ID работы: 7650857

Божественная «защита» гиперопекающей Селестии

Джен
Перевод
R
Завершён
291
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
291 Нравится 295 Отзывы 58 В сборник Скачать

Простуда

Настройки текста
      Ни один болеющий обычной простудой пони понятья не имеет о том, как организм Антона может отреагировать на иномировую для него заразу.       День сезона простуд в Эквестрии.       Сегодня день очередного еженедельного моего визита к Селестии в её замке. Зачем они нужны, если я и так с ней ежедневно вижусь? Вот и я не знаю, но попробуйте-ка её переубедить…       В общем, пока я шёл по улице в сторону замка, то заметил одну странность: несмотря на то, что сегодня был выходной день, поней вокруг было куда меньше обычного. Но даже так, завидев кого знакомого, я с ним или с ней здоровался или просто махал рукой, приветствуя на расстоянии. К счастью, по пути неожиданностей не случилось, и, наконец добравшись до замка и немного поболтав со стражниками, я вошёл внутрь. Неожиданности обнаружились внутри.       Дойдя до дверей тронного зала, я с удивлением обнаружил их запертыми, так что пришлось искать альтернативный способ попасть внутрь. Развернувшись и пройдя до кухни, решив перехватить пару бутербродов, внезапно обнаружил дверь кухни также запертой. В недоумении почесав затылок, я продолжил свой путь, дёргая по дороге одну дверь за другой, убеждаясь при этом, что все они также были запертыми. Что более странно, я прекрасно слышал, что за некоторыми из них находились пони.       За сценой, что произошла далее, я мог лишь наблюдать с разинутым ртом: дальше по коридору я заметил горничную, что вышла из-за одной из дверей и, повернув голову, заметила меня — и мгновением позже неведомая сила втянула её обратно, и вслед за нею тут же захлопнулась дверь.       Помотав головой, подхожу к только что захлопнувшейся двери.       — Эй, ты там? — позвал я горничную, постучавшись в вышеупомянутую дверь.       Однако в ответ раздалось приглушённое неразборчивое мычание, вдобавок как только я протянул руку к дверной ручке, ту вдруг окутала белая аура, не давая её коснуться.       — Ну зашибись… — раздражённо выдохнул я вполголоса и продолжил свою охоту за Селестией и поиски двери в место её основного обитания.       Наконец после долгого и извилистого пути я всё-таки добрался до заветной двери «служебного» входа в тронный зал и толкнул её. Та с негромким скрипом распахнулась, открыв моему взору практически пустое помещение, единственными обитателями которого в данный момент были Селестия и четвёрка стражей.       — О, как раз вовремя, — ответила принцесса. — Я уж испугалась, что ты заблудился по дороге.       — Со всеми этими запертыми дверьми, Солнцезадая? — обратился я к ней по данному мною ей прозвищу. — Ну-ну.       — Ой, это всего лишь небольшая перепланировка, — беспечно отмахнулась та.       — Что-то не помню, что в перепланировку входит закидывание горничных в комнаты и запирание их там твоей магией.       — А разве у тебя на родине не так делают? — спросила она с выражением (явно наигранным) шока.       Однако прежде чем я успел ей ответить, один из стражников кашлянул — и тогда всё и случилось.       Рог Селестии вспыхнул золотисто-белым, и тут же вокруг меня вспух огромный магический пузырь, а стражи рванули вперёд и встали в защитную формацию с четырёх сторон от пузыря.       Раздражённо вздохнув, я упёр руки в боки и уставился на белую кобылу.       — Селестия, блин…       — Мы не можем позволить тебе заразиться, — виновато улыбнулась та, — мало ли что с тобой может случиться.       — То есть прошлые четыре простуды уже не считаются? — будь мои слова ядом, его бы хватило на небольшой городок.       На эту реплику Селестия лишь стыдливо покраснела до кончиков ушей. Но прежде чем она успела ответить, она вдруг… чихнула. В шоке вытаращившись на меня, словно не веря, что её предал собственный организм, она спустя какие-то пару секунд вдруг взяла и телепортировалась прочь. И конечно же, я оказался запертым в огромном магическом, защищающем от простуды шаре, словно какой-то хомяк.       Грёбаная чрезмерно опекающая принцесса.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.