______________________
Эмма зашла в полицейский участок, неся черный кофе и маффин, как вдруг она увидела Реджину, сидящую за столом. Брюнетка подняла голову, и Эмма остановилась и замерла, уставившись на нее. На ней была блузка. Приталенная темно-синяя блузка, у которой были расстегнуты две верхние пуговицы. Эмма сглотнула. Губы брюнетки были накрашены бордовой помадой, подчеркивающий маленький шрам над ее верхней губой. Эмме стало горячо. Реджина встала и улыбнулась ей. Эмма застыла, с бешено бьющимся сердцем смотря на ее стройные ноги, обтянутые узкими джинсами. Реджина всегда выглядела прекрасно и завораживающе, но сейчас она вышла на новый уровень. Эмме представилось, как она кладет брюнетку на стол, как эта блузка свисает с плеч, как она водит руками по этим джинсам… — Эмма? Блондинка помотала головой. — Дете… — ее голос сломался, и она закашлялась. — Детектив, — она посмотрела на кофе и маффин. — Я, эм… Я вам это принесла. — Спасибо, — продолжила улыбаться Реджина. — Очень мило с твоей стороны. Не будь она Дьяволом, она бы заволновалась, что ее мозг расплавится от напора слишком горячей Реджины! Эмма поставила кофе и маффин на стол, не решаясь смотреть на женщину — иначе бы ее самоконтроль точно пошел прахом. — Ты сегодня… Хорошо выглядишь. По лицу Реджины пробежала тень разочарования, но она быстро согнала ее и взяла кофе. — Спасибо. Эмма сглотнула. — Реджина! — воскликнул Робин, подбегая к ее столу. — Ого, ты сегодня потрясающе выглядишь! — Спасибо, лейтенант, — тепло улыбнулась ему брюнетка, медленно садясь на стул. Эмма прикусила щеку. Это было больно. — Свон, — позвал Грэм. — Ты сегодня работаешь со мной, — заявил он, показывая на выход. Реджина удивленно посмотрела на бывшего мужа. — Что? По чьему приказу? — По моему, — ответил Робин, покачиваясь с пяток на мыски. — Мне бы хотелось сегодня с тобой поработать. Эмма открыла было рот, чтобы как-нибудь оскорбить Робина, но Грэм положил руку ей на плечи. — Пошли, — настоял он. В последний раз взглянув на Реджину, Эмма пошла за ним.______________________
— Какого черта ты на это согласился? — рявкнула Эмма на Грэма, когда они сели в машину. — Остынь! Только так нам удастся что-то узнать без его ведома! — парировал Грэм, выезжая с парковки. Эмма кипела от злости. — Ублюдок, — прошипела она. — Слушай, нам нужно тайно навестить Лео Уайта. Реджина только ради этого отвлекает лейтенанта Колгейта. Эмма потерла виски и посмотрела на Грэма. — Ладно, но если он хоть пальцем… — Тогда Реджина ему врежет, даже не сомневайся. До Лео они добрались сравнительно быстро. Припарковавшись перед его домом, Грэм сказал: — Я буду вести разговор. — Как по-детективному, — проворчала Эмма, торжественно следуя за ним. Когда они нажали на звонок, дверь им открыла старая женщина. — Здравствуйте, чем могу помочь? — Здравствуйте, миссис Уайт. Я — детектив Хамберт, а это — Эмма Свон. Нам нужно поговорить с Леопольдом Уайтом. Можно? Дружелюбное лицо женщины тут же стало серьезным. — Да, но какое у вас к нему дело? Разве он уже не достаточно настрадался? — Миссис Уайт, — подошла к ней Эмма. — Нам очень нужно с ним поговорить. Мы не запугивать его пришли, а помочь. Женщина неуверенно посмотрела на них. — Я спрошу у него, — и она закрыла дверь. — Ясно, дело дрянь, — прошептал Грэм. Эмма кивнула, осматривая улицу. Обычные дома с одинаковыми белыми заборчиками. Как скучно. Через десять минут миссис Уайт опять вышла к ним. — Он ждет вас в гараже, — она кивнула на соседнее с домом сооружение. Леопольдом оказался старый седой мужчина с тяжелыми мешками под глазами и глубокими морщинами на лбу. Он выглядел уставшим и вымотанным. — Грэм, — улыбнулся он, похлопав мужчину по плечу. — Не ожидал, что ты придешь. Грэм кивнул и сел за стол для покера. — Знаю, все очень внезапно, но у нас с Реджиной возникли кое-какие вопросы, — он посмотрел на Эмму. — Помнишь Эмму Свон? Леопольд посмотрел на нее и улыбнулся. — Не имел удовольствия познакомиться с вами лично, но слышал так точно многое. — Надеюсь, только хорошее, — улыбнулась в ответ Эмма. — Да, вы успели сильно нам помочь, а Реджине не помешала бы подруга, — ответил он. — Уайт, что происходит? — спросил Грэм. — Ох, все непросто… — вздохнул Леопольд, потирая уставшее лицо. — Я ушел в отставку, потому что меня заставили. Они говорят, что это не навсегда, но веры в это мало. — Почему? — спросила Эмма. — Потому что я отказался сотрудничать с ними. — К чему они хотели тебя склонить, Леопольд? — выдохнул Грэм. — К отмывке денег и перевозке людей и наркотиков. Они теряют власть над полицией — многие лейтенанты и шефы уходят в отставку, и их связями уже не получится воспользоваться, — дрожащим голосом объяснил Уайт. — Грэм, дело грязное. Лучше не лезь в него. Я не знаю, кому можно доверять, а кому — нет. — Кто стоит за всем этим? — спросила Эмма. — Джордж Кинг. Он — шеф пятого участка и друг мэра. Эмма наклонилась к нему и пристально посмотрела на старика. — Генри Миллс был во всем этом замешан? Уайт резко отдернулся. — Его руки чисты! Он пытался положить этому конец, но это стоило ему жизни. Прошу, умоляю, не натворите глупостей. Нам с этим не справиться, — сказал Леопольд, со страхом и болью смотря на них.______________________
Эмма и Грэм вернулись в участок уже под вечер. — Где Реджина? — спросила Эмма у проходящей мимо Мариан. — Ушла с Робином, — она изогнула брови. — Они пошли вместе выпить. Эмма застыла и ошарашенно посмотрела на Мариан. — Что? — Да, он пригласил ее, и она согласилась. Все настолько просто, дура, — она закатила глаза. — Это ты виновата, — Мариан хотела уйти, но Эмма ее задержала. — Все намного серьезнее, чем ты думаешь. Мариан смерила ее взглядом. — Ну так докажи, — прошептала она. Но Эмма лишь отпустила ее и ушла. — Трусиха, — прошипела Мариан и покачала головой.______________________
Руби посмотрела на сообщение, спускаясь к пляжу. Эмма сидела практически у воды, держа в руке бутылку виски. Звук волн успокаивал, но в случае Эммы он лишь обрисовывал ее борьбу. Руби села рядом с ней, замечая следы от слез на ее щеках. — Эй. — Я потеряла ее, Руби. Полностью. — Что случилось? — спросила Руби, поглаживая Эмму по спине. — Она на свидании с этим Робином, который может оказаться продажным копом, — она стерла слезы с щек и отпила виски. — Я так и не поняла, о чем тогда говорил Дэвид, — осторожно сказала Руби. Эмма поморщилась. — Я думала, что влюбилась по собственной воле… — она безрадостно рассмеялась. — А это он свел нас и дергал за ниточки. Ее чувства — не настоящие. Ему просто хотелось показать, кто тут главный и как он может мучить меня. Руби помолчала, гладя Эмму по спине. — Уверена, что это так? — Конечно! — злобно воскликнула Эмма. — Дэвид исполнил желание Коры и Генри Миллсов, а наш дорогой боженька… Использовал это в своих целях. Поэтому я стала уязвимой. — Ты готова вернуться в ад? — спросила Руби. Эмма бросила бутылку на землю, медленно встала и посмотрела в небо. — Нет, я туда не вернусь, — она вздохнула. — Я люблю Реджину и пойду на все, чтобы уберечь ее. Она — смысл моей жизни, — она закрыла глаза. Спину внезапно свело от боли. Руби в страхе уставилась на Эмму. За ее спиной распахнулись два огромных белых крыла. — Эм… Твои крылья… Блондинка обернулась, пытаясь заглянуть себе за спину. — Как это вообще возможно? — Не знаю, но… — Руби внимательно присмотрелась к крыльям. — Они настоящие. Эмма вновь посмотрела в небо. — У тебя там что, ПМС? — крикнула она. Руби тихо рассмеялась и обняла Эмму. — Думаю, это знак.