ID работы: 7641635

The Dragon's Bride (Невеста дракона)

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1630
переводчик
Ekaterina Dunenkova сопереводчик
femme like you сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
585 страниц, 62 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1630 Нравится 608 Отзывы 911 В сборник Скачать

Глава 24.

Настройки текста
      «Все подземелья — одинаковы», — решила Тонкс, окинув оценивающим взглядом обстановку вокруг.       Здесь была нужная темнота, холодные каменные стены с водой, стекающей по зияющим трещинам, ржавые железные прутья на маленьком окне прямо под потолком, огромные гниющие деревянные двери, которые могли бы создать проблемы троллю или странному служителю подземелья.       Имя служителя не было ни Игорем, ни чем-то таким же подходящим. На самом деле это был Боб, и он весьма разочаровывал своей заурядностью.       Тонкс решила, что она была без сознания около шести часов, судя по солнечному свету, проникавшему в крошечное окошко. За короткий промежуток времени, прошедший с момента ее пробуждения, она пришла к выводу, что Боб, вероятно, так и не вошёл в ряды Пожирателей, так как не обладал умственными способностями, необходимыми для работы в команде.       Он не отвечал ни на один из ее вопросов. Учитывая обстоятельства, все, что она могла сделать, — это немного подразнить его.       — А ты хорошенькая, — сказал Боб, проталкивая деревянную миску с бульоном через дырку в нижней части двери.       Она подозревала, что именно Боб стащил с нее аврорскую форму и надел на нее мешковатую рубашку, которую она теперь носила. Ее похитители, очевидно, хотели, чтобы она в полной мере испытала все прелести нахождения в подземелье.       — Спасибо, — Тонкс взяла миску и, прежде чем Боб успел отойти, просунула ее во вторую щель в верхней части двери, вылив содержимое миски на лысую голову Боба. Жаль, что еда не была обжигающе горячей.       — Чертова сука! Ты за это поплатишься! — это был предсказуемый ответ.       Тонкс подождала несколько секунд. Она даже постучала ногой по полу. За дверью послышалась возня, за которой последовали приглушенные проклятия и шаги. Тонкс насчитала восемь шагов, пока Боб, по-видимому, не добрался до выхода из подземелья и не вышел через другую дверь.       Восемь шагов — не так уж и много до свободы. Она отложила этот кусочек информации в сторону.       — Кто здесь главный? Где Блай?! — снова потребовала она ответа. Важно было знать, есть ли поблизости другие охранники. — Лучше бы он был жив!       Тонкс в отчаянии пнула дверь ногой. Казалось, что она была совершенно и по-настоящему одинока. Ее нога пульсировала, но боль немного ослабила ее нервозность. Ей удалось немного разглядеть студента Хогвартса, который помогал фальшивому Драко, нокаутировав ее.       Но она не испугалась.       Пока.

***

      По факту бладжеры представляли собой спрессованные куски кожи, песка и хлопчатобумажной набивки, которые были зачарованы, чтобы преследовать игроков в квиддич во время игры.       Используемые чары мало чем отличались от тех, что использовались на снитче, позволяя ему постоянно избегать захвата. Это была базовая механическая магия, и всем было известно, что используемые заклинания через некоторое время могут ослабевать… Вот почему мадам Трюк настояла на том, чтобы хотя бы раз в год производилось обслуживание всего оборудования для квиддича. Ради безопасности своих игроков.       В отсутствие более точного программирования бладжеры будут нападать на все, что движется на поле. В прежние годы не было ничего необычного в том, чтобы найти раздавленных грызунов, а иногда и птиц, расплющенных в песке. Также, не было ничего необычного в том, что Хагрид оказывался на поле после проверки оборудования, собирая погибшие экземпляры для того, чтобы накормить своего любимца месяца.       В то утро небольшая толпа студентов собралась в углу поля, чтобы посмотреть на разворачивающееся зрелище. Тандиш Доддерс, четверокурсник со Слизерина, изо всех сил пытался избежать того, чтобы его голова не превратилась в кровавое месиво.       Драко вышел из замка, направляясь к первому же слизеринцу у стадиона, которого он узнал. Это был Эдвард Нокс с шестого курса, постоянный клиент Драко, когда дело доходило до продажи решённых заданий.       — Говори.       Увидев Драко, Нокс испытал невероятное облегчение. — Первым его заметил какой-то когтевранец. Уизли и Паркинсон сегодня дежурные у стадиона. Паркинсон только что ушла за мадам Трюк, а Уизли пытался взорвать бладжеры, которые находятся неподалёку, но оказался ужасным стрелком. Я пытался использовать Фините, чтобы остановить их, но это тоже не сработало. В общем, мы понятия не имеем, как их остановить, — закончил он.       Драко и Нокс с отстранённостью, на которую были способны только слизеринцы, наблюдали, как Доддерс бросился на землю, едва избежав удара в основание позвоночника.       — Кто-нибудь вообще пытался его остановить?       — Почти задел! — воскликнул Нокс. Он снова обратил свое внимание на Драко. — Конечно, мы просили его остановиться. Он нас игнорирует. Кроме того, он уже прошел треть пути, так что мы полагаем, что у него еще есть шанс сделать это…       Другой бладжер пролетел возле уха Доддерса. Толпа ахнула, и несколько девушек помоложе прикрыли глаза руками. Оценка Ноксом шансов Доддерса была далека от истины. На протяжении многих лет бладжерскую пробежку пытались проделать несколько тупоголовых идиотов, но все они были тупоголовыми шестикурсниками или семикурсниками.       Доддерс же был мелким четверокурсником с упертым характером и короткими ногами, который вряд ли бы долго протянул без чьей-либо помощи.       Нокс бросил взгляд на трибуны.       — Сюда идёт Уизли.       Рон действительно бежал к ним трусцой, выглядя, как разъяренный осьминог, размахивающий клочком бумаги и указывающий в их сторону. Он остановился, оказавшись нос к носу с Драко.       — У тебя ещё имеется наглость заявляться сюда, ты, садистский урод!       На мгновение Драко подумал, что Грейнджер действительно рассказала Уизли о том, что произошло в ванной Старост, но затем префект Гриффиндора сунул клочок бумаги, который держал в руках, в грудь Драко.       — Я в курсе, что у вас, у слизеринцев, есть свои собственные извращённые ритуалы посвящения, но это просто дикость!       Нокс заглянул через плечо Драко, и оба слизеринца прочли записку:       «Докажи свою значимость на поле.       Этим утром.       От одного конца до другого.       Без остановок.       Без шанса вернуться назад.       Я буду наблюдать.       Малфой».       Глаза Драко были полны ярости, когда он посмотрел на Рона.       — Где ты это взял? — возмущенно спросил он.       Тембр его тона заставил Рона перейти от ярости к подозрительности, а затем и к ужасу.       — Она лежала на трибунах. Рядом с сумкой парня, — сообщил Рон. Он потер нос. — Ты хочешь сказать, что не писал этого?       Нокс ответил на его вопрос:        — Вау. Кто-то пытается тебя подставить, Малфой.       — Судя по всему, — согласился Драко, пряча улику в карман. К ним присоединился еще один студент. Это был Эрни Макмиллан, пуффендуйский эквивалент Панси Паркинсон, что означало, что он был тем ещё сплетником.       — Где же, черт возьми, мадам Трюк? Паркинсон ушла десять минут назад. Может, мне пойти за профессором Снейпом? — Спросил Эрни.       — Бедный Головастик. Смерть от Снейпа будет ещё хуже, чем смерть от бладжеров, — пробормотал Нокс.       — Поиски Снейпа займут слишком много времени, — сказал им Рон. — Он… э-э… занят.       Драко поднял бровь.       — Откуда ты знаешь, что он занят?       — Он сейчас с Гарри.       — Что? — одновременно спросили Нокс и Драко.       Рон покраснел еще больше.       — Гарри сказал мне, что сегодня утром у него назначена встреча со Снейпом, чтобы обсудить результаты некоторых из… текущих заданий, вот и все.       — Прекрасно, — вздохнул Драко. — А то я как раз собирался спросить, где Святой Поттер. Это как раз по его части.       — Э-э, ребята, — вмешался Эрни, — не хочу вам мешать, но думаю, что парень не переживет следующие пять минут.       Бладжеры, о которых шла речь, в данный момент кружили вокруг Доддерса, выглядя, как большие бесформенные стервятники. Время от времени один из них отрывался от стаи и угрожающе несся к скорчившемуся слизеринцу.       Драко расправил плечи, на мгновение задержавшись, чтобы бросить подозрительный, но понимающий взгляд в небо.       — Я разберусь.       С палочкой в руке и под пристальным взглядом остальных Драко вышел на середину поля, его настроение было таким же мрачным, как и его глаза. Бладжеры заметно задергались, когда на поле появилась еще одна движущаяся мишень.       — Если ты не вернешься, можно мне взять все твои задания по заклинаниям на седьмой год? — крикнул Нокс, но Рон тут же впился в него взглядом.       В десяти шагах от края поля Драко остановился и поднял руку, чтобы прикрыть глаза от яркого утреннего солнца. Он покосился на парня на поле и мог бы сосчитать до пяти, если бы думал, что это поможет делу.       — ГОЛОВАСТИК! МЕРЗКИЙ, ОТВРАТИТЕЛЬНЫЙ И БЕСПОЛЕЗНЫЙ СПЕРМАТОЗОИД! ЕСЛИ ТЫ НЕ ВЕРНЕШЬСЯ СЮДА СИЮ ЖЕ СЕКУНДУ, Я ОТОРВУ ТВОЙ ЧЛЕН И ОТПРАВЛЮ ЕГО ТВОЕЙ МАТЕРИ!       Доддерс был в процессе бегства от бладжера, который, казалось, намеревался сбить его с ног. Он довольно ловко подпрыгнул в воздух, и тяжело опускаясь на землю, покатился. Бладжер врезался в песок рядом с ним. Парень с трудом поднялся на ноги, тяжело дыша. Ради Мерлина, он до сих пор был в своей пижаме.       — Ты свихнулся, Малфой! —воскликнул Доддерс. — Это ведь ты заставил меня сделать это!       — Пошевели мозгами, мелкий тупой засранец! Неужели я бы подписался своим чертовым именем?!       Парень наконец-то начал паниковать. Драко пришлось отдать ему должное. У него имелись яйца, несмотря на полное отсутсвие мозгов.       — Хочешь сказать, что не посылал мне записку?       — Не писал и не посылал! Мне, что, позвать домашних эльфов исполнить интерпретирующий танец, чтобы донести до тебя эту мысль? — закричал Драко.       — ААААА! — вдруг вскрикнул Доддерс. Он споткнулся о кучу перерытой земли. Даже со своего места Драко видел, что парень сильно подвернул лодыжку.       «Грейнджер, надеюсь, ты смотришь», — прошептал Драко и бросился к вопящему, распростертому на земле Доддерсу.       Четыре бладжера тут же направились к нему. Драко пригнулся, сворачивая в сторону, и продолжил свой путь. Это было похоже на преодоление полосы препятствий в аду. Шесть лет в роли ловца принесли свои плоды, хотя уворачиваться от бладжеров на суше было намного сложнее, чем в воздухе.       Он добежал до Доддерса, хватая младшекурсника за воротник и оттаскивая подальше как раз перед тем, как бладжер рухнул на него.       — Мы поможем! — крикнул Рон. Он вывел на поле группу старшекурсников. Они делали все возможное, чтобы отвлечь внимание бладжеров.       — Можешь идти? — спросил Драко, стиснув зубы. Он придержал Доддерса и помог ему подняться.       Тот оказался слишком тяжелым, и раненое плечо Драко начало протестовать.       — Попробуй пройтись, придурок. Если я использую левиосу, ты окажешься мишенью в воздухе. Я не смогу нести тебя и взрывать их одновременно!       — Я попробую… — выдохнул Головастик, перенося вес на свою повреждённую лодыжку.       Они подошли на расстояние пяти метров к тому месту, где стояли Рон и остальные. Веснушчатое лицо Уизли выражало облегчение и ликование.       — Поторопись, мы почти выбрались!       Почти, но не совсем.       И все было бы прекрасно, если бы Доддерс еще не раз споткнулся.       Сокрушаясь о том, что они не могут аппарировать на территории Хогвартса, Драко снова поднял парня, но не раньше, чем бладжер врезался сзади в колени Малфоя. Оба слизеринца упали, и палочка Драко отлетела в сторону. Бладжер врезался в землю всего в двух дюймах от головы Драко, образовав на поле кратер размером с тыкву.       — Пригнись! — приказал Драко. Доддерс был слишком напуган, чтобы слушать. Он уставился на Рона и остальных, ползущих на четвереньках прочь.       Второй бладжер набирал высоту. Когда он достиг нужного расстояния, он начал двигаться обратно к земле на большой скорости, по-видимому, направляясь прямиком на четверокурсника. Над их головами летали заклинания. Драко смутно заметил, что на поле появились мадам Хуч и профессор Флитвик. Некоторые из других бладжеров уже зависли в воздухе, но не тот, что направлялся к Доддерсу.       Драко откинул волосы назад и выплюнул песок и траву, которые были у него во рту. Его палочка находилась довольно далеко. На какое-то мгновение он задумался, не сделать ли ему безумный рывок.       «Любой, кто утверждает, что посещать магловскую школу в наши дни опасно, действительно должен побыть Хогвартсе в течение недели или около того», — решил Драко.       Не останавливаясь, чтобы проанализировать адекватность (или, скорее, ее отсутствие) своего решения, он вскочил на ноги, подбежал к Доддерсу и бросился на него сверху.       Головастика как раз вырвало на себя завтраком.       Драко запоздало заметил, что сегодня утром подавали овсянку.

***

      Двое старост Хогвартса сидели в кабинете профессора Макгонагалл, в данный момент переваривая мрачную новость о том, что накануне вечером на кампус было совершено нападение. Двое патрулировавших авроров пропали без вести.       Дамблдор находился в министерстве и вел переговоры с Артуром Уизли и его советниками. Об этом только что сообщили руководителю школы.       Одним из пропавших Авроров была Нимфадора Тонкс.       В результате официальная церемония окончания седьмого курса, которая должна была состояться в следующую среду, будет отменена, причем это будет уже второй раз за девять столетий истории Хогвартса. Выпускники будут получать свои дипломы через совиную почту. Родителям уже были разосланы уведомления на тот случай, если они пожелают забрать детей домой пораньше.       Поэтому, услышав резкий вздох Гермионы, профессор Макгонагалл решила, что ее внезапная реакция была вызвана этой ужасной новостью. Староста Гриффиндора вцепилась в подлокотники кресла побелевшими костяшками пальцев.       — Мы снова откроемся, мисс Грейнджер. Это временная мера предосторожности, — заверила ее Макгонагалл. — В конце концов, это не первый случай, когда Хогвартс столкнулся с закрытием и выжил.       — Гермиона? — Блейз наклонился к ней, нахмурившись от ее прерывистого дыхания. Он помахал рукой перед ее лицом, но она, казалось, ничего не замечала. Она быстро заморгала, но ничего не увидела. — Э-эм, профессор, мне кажется, она не здорова.       Макгонагалл обошла свой стол.       — Мисс Грейнджер, с вами все в порядке?       Та, в свою очередь, чувствовала головокружение и одышку, а в ушах стоял странный звон.       Что-то случилось с Драко…       Возможно, ей бы задали и другие вопросы, если бы дверь кабинета Макгонагалл не распахнулась. Перед ними стоял Рон Уизли, чья школьная рубашка была пропитана кровью. Его глаза были широко распахнуты и совершенно безумны.       — Профессор… — задыхаясь, прохрипел он. — Пожалуйста… Пойдёмте скорее! Я думаю, Драко Малфоя только что убили!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.