторвавшись от Бена, Джо потащил его к выходу, спотыкаясь и радостно смеясь. Все это было настолько прекрасно и страшно одновременно, что надолго останется в его памяти приятным воспоминанием. Убегая от преследовавших их с фонарями полицейских по неровному холму, друзья с трудом нашли в темноте дорогу, где оставили машину. — Джо! Мне так хочется тебя придушить! — Ли сильно пихнул его в плечо, стреляя молниями из глаз. Рядом раздался смешок, который привлек к себе внимание последнего. Отвесив Бену подзатыльник, Гвилим запрыгнул на заднее сидение, захлопывая дверь. — С тобой я ещё поговорю! До дома они ехали молча. Злость Гвила, казалось, заполнила собой всю машину, от чего воздух вокруг них можно было резать ножом. Бен и Джо робко переглядывались друг с другом, подавляя в себе смешок, когда Гвилим раздражённо шикал на них, толкая в плечи. — Может, выпьем? — Джо бросил взгляд на Гвила в зеркало заднего вида. — Я куплю тебе все, что захочешь! — Хорошо. Но не думай, что я перестану на вас злиться. — Все же немного успокоившись, Ли откинулся спиной на заднее сидение, наконец выдохнув и прикрыв глаза. Слава богу, что их никто не преследовал. — Домой что-нибудь купим или в бар? — Осмелившись, Бен повернулся к другу, легонько тронув его за острое колено. — В бар. — Бросив на друга снисходительный взгляд, Ли с удовольствием отметил, что сейчас может попросить у друзей все, что пожелает, и те без вопросов все выполнят, лишь бы угодить и загладить вину. — Бен! Что тебе ещё принести? — Джо пытался перекричать слишком громкую музыку. Они хотели отправиться в бар, а попали в клуб. Разгоряченные парочки танцевали на забитом до отказа танцполе, жарко прижимаясь друг к другу, а музыку, казалось, было слышно в космосе. Поначалу им хотелось покинуть это заведение, но после трёх стаканов с виски и двух коктейлей на каждого, их уже не особо это волновало. Да и диваны здесь были невероятно удобными. — Что-нибудь на свой вкус! — Бен наклонился слишком близко к мужчине, не удержавшись и почти заваливаясь на него. Усадив Харди обратно, Маццелло кивнул ему и двинулся к бару, пошатываясь. Ли проводил его весёлым взглядом, опрокидывая в себя какой-то шот ярко-красного цвета и придвинулся к Бену: — Все в порядке? Бен повернулся к нему, тщетно пытаясь сфокусироваться взглядом на лице Ли, но, потерпев неудачу, бросил эту затею, расплываясь в пьяной улыбке при виде огромного переливающегося разными цветами пятна перед глазами. — Ты о чем? — Все же пить на голодный желудок - не лучшая идея Бена. Он единственный, кто отказался перекусить дома перед поездкой по городу. Язык его почти не слушался. — Я переживаю за тебя. — Сейчас Ли выглядел на удивление серьезным. И было такое ощущение, что он хочет что-то ещё сказать. То, что его очень сильно гложет уже долгое время. — Гвил! Я сейчас очень счастлив! — Обняв друга за шею и притянув к себе, Бен звонко поцеловал его в макушку. — Я охереть, как счастлив! Мягко выпутавшись из пьяных объятий Харди, Ли выпрямился, выискивая глазами Джо у барной стойки. И не найдя его на месте, где тот должен быть, нахмурился: — Что-то я Джо не вижу. — Да он может в туалет пошел! Расслабься, Гвилли! — Бен махнул куда-то рукой и опрокинул в себя остатки виски в стакане. — Может ты и прав. — Вопреки словам Харди, Ли не спешил успокаиваться, продолжая выглядывать Джо. — Ну, куда же ты делся? — Я его поищу! — Кое-как поднявшись, Бен пошатнулся, хватаясь за стол, и замер, пытаясь выровнять свое сознание и не дать ему убежать. — Ты уверен? — Окинув его скептическим взглядом, Ли тронул друга за плечо. — Выглядишь неважно. — Порядок, Гвилли, не беспокойся за меня! — Похлопав друга по плечу и чуть не навернувшись вперёд из-за этого, Бен двинулся в сторону туалета. Но дойти до туда ему была не судьба. Внимание Бена привлекла компания из трёх человек, окружившая Джо. Чувствуя что-то неладное, он уверено подошел к ним, обнимая Джо за плечи и насторожено смотря на парней: — Какие-то проблемы? — А ты что, действительно его парень? — Один из них ощутимо ткнул пальцем в грудь Бена, ухмыляясь. — Вали отсюда, мальчик. — Слышь, ты... — Бен уже мысленно разбивал этому уроду его неприятное лицо, напоминающее морду свиньи. — Не надо, Бен. Я сам разберусь. — Джо попытался подтолкнуть Бена к бару, чтобы он оставил их и не лез в неприятности. — Я не хочу, чтобы ты ввязывался в это. — Вы что, реально педики? Ты так о нем заботишься. — Все тот же неприятный тип грязно улыбнулся, показывая ряд пожелтевших зубов, смотря на Харди. — А ты лучше послушай его, малыш, не хочу такую мордашку зря портить, а то у твоего парня потом не встанет на тебя. Его спутники поддержали его хриплым смехом, вызывающим неприятную дрожь в теле. — А если и так, тебе-то что с этого? — Ярость, поглотившая Бена целиком, совершенно не давала следить за своим языком. — Бен, не надо, прошу. — Джо взывал всем богам на свете, чтобы тут появился Ли и увел Бена подальше. Он не хотел, чтобы Харди пострадал за его, Маццелло, неосторожность. — Джо, не мешай! — Бен вырвал руку из хватки Джо, двинувшись вперёд, чтобы закрыть собой и обращаясь все к тому же мужику. — Только попробуй что-нибудь ему сделать. — И не стыдно вам, парни, в жопу друг друга драть? Это ж как-то неправильно! — "Группа цирковых уродцев", как мысленно прозвал их Бен, снова мерзко рассмеялась, согласно кивая друг другу. — Неправильно с тобой ебаться. Если у тебя есть жена, то мне ее искренне жаль. — Бен ждал, что ему сейчас прилетит, но чтоб настолько сильно, что воздух, кажется, надолго покинул его легкие, а перед глазами все резко потемнело. С трудом удержавшись на ногах, так как бугай был раза в полтора больше него самого, он прижал руку к носу, чувствуя, как горячая кровь обжигает губы и заливается в рот, вызывая тошноту от металлического привкуса. — И это все? Наверное, ты мамашу свою бьешь сильнее. Воспользовавшись замешательством мужика со свиным лицом, Бен не остался в стороне, со всей силой заехав ему по скуле. Урод пошатнулся, тряхнув головой, и, повернувшись к Бену, зарычал, сбивая его с ног и наваливаясь сверху. Пребывающий в сильном шоке Джо совершенно не знал, что ему делать. Кровь на лице и рубашке Бена приводила его в ужас. И только сдавленный крик Харди, когда бугай вновь заехал ему по лицу, вытащил его из ступора. Вокруг них начала собираться толпа, а двое других спутников неприятного типа, который сейчас придавливал Бена за шею к полу, ретировались. Отчаянно закричав, Маццелло накинулся на бугая сверху, пытаясь оттащить его за шею и параллельно не дать снова ударить Харди, который почти терял сознание от огромной ладони, сжимающей его шею. — Всем разойтись! — Распихивая уже скандирующую дерущимся толпу, к ним подошли три охранника, которые без особых усилий оттащили по разным сторонам Джо и навалившегося над почти потерявшим сознание Беном мужика. С силой вдохнув долгожданный воздух, Бен с трудом сел, пытаясь выровнять дыхание. Кровь из носа не останавливалась, от чего сознание медленно поплыло, а лицо стало совсем бледным. Он в панике принялся искать глазами Джо, но не мог разглядеть среди множества ярких фейерверков в глазах ничего. Все звуки вокруг смешались в один громкий гул. А потом все резко затихло, когда перед глазами стало темно. *** — … то произошло? …ажи мне… Джо! — … е сейч… вил! — … есь в крови! … то знач… не сейчас?! Бен попытался сказать хоть что-то, но вместо этого с губ сорвался болезненный стон. Режущая боль обожгла почти все лицо, сосредоточившись в районе носа. Подняв руку, он хотел дотронуться до своего лица, но чья-то ладонь мягко перехватила его запястье: — Не надо. Голос Гвилима. Обеспокоенный. Очень обеспокоенный. Харди с трудом разлепил глаза, оглядевшись: его голова лежала на коленях у Гвила, который что-то активно говорил Джо. — Расскажи мне немедленно, что они от вас хотели?! — Ли явно был на взводе, не спуская глаз с Маццелло. — Боже, Гвил, мы можем поговорить об этом потом? — Джо бросил взгляд полный мольбы на друга. — Либо ты говоришь сейчас, либо завтра же нашу поездку можно считать законченной. — Ладно. Ладно! — Джо вздохнул, поворачивая на дорогу, ведущую к ближайшей больнице. — Когда я пошел к бару, то эти уроды остановили меня, потащив куда-то за бар. — Не медли. — Ли сжал пропитанную кровью рубашку Бена, не в силах посмотреть на его разбитый нос. — Они сказали, что следили за мной и Беном с самого начала. Мол, им показалось что-то странное. — Сжав руль сильнее, Джо прибавил газу, обгоняя медленно плетущиеся машины впереди по пустой встречной полосе. — А когда увидели, как мы друг на друга смотрим и касаемся, то все сомнения о нас отпали. И они захотели выбить из меня всю эту дурь, так как я старше, а значит, более доходчивый. Бен вздрогнул. Слова Джо неприятно прокатились по телу, оседая ноющей болью в животе. Он и не думал даже, что они что-то могут делать не так. Каждый удар бешено бьющегося сердца отдавался в ушах, вынуждая снова прикрыть глаза. — Гвил? — Голос Джо звучал как-то приглушенно. Будто он сдерживал себя от рвущихся наружу эмоций. Бен никогда его таким не видел. — Он мог его придушить. Из-за того, что я был неосторожен. Вздохнув, Ли сжал плечо Маццелло. И Бен был готов поклясться, что услышал со стороны Джо всхлип. Он болезненно скривился, чувствуя, как сердце разрывается на части. Домой они вернулись почти под утро. Гвил и Джо помогли Бену дойти до своей кровати и, аккуратно уложив его, сняли испачканную в крови одежду, накрыв одеялом. Тугая повязка на носу мешала что-либо увидеть перед собой, но Харди нашел в себе силы показать им палец верх и почти сразу вырубился.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.