*
Это был обыкновенный день, когда она поняла, что не в силах пошевелиться. Она болела так давно, будто в прошлой жизни, и с обучения — ни единого раза, а потому невозможность встать, ломота во всём теле и головокружение выглядят как насмешка вселенной. Эдакий побочный эффект, что когда-то должен был выстрелить. Набрав врача, что обычно латал их после миссий, занимался боевыми ранениями, она провалилась в сон, тревожный, прерывистый. Очнулась, когда он отдал ей коробок с лекарствами и сказал, что ничего удивительного нет — это мутировавший вирус, разработанный специально для таких, как она и Стив, агентами Гидры, и будь они чуть точнее в расчётах, она уже давно была бы в реанимации, а то и вовсе отправилась на тот свет. Она хмыкнула на эти заявления и проводила доктора до двери. Закрыла её, и на этом силы иссякли, выдохлись просто. Спать, как же ей хотелось спать, невыносимо. На следующее утро она чувствовала себя ходячей развалиной, а ещё не могла выкинуть из головы то, что ребятам придётся без неё справляться, пока она временно не работает. Она приняла прописанные таблетки и подумала, что, наверное, стоит хотя бы выпить чаю, раз она не голодна. Кто-то постучался в дверь. Это странно, она же попросила у Фьюри отгул, пока не восстановится, она не ждала никого. Наташа плелась к ней потихоньку, задней мыслью отмечая, что на ней пижамные штаны и слегка растянутая футболка, а ещё волосы собраны в неопрятный пучок. Щелчок замка. — И как поживает мой напарник? — выпалил Клинт, ошарашив её своим визитом. — Боже, ты… — Слов не находилось совсем. Что сказать, что ответить — она не представляла. — Что ты здесь делаешь? — Пришёл проконтролировать процесс лечения, ты ведь не умеешь болеть, — заявил он, заходя в квартиру. — Тебе нужен чай, имбирный, с лимоном. — Он указал на пакет, который принёс. — А ещё бульон или что-нибудь в этом духе. Наташа опёрлась на столешницу на кухне и улыбнулась. — Бартон, ты забываешь, что у меня не грипп и не простуда. Он лишь фыркнул, продолжив заливать воду в чайник. — А вы, мисс Романофф, забываете, что даже супергерои могут расклеиться. И это в порядке вещей. Она спорить не стала. На неё накатило смирение оттого, что он был уверен в своих действиях, он направлял, руководил. Он взял всё в свои руки. Ей было спокойно. Она вмиг осознала, как же сильно соскучилась по нему — на последних миссиях они были порознь, не пересекались никак. Он не уходил в тот день и на следующий тоже. Отмахивался от расспросов, мол, мстители переживут без него несколько денёчков, мир не рухнет. Поил её чаем, кутал в плед и рассказывал ей о неловких ситуациях, что приключались с ним давно, ещё в юности, упоминал о перепалках Стива и Тони, о такой явной и беспочвенной ревности Барнса, о шутках Сэма и Ванды. Убаюкивал своими историями, и ей спалось крепко-крепко. В его объятьях ей чертовски прекрасно спалось. Но ничего не длилось вечно. На третий день Клинт всё же засобирался домой. Убедившись, что она выздоровела, что лечение помогло, застыл на пороге, и они оба молчали. Так глупо... Будто не знали, что сказать, чтобы наконец разогнать тишину. — Клинт, спасибо тебе, — поблагодарила его, сделав пару шагов к нему, чтобы проводить. Он не сдвинулся с места. — Я же… ерунда, Нат, не стоит. Она не успела понять, если честно. Просто в какой-то момент влипла носом в его грудь и обняла. — Ну что же ты, Наташа… — шептал он, пока она пыталась принять новую (старую) истину: то, насколько с ним уютно и тепло, и так легко. Было всегда, и это чувство не прошло, не испарилось. Разрослось внутри, оплело каждый сосуд, каждый нерв, опутало сердце.*
— Нат, ты как? — допытывается Стив и ведёт рукой по щеке, стирая слёзы. — Я… всё нормально, не переживай, — отвечает она, шмыгая носом. — Стиви, ты совсем не умеешь находить к дамам подход, — чуть насмешливо отмечает Баки, появляясь словно из ниоткуда. Капитан бросает на него укоризненный взгляд. — Я по делу, не думайте. Романова, — обращается он по-русски, без акцента, — он очнулся, иди уже к нему. Она выдыхает и испытывает огромное облегчение. Как камень с души. — Иди скорее, чего же ты медлишь? Она не чувствует ног, она парит над землёй, она словно летит. Смеётся, когда до неё доносится ворчание Стива: «Ну конечно, а ты у нас великий знаток женских сердец». Смеяться сейчас выходит легко и естественно. Медсестра не возражает, когда она врывается к нему в палату. Погорячилась. Стоит быть потише, поосторожнее, и она мнётся на пороге, не решаясь пройти дальше. — И где же твоё знаменитое безрассудство? — произносит тихо-тихо Клинт, посмеиваясь. — Входи уже, Нат. Наташа садится на кровать, отмечая то, как он бледен, что дышит едва-едва, и всё же… Он с ней говорит. Он поправится. — Я так рада, что ты жив, Клинт. — Признание срывается с губ само собой. — Я бы не вынесла другого напарника, — добавляет она. — Рано списывать меня со счетов. К тому же, кто сказал, что я намерен тебя кому-то отдать? Весь их разговор — на грани фола, по краю, по тонкому лезвию. Ей чудится, что он вложил в свои слова именно тот смысл, который ей бы хотелось, и она не сходит с ума. А чудится ли? Она касается рукою его груди и чувствует, как его сердце мерно стучит. Её вдруг отпускает. — Когда мне сказали, что я был в коме, мне стало страшно. А вдруг я бы не выкарабкался? — Клинт… — Нет, дай мне закончить. Что если бы я не вернулся, и так никогда и не увидел твою улыбку больше? Это было бы непростительно, Нат. Она улыбается. Ему улыбается. Кажется, он этого и добивался. И связь, что зародилась в глуши в самое неподходящее время, когда он отказался отнимать её жизнь, прочнеет в момент. Наташа, не особо верящая в судьбу, понимает: так было предначертано свыше. Клинт забрал её, вытащил из черноты, что вот-вот бы её поглотила. Он дал смысл и шанс всё исправить, всё искупить. Она ложится с ним рядом и шепчет: — Я скучала. Я по тебе так скучала... Клинт целует её в макушку. В его объятьях тепло. Он стал кем-то большим, чем просто напарником. Он стал домом.