Гейский квиддич

PG-13
Завершён
380
1
автор
Размер:
54 страницы, 19 582 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
380 Нравится 53 Отзывы 98 В сборник

Глава 2. Геям - место в команде!

Настройки
Примечания:
Оливер устало откинулся на стуле, безо всякого аппетита взирая на скромный ужин перед собой. Есть не хотелось, но он заставил себя, через силу глотая остывший суп и заедая хлебными крошками, которые машинально отщипывал от пышной, хотя и не очень свежей булки. На вкус стряпня Тома оставляла желать лучшего, но собирать себя в кучу, ставить на ноги и идти в нормальное кафе никаких сил не было. Это плохо, конечно, — вдруг именно там и именно сейчас он бы встретил нужных ему людей? Маловероятно, но чем боггарт не шутит. Одно известно точно: если сидеть пнём на одном месте, так уж точно никого не найти. Но Оливер не стал себя корить. Сегодня выдался по-настоящему трудный день: разборки с отцом, унизительная склока с ребятами и публичное исключение из команды, а после двойной стресс, когда он вернулся домой, чтобы докончить собирать свои вещи. Мама плакала, отец тихо ругался сквозь зубы, но не пытался его остановить. Как, впрочем, и снова наставить на путь истинный — за что ему огромное спасибо, потому что выдержать этот кошмар по второму кругу Оливер бы точно не смог. Застегнув доверху набитую сумку, он хмуро кивнул притихшим родителям и с тяжёлым сердцем аппарировал прочь. В городе он первым делом направился в Косую аллею, решив пока остановиться в «Дырявом котле» у Тома. Снял комнату и устало плюхнулся на стул, ожидая заказанную в номер еду и мечтая завалиться спать до самого утра. Ему просто необходим отдых! А уж завтра, со свежими силами, он возьмётся за дело. Где искать будущих сокомандников — Оливер понятия не имел. Лондон большой, и даже магическая часть достаточно велика, не станешь же бегать по улицам с радужными трусами на палке и вопить: «Ау! Ищу квиддичистов-геев!» Да его в Аврорат загребут, а скорее всего — сразу в госпиталь Мунго, в отделение для буйных. Но всё-таки: где бы ему отловить единомышленников? Наверняка ведь они есть, надо только знать, где искать. А как узнать? У магглов на такие случаи вроде бы существовали специальные клубы, там, при желании, наверное, можно найти кого угодно, вот только квиддичистов — вряд ли. Хотя попробовать стоит: мало ли, вдруг по маггловским притонам и маги тоже шатаются? Слышал же он от кого-то про эти клубы? Значит, этот «кто-то» там бывал. Вспомнить бы ещё — кто конкретно. Оливер вздохнул, вяло ковыряя вилкой в салате. В памяти зияла огромная дыра, поэтому у него, кажется, оставался последний вариант. Маленький шанс, но лучше, чем ничего: близнецы Уизли. Фред и Джордж вращались в самых разных кругах, контактировали со множеством людей и являлись кладезем ценной информации. Возможно, они смогут ему чем-то помочь в поисках, хотя бы советом. А если нет, то хоть развеселят парочкой идиотских шуток в своём стиле, чисто для поднятия боевого духа. Они это могут, за это Оливер их и любил. А ещё за неубиваемый оптимизм. * * * Не забыв отправить накануне сову, он на следующий же день отправился в знаменитый на всю Англию магазин всевозможного уникального магического барахла. Переступил порог и чуть не был сбит с ног выскочившим невесть откуда Фредом. Караулил он его, что ли? — Какие люди! — дурашливо завопил тот, привлекая внимание всех немногочисленных клиентов, которые уже гуляли по залу в такую несусветную рань. — Кто там, Фредди? — глухо спросили откуда-то с потолка. — Да представляешь, братишка, сам кэп пожаловал! — с самым жизнерадостным видом пояснил Фред, даже не думая понижать голос. — Бывший. — Оу, тогда спрячь наши мётлы и приготовь побольше смазки, — хихикнули в ответ. Оливер задрал голову, пытаясь отыскать источник второго голоса, но никого не увидел. — Если это всё тот же засранец, каким я его помню, то увидев, на что мы теперь тратим жизнь вместо квиддича, он сейчас зверски отымеет нас в мозг за столь бездарно просранные таланты. — Эй, что вы такое несёте! — праведно возмутился Оливер. — Когда это я вас в мозг со смазкой имел?! Все трое закатились дружным хохотом. На лестнице наконец-то появился невидимый доселе Джордж, ловко съехал вниз по перилам и кинулся к гостю, обнял, хлопая по спине. — Привет, Олли, — улыбнулся он уже нормально, тепло и радушно. — Какими судьбами? — По делу, Джо, — вернул тот улыбку, отстранился и в точности повторил процедуру приветствия с Фредом. — Но я всё равно чертовски рад вас увидеть. — Мы тебя тоже, кэп, о чём речь, — знакомо заухмылялись те. — Хотя и стоило бы надрать тебе уши за то, что так ни разу и не зашёл к нам после Хогвартса. — Простите, парни, — он виновато улыбнулся. — Недосуг. Да вы и сами у меня в гостях больше не появились. — Недосуг! — хором выдали братья и заржали. Оливер с любопытством огляделся. — Нет, — заключил он и уважительно показал большой палец, — вовсе таланты не просранные. Вы круты, ребята. — Ещё бы, — Джордж горделиво приосанился, — мы вообще красавчики, — и согнул худые руки в локтях, демонстрируя воображаемую шикарную мускулатуру. Но было видно, как он зарделся от заслуженной похвалы. — Ладно, — Фред деловито щёлкнул пальцами и уставился выжидающе, — что за дело, Олли? Надеюсь, всё прилично? Хотя нет, — фыркнув, перебил он сам себя, — разумеется, я не надеюсь. — В точку, Фредди, — невесело хмыкнул Оливер. — Но там так всё сложно, быстро и не объяснить. Я вообще зашёл узнать, когда вы сегодня освободитесь, хотел позвать в бар, пропустить по стаканчику. Близнецы вдруг замялись и обменялись непонятными взглядами. — В бар мы всегда рады, — с сомнением протянул один, — но... — Драккл, ну почему всё так не вовремя! — посетовал второй и покачал головой. — Кэп, ты прости, но в ближайшую неделю никак, — он развёл руками. — Мы работаем над одной штукой, там пока требуется неусыпный контроль, и мы вынуждены постоянно торчать в лаборатории. А тебе срочно, да? — Угу. — Оливер расстроенно нахмурился. Он не мог терять целую неделю, у него и так-то сроку всего один жалкий месяц. Да что ж ему так не везёт, всё через пень-колоду. В осуществление безумной затеи с матчем и без того-то верилось со скрипом, а теперь благополучный исход и вовсе покрылся призрачной дымкой и отодвинулся в заоблачную даль. — Слушай! — оживился вдруг Джордж. — Придумал! А идём с нами? — Куда? — Точно! — не слушая, подхватил Фред. — Подсобишь, заодно и расскажешь всё. Мы тебе обязательно поможем, даже не сомневайся, — заявил самоуверенно. Оливер слабо улыбнулся. — Вы же ничего ещё не знаете. — О, это совершенно не важно, — легкомысленно отмахнулся тот. — Поверь, для братьев Уизли не существует нерешаемых проблем! Оливер хмыкнул, воспрянув духом: — Верю, — и бодро потопал вслед за двумя неугомонными раздолбаями по лестнице, направляясь, видимо, в ту самую загадочную лабораторию. * * * Вопреки ожиданию, подробное описание проблемы и всех сопутствующих деталей уложилось всего в полчаса. Близнецы выволокли припрятанную на чёрный день бутыль сливовой настойки от Молли и, суетясь со своим проектом, умудрялись одновременно прихлёбывать из стаканов, внимательно слушать Оливера и вставлять свои реплики. Наконец животрепещущий рассказ закончился. Сейчас, когда Оливер мысленно разложил события по полочкам и озвучил вслух, всё это показалось такой чушью, что поведай ему об этом кто-то другой — в жизни бы не поверил. Как он мог вляпаться в столь дебильную авантюру? Кому и что хотел доказать? Надо было просто послать всех и преспокойно убраться из Уотфорда, а не позволять втягивать себя в дурацкие пари. — Ну и бред, — словно прочитав его мысли, резюмировал Фред и выразительно выгнул брови. — Олли, а ты нас не разыгрываешь часом? — Хотел бы, но увы. — Ладно, хорош киснуть, — подал голос Джордж, разбивая сгустившуюся было атмосферу тлена и уныния. — Подумаешь, всего-то и делов — отыскать в Лондоне пару-тройку геев и сколотить из них квиддичную команду. Пустяки. — Думаешь? — усомнился Фред, включаясь в привычную игру. — Фигня вопрос, — оптимистично заявил тот, но тут же скроил озабоченную мину. — Правда, противник очень силён — члены Уотфордского клуба как-никак. Почти профессионалы. — И с ними Маркус Флинт! — навеял страху Фред. — Со школы не могу забыть этого тролля — вечно грязные приёмчики, и всё такое. А уж как он квоффлом лупит, бр-р, — он поёжился, сиротливо обнимая себя руками за плечи. — Зато с нами Оливер Вуд, — привёл весомый контраргумент Джордж и хитро покосился. — Тоже, знаешь, не хрен пиксячий. Ты только вспомни, как он зверствовал на тренировках! — Это да-а... Закатив глаза, Оливер терпеливо пережидал клоунаду, великодушно позволяя близнецам отвести душу и подурачиться всласть. Знал: если эти двое не выдадут наперёд весь запас своих шуточек, у них мозги не включатся как надо. Внезапно в дальнем углу лаборатории что-то вспыхнуло, осыпаясь зелёными искрами. Мигом забыв про увлекательный диалог, близнецы заорали в две глотки и подорвались к месту катастрофы, на ходу размахивая палочками. — Фините! Фините!!! Твою мать, да что ж такое-то... Джордж!.. — Экскуро!.. А-а-а, вот же сука... Фред, котёл держи. Держи, чтоб тебя! — А это что ещё за херня?! Эванеско! — Агуаменти!.. Оливер решил поначалу не вмешиваться, но, понаблюдав за царящим вокруг хаосом, всё-таки подошёл ближе, начиная шептать подходящие случаю заклинания. Наконец бешеное зарево огня в воздухе погасло. — Фух, — Фред утёр лоб полой изрядно замызганного рабочего халата и обессиленно плюхнулся на скамейку рядом. — Спасибо, Олли, — поблагодарил он и в возмущении повернулся к брату. — Фордж, баран ты такой, что за фигня? Ты обещал приглядеть за котлом. Теперь плакала наша новая линия рождественской Мерцающей Пыли! — Ауч, — тот немного смутился. — Извини, братишка, совсем из головы вылетело. И сам ты баран. Олли, скажи же? — Я ещё немного потерплю, — еле сдерживая смех, ответил тот. — Ещё минут пять. А потом сделаю то, на что вы так упорно напрашиваетесь, придурки. — Что, всё-таки отымеешь нас в мозг? — ужаснулись те. — Без смазки? — Именно, — со всей серьёзностью заверил Оливер. — Ладно-ладно, — оба синхронно вскинули руки, капитулируя. Взмахнули в последний раз палочками, ликвидируя остатки взрыва. — И всё равно ты баран, Фордж, — сокрушённо проворчал Фред. — Мы угробили на этот проект весь запас толчёной ночесветки. Теперь придётся заново заказывать у... — он вдруг осёкся и замер, вылупив глаза так, будто увидел дементора. Ошалело переглянулся с Джорджем. — У Френка Легера! — воскликнули они хором. — Точно, Френк! Как мы могли про него забыть! — Джордж хлопнул себя по лбу, и оба близнеца торжествующе уставились на Оливера. Тот смотрел в ответ дурак дураком, ничего не понимая. — Олли, тебе повезло, — заявил Фред, призвал к себе пергамент с пером и деловито начал строчить. — Френк Легер — наш поставщик очень редких ингредиентов, мы у него заказываем кое-что раз или два в год. Так бы и не вспомнили, а ведь он — как раз тот, кто нам и нужен. — Он открытый гей, — пояснил Джордж, правильно истолковав по-прежнему недоумевающий взгляд. — Нет, в квиддич этот старый хрен не играет, зато, может, ещё не забыл бурную молодость. Попробуем разузнать у него, что к чему... * * * Неведомый Френк оказался отзывчивым, и через час лаборатория напоминала кабинет скорописцев из редакции «Ежедневного пророка». Получив подробную наводку, близнецы развили кипучую деятельность: повсюду летали записки, совы, камин то и дело вспыхивал, являя голову очередного собеседника, вызванного на приватный разговор. Результат не заставил себя ждать. — Вот, погляди, Олли, — Джордж протянул ему только что полученный с почтой небольшой пергамент. — По строго конфиденциальным сведениям, одна персона, пожелавшая остаться неизвестной, обмолвилась как-то раз с другой персоной, а та, другая, ещё с одной... — Короче! — Оливер в который раз завёл глаза, подавляя желание побиться головой о стену. Всё-таки близнецы Уизли — совершенно незаурядные личности. Классные, но в больших дозах, к сожалению, противопоказаны кому угодно — в целях сохранения здоровой психики. — Если верить полученным данным... — Ещё короче! Джордж вздохнул, сдаваясь. — Скучный ты, Олли. Ладно, вот адрес, там живёт некто Луи. Он тебе подходит: играет в квиддич, охотником вроде бы, и предпочитает парней... вроде бы. Тебе всего лишь нужно сходить туда и пригласить его к себе в команду. — «Вроде бы»? — Оливер в сомнении потёр кулаком подбородок. — Хм. А мне этот Луи яйца не оторвёт, если вдруг окажется, что... — он запнулся. — А, похрен, терять нечего. — Махнув рукой, он аккуратно свернул листок и спрятал в карман. Улыбнулся искренне, от души. — Спасибо, парни, вы настоящие друзья. — Пока не за что, — пожал плечами Фред и ловко поймал очередную встрёпанную сову, влетевшую в открытое окно. С нетерпением развернул послание. — Ага, что тут у нас... Ну вот! — он победно улыбнулся. — Клуб прямо неподалёку от Косой аллеи. Он на маггловской территории, но там, как сообщает ещё один надёжный конфиденциальный источник, — он выразительно помахал письмом, — собирается и много наших. — Ну да, а куда им ещё ходить, — проявил сообразительность Джордж. — По-моему, полностью магических таких заведений нет, вот и ходит народ к магглам. Тебе имеет смысл туда наведаться, кэп. — И это, в общем-то, всё, — подытожил Фред. — Да уж, не густо. Может, нам у тебя сыграть? — внёс он конструктивное предложение и лукаво сверкнул глазами. — Вспомнить былые времена. Мы же классные загонщики и временами скучаем по бладжеру и битам. Верно, братик? — А то как же, — отозвался тот. — Вы не геи, — напомнил им Оливер. — Ну, мы можем притвориться... — Нет. Это нечестно. — А знаешь, — Джордж хитро ухмыльнулся, пристально рассматривая себя в зеркале, вытянул губы трубочкой и похлопал ресницами, — по-моему, я немного того... гей. Давно хотел признаться — когда я в школе играл в квиддич, то часто мечтал как следует отыметь всю слизеринскую команду разом. — Ух ты, вот это совпадение, я тоже! — радостно подхватил Фред. Оливер не удержался от смешка. — Ну хватит уже, умники. — Слушай, кэп, — продолжил Фред, — а если попробовать геетворящее зелье? — Чего? — тот опешил, поначалу даже не поняв, о чём речь. — Ну, геетворящее зелье, — как ни в чём не бывало пояснил тот. — Ты собираешь обычную команду, а мы с Форджем тем временем изобретаем гей-зелье. Потом просто подливаем его в чай твоим игрокам и... — Блядь, что? — Оливер закатился смехом. — Гее... творящее зелье? — всхлипывая, повторил он. — А что, так можно было? А я-то, дурак, всё страдал, как оно... — Не вопрос, — Джордж многозначительно приподнял брови. — Не поспим пару ночей, поднатужимся — и столько геев тебе наделаем, считать замучаешься... — фраза прозвучала так двусмысленно, что все взвыли в новом приступе гомерического хохота. — А если серьёзно, — утерев выступившие слёзы, сказал наконец Фред, — мы попробуем ещё что-нибудь разузнать, Олли. Осторожненько поспрашиваем у своих клиентов, и всё такое. — Пообещаем скидку, если захотят сыграть в гейский квиддич, — подмигнул Джордж. — Спасибо, — хмыкнул Оливер. — Буду должен. — С тебя приглашение на ваш матч! — Мы придём за вас болеть! — И будем орать так громко, что все оглохнут! — А заодно распродадим наши Гром-свистки и фанатские Визгливые леденцы. — Да пожалуйста, — рассеянно согласился Оливер. — Лишь бы матч в конце концов состоялся, чтобы было на что приходить. Ещё раз сердечно поблагодарив друзей, он откланялся. Ему не терпелось приступить к поискам, хотя и было слегка тревожно. * * * Невероятно, но фокус с адресом действительно сработал! Дом, который отыскал Оливер, представлял собой настоящую крепость — нелепая громадина из серых камней, мрачная и нежилая на вид. Атаковать её, как и неизвестного Луи в лоб странными вопросами, за которые можно и в рожу получить, не казалось разумным, и Оливер, поразмыслив, решил никого не штурмовать сходу, а немного понаблюдать, разведать обстановку. А там сориентироваться по обстоятельствам. Притащившись на место ни свет ни заря, он затихарился в кустах неподалёку и теперь неотрывно следил за нужным объектом, то и дело позёвывая в кулак. Через несколько часов неподвижного сидения на корточках он готов был проклясть всех — и гомофобов, и геев, и себя самого, и все на свете глупые пари. Из дома никто не выходил и не входил в него. Может, близнецы ошиблись и там реально никто не живёт? По всем признакам очень похоже. Тело страшно затекло, шею ломило, ноги превратились в две варёные макаронины. Продержавшись ещё час на чистом упрямстве, Оливер уже почти готов был плюнуть и прийти в другой день, но в этот момент заветная дверь наконец-то распахнулась. На пороге возник угрюмый парень, не очень высокий, крепкий, широкоплечий, а самое главное — он держал в руках метлу! Где метла — там и квиддич. Оливер приободрился. Оставалось проверить последнюю деталь, и это было самое сложное. Кое-как поднявшись на ватные ноги, он потянулся, разминая мышцы, и крадучись двинулся за парнем, прячась за деревьями, словно охотник, выслеживающий дичь. Предполагаемый Луи не торопясь дошёл до конца улицы, свернул вправо и исчез в подворотне. Оливер прибавил шаг, тоже ныряя вниз... и тут же оказался схвачен за ворот и прижат спиной к глухой стене безлюдного уличного тупичка: несчастная жертва его идиотской слежки оказалась не такой уж несчастной (и вовсе не жертвой). В лицо Оливеру подозрительно уставились тёмные из-за расширенных зрачков глаза. — Ты тащишься за мной от самого моего дома, — сумрачно сообщил их обладатель. — Зачем? Застигнутый врасплох, Оливер помотал головой, кое-как беря себя в руки. Не сопротивляясь, посмотрел уверенно и спокойно. — Ты Луи, верно? — уточнил на всякий случай. Тот озадаченно насупился, но хватку не ослабил. — Допустим. И что? — Я вижу, летать любишь? — Оливер покосился на метлу в руках Луи. — Играешь в квиддич? Тот тоже на мгновение опустил глаза вниз. — Допустим, — повторил снова. — И что? М-да, не слишком-то этот парень многословен. Оливер вдохнул побольше воздуха. Ужасно неловко было лезть к незнакомому человеку со всякими стрёмными вопросами об ориентации, это же такое личное, но куда деваться? — Не хочешь поучаствовать в одном квиддичном матче? — спросил он, собравшись с духом. — В матче? — Луи заметно растерялся. Разжал пальцы, отпуская своего пленника, отступил на шаг и недоуменно моргнул. — В каком матче? — Я... хм-м, я, видишь ли... собираю команду, и мне очень нужны игроки. Это сложно так сразу объяснить, но если ты согласишься выслушать, я расскажу. Вот только один нюанс... — Оливер всё же замялся, но не позволил себе замолчать и выпалил на одном дыхании: — Этокомандадлягеевмнесказаличтотыгей! — Чего-о?! Оливер обречённо вздохнул. Блядь, вот так и знал, что этим кончится. Кажется, грядут разборки, а может, и драка. Ну, близнецы, ну и подставили же его со своими «конфиденциальными источниками»! — Я собираю команду — специальную, только для геев, — решив, что терять нечего, повторил он уже раздельно. — И случайно узнал, что ты как раз... м-м, подходишь мне — ну, по всем параметрам. Извини, я не хотел обидеть. Наверное, меня неверно информировали, — он повернулся, намереваясь убраться восвояси. — Тебя верно информировали, — раздалось ему в спину. Оливер стремительно развернулся, удивлённо смотря. Луи выглядел всё так же хмуро и бесстрастно, но в глазах разгорались первые признаки любопытства и интереса. Он задумчиво почесал коротко стриженый затылок черенком метлы. — Но почему так странно — команду для геев? — спросил обескураженно. — Я объясню, — пообещал Оливер. — Ты вроде куда-то спешишь, да? Я готов подождать, пока ты освободишься, назови место и время... — Здесь и сейчас, — перебивая, твёрдо постановил Луи. Огляделся по сторонам и отошёл чуть в сторону, устраиваясь на трухлявом стволе поваленного то ли давней бурей, то ли временем старого дерева. Поманил пальцем, приглашая Оливера присесть рядом. — Я слушаю. * * * Следующие несколько дней пролетели стремительно и были наполнены самыми разнообразными событиями. Луи пришлась по душе идея Оливера, и он без раздумий вступил в команду, пообещав помощь в поисках оставшихся игроков. Вдвоём они несколько раз посетили тот самый клуб возле Косой аллеи, пытаясь вычислить, есть ли там маги, аккуратно расспрашивая местную публику. В конце концов их старания увенчались успехом, они сумели подцепить и заманить к себе ещё двоих: Тимми и Стэна, колоритную парочку влюблённых голубков. Видок, правда, у тех был весьма специфический, но зато они согласились стать загонщиками, а это дорогого стоило. А на пятого претендента наткнулись почти случайно — в неприметном баре Хогсмида, где субботним вечером собрались все вместе, чтобы обсудить дальнейшие планы. За соседним столиком шумела большая компания, то хором гогоча, то споря о чём-то. Уловив краем уха несколько фраз, Оливер даже обернулся, бросив внимательный взгляд на соседей — показалось, что это собралась его бывшая команда, уж очень похожие речи звучали. — Да гнобить этих пидоров надо! — горячился какой-то бритоголовый мужик — он сидел спиной, и лица не было видно. — Нигде уже от этой голубятни не скроешься, они повсюду, только и гляди в оба, чтобы не запачкаться! То ли дело грудастые тёлочки с во-от такими! — вытянув перед собой руки, он обрисовал в воздухе желаемые формы и глумливо присвистнул. Оливер скривился — так и подмывало встать и врезать козлу по соплям. И дело даже не в фонтанирующей через край гомофобии, на это наплевать, просто он прекрасно знал подобных типов. Тупое слюнявое быдло: для таких и женщины — «бабы», и мужики — «слабаки», и все вокруг уроды. Оливер этот самодовольный тон сходу узнавал, с души воротило: на словах герои, а как прихватишь за жабры, верещат хуже последних истеричек. Тут же вспомнился Мэт — вот как раз живой пример. — Скажи, Уэйн! — закончил между тем пылкую речь бритоголовый и хлопнул застывшего рядом в напряжённой позе бледного худощавого парня с жёстким лицом и сжатыми в одну линию губами. Тот натянуто улыбнулся и кивнул, отводя глаза. Пристальный взгляд неожиданно остро впился в Оливера, ощупывая с ног до головы и задерживаясь на лице. Тот посмотрел в ответ, вопросительно приподняв брови. Парень едва заметно мотнул головой и отвернулся, но то и дело исподтишка косился в их сторону, жадно прислушиваясь к разговору. Оливер с сомнением нахмурился. В пресловутый «гей-радар» он никогда не верил, считал мифом. И, видимо, вовсе зря? Иначе с чего сейчас так упорно кажется, что... Не додумав мысль, Оливер с новым интересом осмотрел своего соглядатая. Странный парень. Вон как зыркает, того и гляди дыру взглядом прожжёт, а уши-то навострил! Нужно кое-что проверить. Ещё немного поколебавшись, Оливер решил пойти ва-банк. Встал, сходил к стойке бара, а вернувшись, невзначай попросил Луи поменяться с ним местами, пообещав объяснить всё позже. Теперь загадочный сосед — Уэйн, кажется так его назвал тот лысый качок? — оказался прямо за спиной. — Тимми, дай-ка листовку, — Оливер взял из протянутой стопки верхний пергамент, на котором красовалось объявление о приёме в их команду — они с Луи наштамповали таких ещё перед первой вылазкой на свою «охоту» в гей-клуб, — свернул пополам и незаметно сунул назад, Уэйну прямо в ладонь. Будь что будет. К несчастью, именно этот момент выбрал лысый, чтобы повернуться зачем-то к своему приятелю, и перехватил его руку. — А это что ещё? — он бесцеремонно развернул листовку и уставился в неё, то ли читая, то ли просто рассматривая красивые буковки с вензелями. — Так-так-так... И без того бледный Уэйн побелел ещё сильнее, становясь похожим на чахоточного вампира. — Это не моё! — он резко отдёрнул руку. — Что-о?! — не обращая на него внимания, взревел лысый. — «Квиддичная команда геев»? Геев?! Я не понял... Это что же... У нас тут — голубятня? Прямо под боком?! — он обернулся, являя всем на обозрение красное лицо и весьма упитанные щёки. Глубоко посаженные маленькие глазки злобно уставились на предполагаемую «голубятню под боком». — Эй, вы! Это ваше, что ли? Вы гомосяцкий квиддич устраиваете?.. Дальше начался какой-то блядский цирк. Скомкав листовку, лысый затряс кулаками в воздухе, громогласно уведомляя всех присутствующих о своём отношении к лицам нетрадиционной сексуальной ориентации, которых за всеми этими «пидорами», «петухами», «гомиками», «педрилами», «шахтёрами», «гомосеками», «дырявыми» и прочими мужеложцами можно было просчитать вполне однозначно. Закончил он свою страстную речь ёмким: «Урою!» — и выдвинулся вперёд, выхватывая из кармана палочку. Оливер мягким кошачьим движением отпрыгнул за стул, готовясь защищаться. Рядом плечом к плечу молча встал Луи, поигрывая мускулами, а с другой стороны неуверенно пристроились Тимми и Стэн. До драки дело не дошло — появился владелец заведения и вежливо, но твёрдо посоветовал «господам квиддичистам» убраться подобру-поздорову и более не беспокоить постоянных посетителей, к числу коих относился и лысый. В противном случае он немедленно вызывает отряд авроров. Бубня стандартные фразы профессионально-ровным тоном, он нет-нет да и неприязненно морщился, явно стараясь держаться от проблемных клиентов на расстоянии, будто боялся заразиться нетрадиционной ориентацией воздушно-капельным путём. Оливер на это даже бровью не повёл. Оценил степень идиотизма ситуации, едва не расхохотался — не от истерики, просто реально было смешно — и почёл за лучшее не лезть на рожон в публичном месте. Презрительно усмехнулся, кое-как удерживаясь, чтобы не выставить жлобам средний палец, и с независимым видом прошествовал к выходу, сделав знак своим спутникам следовать за ним. — Какого хера этим педикам было надо от тебя, Уэйн?! — донёслось вслед. — Понятия не имею! — огрызнулся тот. — Суки! Пойду по морде им дам, чтобы знали! Нет, вы не ходите, я сам... — дверь захлопнулась, отрезая окончание фразы, но это не имело значения: буквально через секунду из бара пулей вылетел красный как рак Уэйн. Подскочил к Оливеру и вдруг нырнул вниз, выгнулся, вскидывая руки. Тот отшатнулся, на автомате парируя удар... которого не последовало. Вместо этого Уэйн торопливо сунул клочок бумажки: — Пришли сову, я согласен! — шепнул лихорадочно, тут же отпрянул и вихрем умчался обратно, оставив друзей шокированно хлопать глазами. Так у них появился ещё один охотник. Третьего найти пока не удавалось, хотя они не оставляли попыток, а последнего члена команды опять подогнали близнецы. Вызвав Оливера к себе в магазин, они подвели его к субтильному пареньку невзрачной наружности. — Знакомься, Олли, это наш постоянный клиент, — представили хором. — Хочет к тебе ловцом! — добавили скупо и, страшно занятые, умчались по делам. Оказалось, что паренёк — студент, коренной немец, приехал в Англию погостить к родственникам на лето. Он уверял, что неплохо ловит снитч, а Оливер был не в том положении, чтобы отказываться от ценных кадров. — Как тебя зовут? — поинтересовался он, когда они уже вышли на улицу. — Аделбретч! — с достоинством отозвался тот. — Как?! — Оливер поперхнулся воздухом, пытаясь повторить жуткое имечко — хотя бы мысленно. Вслух его выговорить он даже не помышлял. — Послушай, Адель... э-э... да. У тебя есть какое-нибудь имя покороче? — Друзья звать меня Ади, — поделился тот. — Ты тоже можно. — Ади, отлично, — обрадовался Оливер. — Ты гей? — Nein... нет, — тот мотнул головой. У Оливера упало сердце. Что, опять облом и всё зря?! — А почему ты тогда здесь? — осведомился он. — Тебя разве не предупредили, что команда только для геев? — Но я как раз решить стать гей, — пояснил тот. — Попробовать. — Что? — Оливер недоуменно уставился. — На кой хер... то есть, прости, зачем? — Я сторонник попробовать в жизни всё, — философски изрёк Ади. — Услышать, что вам нужен ловец для гей, и решить, что я хочу стать гей. — А-а, — неопределённо протянул сбитый с толку Оливер и задумался. Интересно, а если так поступить, это не будет жульничеством? Поразмышляв немного, он решил, что слишком загоняется. В конце концов, в чём тут обман? Ему нужны геи, парень утверждает, что гей, и кто Оливер такой, чтобы возражать? — Ты принят, — сообщил он, махнув на всё рукой. — Тренировка завтра в восемь утра. Не опаздывай!
380 Нравится 53 Отзывы 98 В сборник
Отзывы (12)