* * *
Утро начиналось с какой-то незатейливой мелодии, которая доносилась откуда из города. Будь Луна молодой, она бы, мгновенно вскочив с кровати и поскакав с левых лапок на правые и обратно, побежала бы умываться. Это утро подошло бы как нельзя лучше. Луна почувствовала даже какую-то неопределённость на сердце: хотелось ли ей быть взрослой правительницей, диархом Эквестрии, или озорной кобылкой, которая, заскочив на обед, таскает булки с сыром и бежит играть с друзьями дальше? Да и возможно ли такое обратное преобразование? Луне в это верилось слабо. — Если перед нами предстаёт какое-то действо, кое сложно обратить вспять, значит в процессе дисгармоничность этой системы только растёт. Сиречь взрослому трудно обратится в ребёнка не по причине своего внутреннего улучшения, а наоборот, по причине внутреннего разрушения, излома. Хотя, справедливости ради, при этом взрослый что-то да обретает. Мудрость, обогащение внутреннего мира… который при этом прилично изломан, что уж тут и говорить. Закончив утренний моцион, принцесса спускалась вниз по башне. Так что ответ на первый вопрос был очевиден. Любоваться светлячками, затачивая булку с сыром и запивая её чуть сладковатым отваром душистых трав, было определённо лучше, чем вершить судьбы мира. А был ли у неё выбор? С подросткового возраста её жизнь целиком и полностью определяла нужда, собственно, как и жизнь сестры. И жизнь всех остальных пони. Луна встрепенулась. Перетерпеть нужду на себе ради того, чтобы нужду не испытывали другие, показалось аликорне выгодным выбором. — И даже без булок, — пробурчала Луна себе под нос. — Впрочем, Мы… я уже давным-давно не практиковалась в магии. Пора бы и поразмяться. Луна прохрустела шеей и, отойдя в сторонку от выхода из башни, хладным и чистым как горный хрусталь умом и пламенным сердцем сотворила заклинание. Вообще-то это заклинание мало кто сегодня мог правильно объяснить. С одной стороны, оно меняло вероятность чего-либо нужного в нужную сторону. С другой стороны, возможно, заклинание было лишь отголоском от уже устоявшегося во времени-пространстве события. Ниточкой, которая управляла колдующей куклой. — Впрочем, если мною из будущего управляют сырные булки, и они столь желают, чтобы я их съела, то я ничуточки не против. Мысль о том, что ею из будущего повелевает скряга пекарь, который жаждет её золотых денежек, Луне в голову не пришла. Она верила в пони. Бывали случаи, когда из небытия, точнее из воздуха, при помощи этого заклинания формировали простейшие предметы. Помнится, именно тогда было созданы правила выполнения командных работ на приём в ЭА МН, ибо выдать двенадцать медалей из лунного кристалла, обрамлённого золотом, редчайших и могущественных материалов для зачарования, было для эквестрийской промышленности не под силу. В общем, такое этим заклинанием пользовались редко, а полностью изучали его ещё реже. И Луна была рада — чем меньше в Эквестрии магов времени, тем меньше пони, у которых померк рассудок от всего того логического ужаса, что творится в этой области магии. — Выпечка! Тортики! Рулетики! Пирожки! С вишенкой, с яблочком, с шоколадом. Пышные булочки, масляные, с зеленью с сыром, только-только из печи! Луна слегка улыбнулась. Заклинание сработало. Купив маслянистых румяных булочек с сыром и взяв в качестве эксперимента на запивку странную пузырящуюся жидкость, напомнившую принцессе отвар, у резко ставшей намного более официозной, хоть и не менее доброжелательной, лавочницы, а затем усевшись за столик рядом с зелёной изгородью, принцесса взглянула на ярко синее небо, на котором по-утреннему сверкало солнце. Раздался особо сильный порыв ветра, и изгородь, до этого лишь чуть шептавшая, деловито зашуршала, рассказывая что-то своё дереву через дорогу. То зашуршало своё в ответ. Магический фон в пекарне чуть дрогнул, и Луна поняла, что товар лавки заинтересовал кого-то ещё. Судя по тому, сколько энергии было вложено в заклинание и сколь мало пони его ныне знали, этот товар был тортиком с чаем. Хотя, помнится, колдующей нравились и рулеты. Луна попробовала на вкус странный напиток под названием «газировка». Приятно щекочущие язык и горло пузырьки были неожиданны, как и некоторое вкусовое сходство с тем отваром, который принцесса пила в детстве. Вынув из бумажного пакета сырную булку, она откусила кусочек и, тщательно его прожевав и проглотив, остановила взгляд на синем небе, полностью удовлетворённая жизнью. Краешком глаза Луна заметила, что к лавке подошёл белый единорог с разноцветной, развевающейся на воздухе гривой. «Может, он тоже выкрасил свои волосы в луксорную краску и с тех пор не может смыть её, как и мы с сестрой? Хм… нет, этого не может быть. Старсвирл сварил всего небольшой котелок, да и к тому же, эта постоянно меняющая свой цвет краска, покуда ею что-нибудь не покрасить, никогда не повторяется. Тогда, может, этот единорог сварил второй такой котёл? В таком случае его могущество и знания должны быть весьма впечатляющими. Что ж, это объясняет, почему с ним разговаривают так же официозно, как и со мной. Но что это? Жестикулируя, он поднял… крыло? Неужели есть ещё один белый аликорн с гривой и хвостом цвета полярного сияния? Нет, мне, должно быть, чудится.» Луна всё ещё смотрела в небо, когда таинственный незнакомец подсел к ней. Краем глаза она видела королевские регалии и сиренево-розоватый цвет глаз. Со всё ещё поднятой вверх головой Луна опустила взгляд. — Сырные булочки, — сказала она спокойно. — Тортик и слойки с карамелью, — лицо и голос её собеседницы одновременно выражали и стыд, и жалость к себе. — Доброе утро, сестра. — Доброго, Луна. Луна чуть улыбнулась. Утро в самом деле начиналось неплохо. Она доела сырную булку, запив её газировкой, и, немного пошуршав пакетом, достала следующую. Селестия между тем запивала тортик чаем и потихоньку готовилась переходить к слойкам с карамелью. Съев ещё пару булок, Луна бросила рассеянный взгляд на спешащих по своим делам пони. — Скажи, сестра, а насколько хорошо обстоят дела с магией в Эквестрии после моего отсутствия? — бросила как бы невзначай Луна. Селестия вздохнула. Казалось, угощения потеряли маленькую, но всё же заметную долю своей привлекательности. — Весьма неоднозначно они обстоят. С одной стороны, многие из школ закрылись и целые области магии остановились в развитии. С другой стороны, появились новые сферы знания, новые школы занялись ими, а старые продолжили изучать старую магию. Олирейская школа, увы… — Я знаю, — кивнула Луна. — Скажи, как долго она прожила после моего ухода? — Пятьсот лет развития, четыреста с небольшим лет стагнации и шестьдесят семь лет назад она распалась. На удивление Селестии, Луна счастливо и радостно улыбнулась. — Моя школа прожила девятьсот тридцать лет? Без меня? — синяя аликорна счастливо и гордо посмотрела на сестру. — Мои идеи были в самом деле стоящими. А садарнатская, сиречь твоя школа, насколько я слышала, живёт и развивается. — Она усмехнулась. — Без именитого конкурента она стала школой для одарённых единорогов. Селестия почти беззвучно охнула и её лицо стало несколько встревоженным. — Ещё одно, Луна. По неведомой мне причине забытые области стали проявлять себя. Проснувшись, они стали искать источники магии… — То есть как проявлять? И в смысле «искать»? Селестия с опаской посмотрела на Луну. — Будто живые. Целые подземелья забытой и заброшенной магии воссоединяются друг с другом. Но что самое страшное, магии, находящиеся там, срастаются, синтезируя нечто новое и неизведанное. Луна вздрогнула. — Мы хотя бы знаем, почему так происходит, сестра? — В течение веков уровень магии в мире сильно вырос. Возможно, что это и стало причиной того, что начали оживать целые подземные комплексы, которые раньше существовали на едва ли 1/7 от нынешней энергии. — За тысячу лет магия усилилась в семь раз? Сестра, это пугает. Ранее Мы не наблюдали такого. Впрочем, — Луна мрачно взглянула в сторону, — ранее Старсвирл не спевался с Дискордом и не создавал с ним работ по призыву существ из других миров. — Что?! Про что ты, Луна? — Про книгу «Как получить обезьянку» и что-то там ещё. Её писали Старсвирл и Дискорд. Селестия не могла найти слов. Некоторое время она молчала, принимая услышанное. — Но как это могло произойти? И откуда ты это знаешь? Взгляд Луны несколько смягчился, и она усмехнулась, вспоминая что-то очень старое. — Сестра, ну ты же знаешь, наш шалопай с самого раннего детства был до крайности любопытным и амбициозным. Помнишь, ты ведь сама рассказывала, как в твоей школе он, несмотря на все запреты, мог пройти на кухню и посмотреть, как там вариться карамель. Так что со Старсвирла станется, тем более, что на книге стоят его инициалы. Его и Дискорда — А инициалы Дискорда тебе откуда знать? — Эх, сестра-сестра. Твоё счастье, что Дискорд не слал тебе любовных писем. После них мне хотелось убивать, и ничего кроме мысли об этом не было в моём разуме. Этот нахал, этот сын межзвёздной тьмы и болотной тины… — уже было начавшая повышать голос Луна выдохнула. — Этот перевиратель чужих слов, хулитель всего хорошего и превозноситель зла ставил в конце каждого письма инициалы с расшифровкой: «Дискорд, Повелитель Всея Эквестрии, Победитель Хтонических Тварей, Защитник Эквестрии, Невообразимо Милый Воодушевляющий Молодец И Просто Классный Драконикус». Принцессу Луну передёрнуло. Будто желая смыть пакость на языке, она сделала глоток из бутылька с лимонадом. — Ладно, пусть так. Но как это связано с приумножением магии — непонятно. — Да, этого я не знаю. Всё же согласись, как-то между собой это соотносится. Сестра, — Луна сосредоточенно посмотрела на Селестию, — мне стоит посетить одно из таких мест. Селестия покачала головой. — Даже не будь это чрезвычайно опасно само по себе, ты всё равно не смогла бы узнать что-либо об этих местах. Магия там чрезмерна. Ни одна магическая жизнь не выдержит такого. Луна усмехнулась. — Тогда это становится очевидным. Допустим, сестра, кого бы нам возможно было бы попросить на такое задание: Фарграама или тех су… людей. — Фарграам не согласится на такое путешествие и работу, а для людей это может быть опасно. Луна с некоторой претензией посмотрела на сестру. — А это, Селестия, уж позволь решать им. Я не собираюсь посылать их на убой без предупреждения и защиты. Но и охранять под крылышком я их тоже не намеренна. Они уже взрослые пон… люди, и решать, что им делать, они должны сами. — А с пони ты бы так поступила, Луна? Луна не колебалась ни мгновения. — Да. Двумя месяцами ранееЯрослав
Ленивая, конечно, эта штуковина — человеческое тело. Пока не пнёшь, не полетит и без стресса работать не будет. Вот казалось бы, когда я кое-как в тележке спал и не высыпался, мне должно было быть фигово, а когда я хорошенько поел и после выспался, наоборот — хорошо. Но организм имеет по этому поводу своё мнение, едрить его налево. Войдя в город и поболтавшись по нему пару часов, мы нашли трактирщика, который более-менее понимал по-понячьи. Спросив его о возможности ночлега и получив отрицательный ответ, мы с Катей уже было собрались опустить плечи и, крепко обругав судьбу, ночевать в тележке, но трактирщик тут же обнадёжил нас советом что мы находимся в крупном портовом городе и в нём есть несколько постоялых дворов. И мы пошли по городу. Справедливости ради, прогулка вышла шикарной. Я, признаюсь, ни разу не был где-то на Юге… то есть южнее широты Петрозаводска или Сыктывкара. Благодаря дальним родственникам у меня пару раз был повод съездить в Воркуту и разок в Архангельск. Про Катю и говорить не стоит, она дальше… блин, даже вспоминать об этом не хочу, нафиг. В общем, жизнь воздавала нам за годы воздержания от отпусков и поездок на море. Дома из песчаника с круглыми синими крышами, атмосферные переулки и лавки, заполненные всякой прикольной дребеденью, изумруднолистные пальмы, колодцы и беседки с яркой красной черепицей — всё было красиво, и от окружающей красоты мы не могли перевести дух, мы реально тяжело дышали и улыбались даже когда стояли на месте! В определённый момент мы оставили тележку, взобрались по винтовой каменной лестнице и нашли там ещё одну пальму! Посаженную на крыше здания! Но главное было не это. С высоты пятого-шестого этажа открывался вид на горы, пляж и море. Горы, покрытые зеленью, за исключением некоторых проблесков камня, а перед ними широкая пляжная полоса, которая переходила в редкий пальмовый лес. Дул приятный морской ветер и где-то кричали чайки. Это была… красота! ЭТО БЫЛО ПРОСТО ОФИГЕННО! Спустившись, мы и дальше преисполнялись в красотах этого города. Орнаменты на домах, фрески и мозаики в домах культуры были шикарны, просто без слов. И конечно, мы не могли пройти мимо рынка. Мы прошли лишь по одному ряду, который нам был по пути, но чего мы только не успели увидеть. Кузнецов и точильщиков, продавцов самых разных тканей, травников и алхимиков, продававших самые различные снадобья и некоторое оборудование. И все эти ряды, полутёмные из-за тканных навесов и переливающиеся всеми цветами товаров, гудели, жужжали, завывали из-за зебринского говора и гуляющего ветра. Когда мы подошли к таверне, в которой могли бы найти ночлег, уже вечерело. И тут город явил ещё одну из своих красот. Зебры начали вывешивать светильники. Самые простые были нехитрыми масляными лампами. Но были и те, кто хотел украсить свет от светильника и навешивал на него цветные стёкла. Подавляющее большинство из них были тёмно-зелёными или тёмно-синими, но встречались и голубые, красные, жёлто-оранжевые. Самые интересные светильники были явно магического происхождения. Целиком состоящие из стекла, они излучали яркий светло-синий свет вокруг себя, иногда вспыхивающий магическими сполохами, которые подобно светлячкам ещё некоторое время летали в воздухе. Надо ли говорить, что мы не поленились запечатлеть часть из всего этого великолепия в фотографии? Тогда мы, уже довольно притомившиеся от новых впечатлений, зашли в таверну и договорились с хозяином об обеде. Отпотчевав что-то овощно-масло-хлебное, мы, довольные как два слона, завалились спать в свою комнату. И, провалявшись в кровати без задних ног часов этак десять, я проснулся. И вот теперь я, полусонный, валяюсь в комнате, силясь проснуться окончательно. Таверна, кстати, находится с краю города, близкого к морю, и при этом на некоторой возвышенности, так что вид из окна просто фантастический, хоть Айвазовского в гости зови. Впрочем, все мои усилия по пробуждению пропадут даром, пока Катя не выпустит меня из знаменитого «ты мой плюшевый мишка на ночь» захвата. Хм, начать утро с проверки физики груди у Кати? Хе, идея, конечно, весьма интересная, но пока мы не найдём тут места для мытья, то вряд ли сможем эту идею продолжить. И дело тут не только в сиюминутных проблемах. По какой-то странной причине, у нас самые негигиеничные части человеческого тела не зарастают волосами, если не предаваться таким «идеям». У всех людей так, или только нас в селе какой-то химией потравили, шут его знает, но это позволяет значительно экономить на бритвах и мыле. Особенно с учётом того, что борода у меня без этих «идей» тоже не растёт. Кое-как выбравшись из Катиной мёртвой хватки, я пошёл по утренним делам. Пару раз окунувшись в бадью с холодной водой, я пошёл к держателю… ну, в принципе, даже можно сказать гостиницы, а также заведующему питанием. Мда. Фигово на мне сказалось отсутствие поездок хоть по каким-нибудь курортам. Оплатив какие-то жаренные овощи и графин кипяточка, я сел за стол. И как раз, когда уже подносили завтрак и кипяток, с третьего этажа спустилась Катя. — Ну как, выспалась? — усмехнувшись, спросил я. Катя в ответ хорошенько зевнула и потянулась, заразив зевотой и меня. Некоторое время позевав, мы принялись за завтрак. Продукты, из которого он был приготовлен, я разобрать не смог. Они были мелко нарезаны, да и к тому же они могли и не быть в нашем мире. Но тем не менее, на вкус они были хороши, особенно с хрустящей корочкой после жарки. Хм, забавно, но по какой-то причине дополнить рацион чем-нибудь мясным почему-то не хотелось, хоть на родине мы и не брезговали иной раз пожарить тот же бекон к яичнице. Интересно, почему так? Мы допили подостывшую воду, и Катя уже было собралась спросить хозяина о переводчике, как вдруг в гостиницу, ворвавшись как ураган и открыв дверь крупом, влетела молодая зебра, и с улицы послышался приглушённый, но всё ещё различимо рассерженный голос: — Карите-ка шуха, хотто-накитамире! — Хоттотак ха наки, керен! — смеясь, ответила зебра. Она подошла к хозяину гостиницы и о чём-то его спросила. Тот кивнул на нас (предпочитающих незаметные, тёмные уголки) и ответил ей: — Наяка, приветствую! Они сидят там. И не ломай уж в следующий раз мне петли на дверях, кузнец живёт далеко отсюда! Кобылка, уже прошедшая половину пути между стойкой и нами, обернулась и ответила: — Курн-Курн, не сломаю. Больно легка. А даже если и сломаю — то сама сбегаю, не переживай. Незнакомка по имени Наяка, подвинув кресло, уселась напротив меня и Кати и, моргнув, с любопытными взглядом и улыбкой уставилась на нас. Ну офигеть теперь. Здрасте-приехали. — А это правда, что вы пришли из дальней страны Эквестрия? — воодушевлённо прощебетала Наяка. Катя усмехнулась, а вот мне вот что-то снова захотелось прикорнуть. Судя по всему это затянется надолго. Хм, хотя она, вроде, миленькая. До грифонят конечно не тянет, но…* * *
Кольцо искр и молний вращалось в воздухе. Из рога единорожки выходили разряды магических молний, которые, треща и извиваясь, входили в это кольцо. Болезненный шум наполнял подвал, но заклинательнице на него было всё равно, равно как и на небольшие всполохи, попадавшие ей на лицо и грудь. Наконец кольцо резко исчезло, и из него вывалился маленький счётный механизм. Упав на стол, он тут же оказался в центре внимания единорожки. Сверившись с некоторыми цифрами, она шумно и облегчённо выдохнула, а затем уселась почти без сил в стоявшее рядом кресло. — Спайк… записывай, — единорожка тяжело дышала. — при попадании во временную петлю механический вычислитель продолжает движение. То, что в реальном времени заняло бы несколько тысяч лет вычислений, во временной петле заняло лишь несколько секунд. Данный процесс можно представить как…