ID работы: 7649432

Подопечная

Джен
PG-13
Завершён
18
Размер:
77 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 12 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 8.

Настройки текста
      В день, когда Дина наконец выписали из больницы, ему позвонил Бобби Сингер и сообщил, что в Небраске орудует рейф. – За последнюю неделю в Линкольне трое погибших. Все жертвы – женщины старше 60 лет. Причины смерти во всех трёх случаях записаны разные, однако есть одна деталь, которая объединяет погибших – у них выпит мозг. Но, похоже, на это никто не обращает внимания. – Спасибо за информацию, Бобби. Уже едем.       Однажды братья уже сталкивались с подобным. По дороге они быстро ввели Кейтлин в курс дела. – Рейф жестокий и безжалостный монстр. Одним прикосновением он может свести человека с ума, так что ему будет мерещиться то, чего нет. Он убивает свою жертву, и всё выглядит как банальное самоубийство, но это только на первый взгляд. На самом деле рейф протыкает жертве гипофиз и выпивает мозговую жидкость. Господи, какой ужас! И как же с ним бороться? – Истинный облик рейфа виден через зеркало, а единственное оружие против него – серебряный нож.       Те же слабости, что у оборотня или вервольфа. – Почти. Оборотня можно и застрелить, а против рейфа пули бесполезны. – И почему этот рейф нападает исключительно на бедных старушек? – задумчиво проговорил Сэм. – Решил в Раскольникова поиграть? – Чего-чего? – не понял Дин. – Это персонаж из романа Достоевского. Очень известный писатель, кстати. Его книги переведены на несколько языков. – Ну, это ты у нас ботаник и книжный червь, а я так... А про что эта книга? – Я её не читал, только краем уха слышал о ней. Там один молодой человек, студент, убил старуху. – Ведьму? – Вроде бы нет. – Зачем тогда убил? – Так просто. Хотел проверить, способен ли он убить другого человека. – Он что, чокнутый? Который раз убеждаюсь: есть люди намного страшнее монстров. Монстров хотя бы понять можно... Ладно, я поеду в морг, а вы к свидетельнице. До связи. Свидетельницу, которая обнаружила последнюю жертву и вызвала «Скорую» и полицию, звали Матильда Стоун, но она просила называть её Тилли. – Вы в последнее время не замечали никаких незнакомцев? – спросил её Сэм. – Да вроде бы нет, чужие здесь не ходят. – Ясно, а в поведении жертв не было ничего необычного? – Нет, ничего такого, всё как всегда... Тилли охотно поделилась подробностями жизни погибших соседок. По её словам, все три были немного не в себе. Так, первая из них тронулась умом, похоронив любимого мужа. Она начала разговаривать сама с собой и уверяла, что видит умершего супруга. Сотрудники социальной службы и друзья пытались ей как-то помочь, но всё было бесполезно. А потом она повесилась... – И Вы верите, что она могла сама, добровольно?.. – Да от этой всего можно было ожидать. Недели полторы назад она уже пыталась покончить с собой. Бросилась под автобус. К счастью, там водитель успел затормозить, она почти не пострадала, отделалась только парой синяков. – А что с остальными двумя? Тилли рассказала, что вторая соседка, женщина небедная, в прошлом – театральная актриса, жутко боялась, что к ней влезут воры. Она тряслась над своим богатством, точно наседка над цыплятами, запирала все двери на несколько замков, однако это её не спасло, и однажды к ней действительно проник грабитель. Кстати, как именно злоумышленник попал в дом, оставалось загадкой. Когда хозяйка попыталась вызвать полицию, он напал на несчастную женщину с ножом, и от полученных ранений она скончалась на месте. Но вот что было удивительно – из ценных вещей в доме почти ничего не пропало. Матильда предположила, что погибшая, наверное, всё-таки успела вызвать полицию, и вор решил, что нужно смываться по-быстрому, вот и бросил свою добычу. Что же касалось третьей жертвы, она очень боялась, что у неё обнаружат рак, хотя вообще-то отличалась богатырским здоровьем. Но страшная болезнь уже забрала жизни её матери, тётки и двух старших сестёр. На момент смерти им всем было немного за шестьдесят. Как раз столько сейчас было ей самой. Пожилая женщина не жалела денег на дорогие препараты, пачками глотала таблетки. Вероятно, смерть наступила из-за передозировки лекарства. Во время допроса в дверь неожиданно постучали. – Вы кого-то ждёте, Тилли? – спросил Сэм. – Наверное, это Меган пришла. – Ваша дочь? – Нет, это девушка из социальной службы. Она каждый день ко мне приходит. Такая хорошая, участливая девочка... Вот на тебя чем-то похожа, – она показала на Кейтлин. Однако за дверью оказался молодой светловолосый парень в джинсах и серой футболке. – Матильда Стоун? Здравствуйте. Гэри Фокс, социальная служба. – А где же Меган? – Она немного приболела, я её подменяю. Вы не волнуйтесь, с ней ничего серьёзного. О, извините, я не знал, что у вас гости. – Это агенты ФБР, они уже уходят. – Спасибо, что уделили нам время, Матильда. До свидания, – вежливо попрощался Сэм. Проходя мимо Гэри, Кейтлин случайно посмотрела в зеркало и вздрогнула. Вместо симпатичного парня там отражался уродливый монстр. Но, кажется, Тилли этого не заметила. Кейтлин вылетела из дома, едва не сбив с ног Сэма. – Ты чего? Это рейф. Гэри Фокс на самом деле рейф. Я видела его истинное обличие в зеркале. Скорее звони Дину. Сэм уже набирал номер. Автоответчик. Тогда Сэм быстро продиктовал адрес и попросил брата поторопиться. – Кейтлин, стой!.. Куда ты? – шикнул он на девушку, заметив, что та рвётся обратно. Дин ведь может не успеть. А спасать Матильду нужно срочно. – Нож-то спрячь... Не время ещё. Ты же до одури напугаешь старушку. К счастью, Тилли не стала запирать дверь за Гэри. Сэм и Кейтлин вбежали в прихожую. – Агенты?.. Вы что-то забыли? – Тилли, вам нужно немедленно покинуть дом. Вам угрожает серьёзная опасность. – Ч-что? Какая опасность?.. – Гэри Фокс – не тот человек, за которого себя выдаёт... Кейтлин, уведи её отсюда, быстрее!.. – Кэтрин? – не расслышала Тилли. – А я думала, тебя зовут Эллен. Ну, да. В удостоверении стояло имя Эллен Сингер. Это я хорошо помню. Или Кэтрин – это твоё второе имя? Кейтлин только кивала головой и всё высматривала Дина. – Так ты никакой не федеральный агент – хмыкнул рейф. – А ты никакой не социальный работник, – парировал Сэм.       Послышались крики, шум борьбы. – Что такое там происходит? – испуганно спросила Матильда.       Кейтлин ничего не ответила. Дин всё не появлялся, и тогда девушка решила не дожидаться его. Оставив Тилли в саду одну, она побежала на помощь Сэму. Как раз в тот момент, когда она вбежала в дом, рейф отбросил Сэма к стене, и тот, ударившись головой, на несколько секунд потерял сознание. Кейтлин присела на корточки рядом с ним, попыталась привести его в чувство. А монстр, выпустив острые шипы, приближался к ним... Тогда охотница, сжав в руке нож, встала в оборонительную стойку. «Не подходи! Тронешь его – я тебе кишки выпущу!» – красноречиво говорил её взгляд.       На секунду рейф замер на месте. Он был несколько ошарашен. Судя по всему, эта замухрышка была намерена драться, и не на жизнь, а на смерть, до последнего вздоха, до последней капли крови. Неужели она не понимает, что силы не равны? Да что она вообще может против него? Нет, эта девчонка ему не соперница. Монстр двинулся дальше, и тут Кейтлин с диким визгом налетела на него, сломала один из шипов и полоснула ножом по руке. Рейф взвыл от боли и хотел ударить охотницу, но та увернулась и приготовилась нанести новый удар, однако монстр изловчился и перехватил её руку. Девушка отчаянно пыталась вырваться. Вообще-то и отец, и братья Винчестеры советовали ей менять тактику в такой ситуации – перестать сопротивляться и затаиться, а потом, когда соперник ослабит хватку и меньше всего ожидает нападения, нанести удар. Но тут был другой случай – монстр уже занёс над ней свой смертоносный шип. Тут на выручку подоспел Дин и тяжело ранил рейфа. – Ты цела?       Девушка кивнула. Старший Винчестер поспешил к брату, который уже пришёл в себя, и помог ему подняться, а Кейтлин ещё несколько раз ударила монстра своим ножом, хотя тот уже почти не дышал. – Да оставь ты его, – сказал Сэм, однако девушка точно не слышала. Тогда Сэму пришлось впервые повысить на сестру голос: – Кейтлин! Хватит! Я кому сказал: хватит! Да что на тебя нашло? Это что ещё за беспричинные вспышки агрессии? Мы своё дело сделали, рейф больше не представляет никакой опасности, зачем тогда его добивать, если он уже мёртвый, да ещё с такой яростью?.. – Да ладно тебе, Сэмми, ей просто нужно было выпустить пар, – вступился за Кейтлин Дин. – Хотя, по правде сказать, я тоже от тебя такого не ожидал, сестрица... С тобой, оказывается, очень опасно связываться. Напрасно он тебя недооценил. Ты прямо настоящая бестия!.. – Ловко маскировался этот рейф, – заметил Сэм. – Так сразу и не заподозришь. Понятное дело, эти одинокие больные старушки совсем не ожидали удара в спину от работника социальной службы. – Вот же... Падла! – выругался Дин, но тут же осёкся: – Кейтлин, ты этого не слышала. По-моему, самое подходящее слово для описания того, кто так обращается со слабыми и беззащитными. – Иди руки вымой, – Сэм по-прежнему сердился на Кейтлин. Дин выволок мёртвого рейфа к машине через заднюю дверь, пока Сэм отвлекал напуганную Тилли выдуманной историей о том, что, дескать, Гэри – опасный и хитрый преступник, его давно разыскивают в нескольких штатах, но ему всегда удавалось ускользнуть и от полиции, и от ФБР и замести следы. Теперь он наконец-то пойман, и его ждёт суд. Правда, к сожалению, он успел ранить себя ножом, поэтому сначала его отвезут в больницу... Почему они его сразу не узнали? Потому что Гэри сделал пластическую операцию, но молодая сотрудница ФБР обратила внимание на шрам у него на руке, который был особой приметой преступника. Фокс почему-то не подумал о том, что его тоже надо как-то замаскировать, и сам себя выдал с головой. Потом Винчестеры и Кейтлин поехали за город, где братья закопали труп монстра. Девушка в этом участия не принимала. Куда теперь поедем? – Обратно в наш мотель. Нам придётся задержаться здесь ещё на день, – сказал Дин. – Меня что-то с самого утра в сон клонит, до мотеля смогу доехать, но вот дальше – нет, лучше воздержаться. А вдруг я прямо за рулём усну, и что тогда? Да и Сэму не помешает отлежаться. – Это уж точно. В голове всё гудит. За руль мне в таком состоянии нельзя. Вот отоспимся и завтра тогда поедем. Кейтлин, прищурившись, посмотрела на них. У неё было такое впечатление, что братья что-то скрывают. Девушке показалось, что Дин как-то наигранно сказал, что его клонит в сон. Что-то она этого не заметила.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.