ID работы: 7652557

В комнате, лишенной зеркал

Слэш
NC-17
Завершён
37
автор
Размер:
346 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 214 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 7, в которой все становится еще хуже

Настройки текста
Телепортироваться из мертвой зоны, как выяснилось, все-таки можно — если она в голове. Скайварп замер, останавливая потянувшуюся к медпанели руку. Он и так отскочил как можно дальше, если сейчас шевельнуть головой, либо разъемы выворотит, либо толстые кабели потянут за собой всю гудящую и светящуюся аппаратуру. Ужас, от которого чуть искра не сколлапсировала, отступил уже окончательно, и легко было снова забыть съемочную площадку на нижних уровнях — в шести кварталах отсюда, Праймус, Скайварп только сейчас осознал… Лить на это. Забыть и не вспоминать больше никогда. Прямо сейчас у Скайварпа были проблемы посерьезнее — например, ужасно злой Шоквейв, отсоединяющий от себя провода. — Если ты испортишь мне оборудование, я точно с тобой что-нибудь сделаю, — пообещал он. — Стой и ничего не трогай. Спустя три клика он подошел к Скайварпу слева, подтолкнул к платформе, поднятой на уровень пояса, и приобнял пушкой, давя на честплейт. Ощущение опасности стало нестерпимым. А у Скайварпа были только бластеры, и пусть энергии в кои-то ворны хватало, даже на максимальной мощности всерьез повредить Шоквейву он не сможет. Стабилизаторы отчаянно зазвенели, ударяясь о чужую руку. Из объятия Скайварп выкрутился сразу же, как только последний штекер исчез из его медпанели. Поднял взгляд на Шоквейва, не забывая следить за всем его корпусом. Гул его двигателя было слышно даже на расстоянии трех шагов. — Пойдем. Уверенно и медленно Шоквейв открыл сейф, открыл хранилище энергона, впрыснул что-то темно-синее и густое в чистое топливо. Он все еще злился. И колбу на стол опустил резко, расплескав немного смеси по прозрачному пластику и по исцарапанному металлу. Потом прислонился к высокому шкафу. Скайварп так и стоял рядом, не рискуя заговорить. — Пей. Скайварп наконец сел. Коснулся глоссой кислой, холодной жидкости, отодвинул колбу. — Это слишком много. — Пей, — повторил Шоквейв громче. — Я не уверен, что на меха, принимающих каждый цикл по двенадцать килограмм «розовой пыли», эта доза хотя бы подействует. А фонишь ты в самом деле… провоцирующе, — он шагнул ближе, наклонился, опираясь пушкой на стол. Когти дрожали. Шоквейв так и застыл — только пялился проклятой линзой, и сложно оказалось не вспоминать, как выглядел его фейсплейт до эмпураты. Для животных или нет была эта дрянь, но поплыл Скайварп быстро. Тяжело прислонился честплейтом к краю стола, на пару нанокликов опустил голову. Но почти сразу же заставил себя распрямиться — искру жгли чужие эмоции. — Слушай, ты чем думал вообще? Квинтец, если у тебя сейчас случится приступ, мне, похоже, поболту будет. Кого позвать из твоей бывшей охраны? Шоквейв, ты меня слышишь? — потянувшись вперед, Скайварп постучал когтями по столу совсем рядом с пушкой. — Ржа, я догадывался, что даже упоротый буду адекватнее… — он глухо засмеялся. — Ну, и что мы теперь делать будем? А? Шоквейв, ты сядь. Сядь, говорю, — обхватить дуло полностью пальцами одной руки никак не удавалось. Да и тянуть Шоквейва к себе было бесполезно, не на стол же ему садиться? — Объясни, что за шлак ты устроил у меня в башке, что нас выкинуло? — На Луне-1 мне говорили, что у меня социопатия. Мне кажется, они просто не видели тебя и таких, как ты. Но, к счастью, это я могу исправить, — Шоквейв его… жалел? — От наркозависимости ты уже избавился сам, это облегчает задачу. Скайварп повертел колбу в когтях, попытался подцепить синие капельки на дне. Они совсем загустели и начали высыхать. — На Луну-1 меня надо было сдавать три квартекса назад. Или четыре. Или вообще все двадцать шесть, — он резко, раньше, чем успел задуматься, что делает, швырнул колбу в утилизатор и вскарабкался на стол, вцепился в Шоквейва, обхватывая коленями его пушку. Ткнулся шлемом в перегретую обшивку плеча. Стол опасно покачивался и скрипел, но пока стоял. На полу, впрочем, обниматься ничем не хуже. — Не дури. Ты понял хоть что-нибудь, что они наворотили в твоей голове? Понял, как исправить? — Искорка, — устало пробурчал Шоквейв — и отстранил его с непонятной брезгливостью. — Я не настолько сумасшедший. Разумеется, я не стану отправлять тебя на Луну-1. Ни при каких обстоятельствах я не собираюсь от тебя отказываться. Но тебе придется научиться ответственности, ты понимаешь? Это неприятно, но необходимо. — Ты не полезешь мне в голову, нет! Я выдеру себе искру, слышишь? Шоквейв, я же нормально о тебе забочусь! Ржа, тот колесный и близко ничего такого для тебя не делал, а я тебя даже не люблю! Может, конечно, полюблю еще… кто знает, — Скайварп фыркнул, устраиваясь на центре стола. Дразняще погладил бок Шоквейва ногой, качнул зазвеневший трак. — Не нужно меня соблазнять. Не сейчас, — попросил Шоквейв с каким-то отчаянием. О да, ему хотелось, это и без приватного канала ясно! Он перехватил руку, их сцепленные пальцы с глухим стуком ударились о выпуклый честплейт. Ладонь Шоквейва подрагивала — но он не вырывал ее, позволил притянуть ко рту и нежно, осторожно прикусить большой палец у основания. — Сколько квартексов это длилось? — Что именно? — уточнил Скайварп чуть ли не через клик, убедившись, что никаких других вопросов не дождется. — Убийства на камеру. — Я так сразу не вспомню… Достаточно долго, чтобы мы едва не спалились, да. И ведь не каждый квартекс снимали, места меняли… Знаешь, я вообще ни с кем не говорил… Ну, кроме Конвоя и команды, причем именно съемочной, у нас мало кто знал об этом. Так странно, — он уронил их сцепленные руки себе на колени, точнее, потянул Шоквейва вниз. И тот, слава Праймусу, наконец сел — неуклюже, громко проскрежетав табуретом по полу. — Тандер не знал, Битстрим не знал, а ты вот знаешь. Доверие, а? — Скайварпу снова стало смешно. А потом — то ли он эмоциями Шоквейва заразился, то ли что-то вспомнил и мгновенно забыл — смех перешел в тихое поскуливание. Даже денты стискивать оказалось бесполезно, хоть громкость и уменьшилась. Шоквейв смотрел внимательно, неловко поглаживал когти — хорошо хоть, к лезвиям прикасаться избегал. — Шлаково было. Я не думал, что все так обернется… так затянется. Что Конвой захочет делать на этом шаниксы. И что на этот квинтец вообще будет огромный спрос. — Но ты не пытался это прекратить. — Почему не пытался? Мы искали выход. Раз в несколько квартексов, когда подворачивались варианты, мы садились с Битстримом и пересчитывали, выживет ли наша заправка, если брать товар не у Конвоя. Может, однажды и появились бы нормальные конкуренты. Брейнсторма ты видел. Он бы не стал все это разруливать. И вот, такие меха, как Битстрим… у нас их было двести пятьдесят примерно. Два телепортера. Ну, допустим, пара десятков юнглингов и неудачников… а остальные все из боевой элиты. У нас бы города наквинт не осталось, понимаешь? Влезть в чье-то производство внизу и сказать чувакам, что они работают теперь на нас… ну посмотри ты на меня! Даже если бы я смог кого-то впечатлить без шумных разборок и привлечения копов, это все контролировать надо было. Дирдж сказал нам сразу, что гнать химию он будет только на нашей заправке или у себя в кварте, а где брать сырье? Я пересчитывал, сможем ли мы на втором уровне устроить цех. Теоретически могли, а вот с сырьем был квинтец. Так что я собирался свалить с Кибертрона. Пытался слезть, раза четыре точно. Скопил мировой запас «пыли», узнал все про наших дезертиров, к кому обратиться… Ну и вот, чаще стал творить всякий рисковый шлак. Типа чтобы все само закончилось. — Пытаться слезть с наркотиков и копить «мировой запас» — очень эффективная стратегия, — саркастически заметил Шоквейв. — Как я понимаю, все это длилось дольше ворна? Отвечай. Скайварп замер, удерживая себя от кивка. Эй, какое право Шоквейв имел его осуждать? — И о чем шла речь, когда Конвой упоминал, что вы делали подобное раньше? — Я не хочу обсуждать это в таком тоне! — Скайварп попытался отдернуть руку, но теперь уже Шоквейв крепко сжал его когти. — Иди наболт! Ты думаешь, мне по кайфу это вспоминать? — Ты дрожишь. И у тебя снова перегрев. Транквилизатор уже перестает действовать? — Я так скоро начну скучать по Конвою, — горько фыркнул Скайварп. — Он хотя бы понимал, когда меня нужно оставить в покое. И вообще не лез, куда не просят — ни в искру, ни в голову. — Только в рот. Паяльником. Не могу сказать, что я его не понимаю, впрочем. Слушая тебя, мне самому сложно сдерживаться. — Ну не слушай, — Скайварп передернул крыльями. — Извини, что не соответствую твоим высоким стандартам и разочаровал до глубины искры! Ты тоже не подарок, знаешь ли, но я же остаюсь с тобой? Я написал Леозаку, что передумал. Шоквейв, мне правда жаль, что ты все это увидел. И что я ничем не могу тебе помочь, — скорее Скайварпу было жаль себя и утерянное прошлое, и как-то тоскливо в целом… но по эмоциональным логам не отличить. Леозак прилетит в любом случае. Может быть, не очень скоро, но прилетит. Скайварп верил в это всей искрой. Он долго сочинял сообщение. Ну да, он мог исхитриться и отправить его кому угодно, погибшему в мертвой зоне, и надеяться, что Шоквейв не станет совсем уж глифоедствовать… Но просьба прилететь и добить из милосердия, даже если отыскать мнемохирурга не выйдет, тоже подпадала под формулировку «передумал». Так что либо Скайварп окончательно свихнется и полюбит Шоквейва… либо отправится в послеискрие с ним вместе. Возможно, если Леозак будет тормозить, Шоквейву даже перепадет немного настоящей любви перед смертью, ха-ха! Корпус постепенно расслаблялся — или Скайварпу это мерещилось? Он ощущал неприятное напряжение в спине и крыльях, и то, что он заблокировал их непроизвольные движения, лишь усиливало дискомфорт. — Давай я пойду в офф, и мы поговорим обо всем завтра, когда оба успокоимся? — Ты ведь совсем не понимаешь, что меня разозлило, да, искорка? — снова эта непонятная жалость. — Ты сможешь мне помочь. Если ты правильно расшифровал мои эмоции непосредственно в процессе эмпураты, и проблема действительно в отвращении к себе, у нас есть шанс выяснить, как работают эти конкретные механизмы психики. Как ты выразился, «сдвинуть ползунок» и посмотреть, как это повлияет на чувства, мысли и поведение. — Ты хочешь сделать это со мной? — вот теперь Скайварп по-настоящему злился — и стол опасно покачнулся, когда он попытался отползти. — Внушить мне это фрагово отвращение? Ржа, да если ты можешь просто исправить это, сделай это себе, хуже точно не будет, а? И ты еще говоришь, что это у меня склонность к идиотскому риску? О Праймус, ладно, мы как-нибудь переживем, если я начну ронять шкафы за то, что стоят неровно… но ты хоть задумайся, какой шлак я могу устроить, если у меня всерьез перемкнет что-то в башке! — По-твоему, я должен спокойно принять, что для тебя приемлемы такие вещи, и жить с тобой, как будто ничего не изменилось? — О-ох… Во-первых, ничего и не изменилось. Это было до знакомства с тобой. И я даже в тюрьме успел за это посидеть. Осознал, исправился и все такое, серьезно, я очень надеюсь, что больше не вляпаюсь в такой шлак! А во-вторых, Шоквейв, ну какое тебе дело? Вот что ты заморачиваешься? Это мои отношения с моей совестью. Она, может, не заставляет меня крушить все вокруг, но это и к лучшему, я думаю, — Скайварп криво улыбнулся. — Ты сидел на гауптвахте и на складе не за это, — возразил Шоквейв. — И ты в самом деле считаешь два квартекса лишения свободы соразмерным наказанием? — Я считаю, что жить с тобой — уже достаточное наказание. Тебе лить на мои чувства, ты вообще никогда меня не слушаешь… и мне никуда от тебя не деться. Это работает в обе стороны, неожиданно, да? Очень трогательно, конечно, что ты стараешься меня не калечить… и долго-долго искал повод перепрошить мне мозги? — он подался вперед. — И как я сразу не догадался? Все, ты теперь твердо решил, что я монстр — и что спрашивать мое мнение больше не нужно? Стол все-таки не выдержал ерзания многотонного джета — и Скайварп рухнул прямо на Шоквейва, до энергона вцепился в его плечи, оглушенный грохотом, и сердито толкнул кормой дурацкий стол, прищемивший ноги. Разломанная табуретка валялась слева, торча вверх острыми деталями. — Все, ты разбудил во мне монстра! И монстр всегда хотел облизать твою линзу, м-м-м… — когтями правой руки Скайварп впился в зазоры между обшивкой, где-то там, совсем рядом с залатанными топливопроводами. А левой потянулся назад, нашаривая стыки чужого кодписа. О-о, как Шоквейв бесился! Но дергаться не посмел, ха, только больно сжал левое крыло… а потом поддался эмоциональным логам и зафонил одуряющей жаждой коннекта. — Вот нечего было давать мне шлак, от которого хочется трахаться! Подключение шарахнуло по нейростволу — по всей нейросети, от каблуков до законцовок крыльев, — чистым и беспримесным кайфом. Шоквейв зашевелился, с шумом отпихивая стол, и стиснул талию с обеих сторон, надавил, заставил состыковаться полностью. А потом извернулся и уронил Скайварпа на бок, навалился сверху, почти укладывая на спину. Правое крыло неудобно выгнулось, голова гудела — от транка, от обжигающих разрядов, встряхивающих весь корпус. Кажется, Скайварп еще ей и ударился при падении. Эм-поля вихрились так, что видеопоток шел белыми черточками помех. Вокодер трещал и хрипел, а может, трещало придавленное крыло. Это было уже немного слишком — но при попытке сказать что-то осмысленное изо рта едва не выплеснулся фрагов транк, или что там бултыхалось по магистралям… Еще разряд. Еще сильнее, до самой искры. …травм, как ни странно, не обнаружилось — и потому возвращение в онлайн сопровождалось интересными ощущениями. Не очень-то приятными, честно сказать! Шоквейв тоже был недоволен. Опираясь на руку-пушку, согнутую в локте, он сосредоточенно пялился туда, где их инт-системы все еще соединялись, и шерудил пальцами внутри Скайварпа, дергая провода. — Осторожнее там, — попросил он; голос все еще поскрипывал и шелестел статикой. — Или давай я сам все расцеплю? Конкретно с Шоквейвом такого шлака раньше не случалось, но вообще чужая скрутка запросто могла застрять между сенсорными кольцами и раздвижными сегментами внутри порта. Особенно если активно перемещать их во время коннекта, а это Скайварпу всегда нравилось. — Возьми провода, что застряли в одном месте, и потяни. Только аккуратно, ага? М-м, а хочешь второй раз? — теперь, когда перезагрузка прочистила проц, Скайварп был не прочь трахнуться снова. Приняв позу поудобнее и наслаждаясь каждым движением. — Искорка, — Шоквейв повел пальцами по мокрым и скользким стенкам, тревожа сенсорные пластины, и Скайварп всхлипнул, непроизвольно раздвигая ноги и раскрываясь еще шире. — Я ценю твою готовность к коннекту в любое время, но сейчас нам нужно поговорить. О Праймус, ну за что?! Почему, стоит связать искры, сразу — ладно, спустя какое-то время, но все равно, — становится невозможно просто трахаться и быть счастливыми? Битстрим был прав, и это было квинтец обидно. Он был прав, когда говорил, что очень умно поступил, отказав Скайварпу давным-давно. Их связывала заправка, да, их связывали ворны совместного прошлого, в котором чего только не было… но Битстрим считал, что каждый раз, когда Скайварп прыгает к нему на платформу, это не какое-нибудь фрагово чувство долга. Поэтому они с Битстримом и хотели друг друга до последнего цикла, да? Потому что в любой момент могли передумать, разбежаться и забыть все эти ворны, не держа обид на искре? Отдав команду на полное раскрытие порта, Скайварп осторожно отполз сам. Устало провентилировал системы, встряхнул крылья, потянулся всем корпусом — и сел, прислонившись спиной к хранилищу энергона и запрокинув голову. Тяжеленный стальной шкаф был крепким, твердым и прочным. И слава Праймусу, потому что весь остальной мир плыл и покачивался. Теперь, ржа, еще и хихикать потянуло. Скайварп стиснул денты, сделал серьезный фейсплейт и поймал взгляд Шоквейва. — Ты ведь не откажешься от этой идеи? И что мне теперь, и в офф при тебе не уходить? Послушай, я сожалею. Очень сильно. Я не знаю, какого шлака тебя это так задело, но я не хотел тебя расстраивать, честно. Шоквейв молчал, раздумывая. Он сомневался, Скайварп прекрасно чувствовал это. — Пожалуйста. Мы же точно не знаем даже, дело в отвращении или нет, ржа, любой бы в той ситуации… Если ты хочешь увидеть, как это работает, попробуй на «объектах». Это хотя бы безопасно. — Как ты представляешь изучение поведения объекта в стазисе? Даже если привести объект в онлайн и дать ему какое-нибудь дело, в случае с тобой у меня больше шансов заметить, если что-то пойдет не так, — он продолжил после почти кликовой паузы, монотонно и упрямо: — В твоих воспоминаниях я видел негативную реакцию меха на то, что его conjunx endura делал вещи, для него неприемлемые. Чем эта ситуация отличается от нашей? Какие еще варианты ты можешь предложить, если я не могу притвориться, что ничего этого не было? — Там ревность была, — усмехнулся Скайварп. — Шоквейв, вот какого шлака тебя не смущает твоя фрагова мнемохирургия? Ты бы лучше «объекты» свои пожалел! «Меха без шанса на новую жизнь», да-да, я по-омню! Думаешь, для ржавых холо выбирали каких-нибудь милых и законопослушных колесных? Типа твоих коллег в институте? — И по каким же критериям выбирали меха? — Я не вникал, но вроде там были всякие мелкие барыги, курьеры, конкуренты… Ну кого еще Конвой мог выбрать? Послушай, конечно, мне не стоило связываться с Конвоем и не стоило подавать ему эту идею, но он прожил здесь внизу сто двадцать ворн. У нас в Восе все иначе, да, но Конвой точно понимал, что здесь у вас хорошо, а что плохо. Он вообще весь бизнес затеял, потому что из-за вашей фраговой системы иначе нереально было достать шаниксы на нужные фраговины для Нового Каона. Ремонт дорог, мосты, замена труб, все такое. Конвой мне говорил, что при знакомстве двух культур первым делом всегда передается всякий шлак. Как сетевой маркетинг этот… Вот и холо туда же. — Ты имеешь в виду ваши традиции смертной казни? — уточнил Шоквейв. — Именно. Конвой как-то спросил, что меня вот прям больше всего впечатлило в жизни из таких вещей. Нам надо было впечатлить кое-кого… ну, типа захват одного производства, где условно легальные присадки гнали. Они квартексов двадцать не платили нам процент, им реально нечего было. Но по-хорошему передать все не хотели тоже. А эти холо у нас показывают спарклингам. Еще в охранной зоне. Чтобы знали, что делать нельзя. Мне это, кстати, не грозило. Из-за телепорта. Но впечатлило сильно. — И что у вас карается смертью? — Убийства. Ну, если не дуэль, не самооборона, ты не спарклинг, которому впервые сорвало проц… В принципе, надо очень сильно облажаться, чтобы казнили именно за убийство. И нельзя привлекать внимание к Восу. То есть да, если бы я попался с этими звездами ржавых холо и были бы доказательства, которые СБ не успела бы шустро изъять… все это могло очень шлаково кончиться. Предательство и вредительство, конечно, тоже преступление. За изнасилование могут коннектор расплавить. Но все, конечно, от ситуации зависит. Насколько конкретный меха ценен для города. Ты знаешь, это как-то адекватнее, чем ваша мнемохирургия. А то я в Тупике наслушался, что перепрошивают только идейных и внушают им религиозные догмы… на твоем примере видно, ага. Убить честнее и правильней. — Значит, тому джету ничего бы не сделали, если бы ты передал запись с компроматом его начальству? Похищать, насиловать и убивать меха других альтмодов — это приемлемо? — Шоквейв, у них нет начальства. Это пираты. Командир корабля и так это знал. А лорду-командующему поболту. Формально они подчиняются напрямую ему. Там насчет шаниксов еще можно было что-то… Корабли принадлежат городу. Их ремонтирует и апгрейдит город. Вот за шаниксы, которые утекли на чьи-то счета, комендант мог устроить разнос. Но это по-тихому не удалось бы устроить, нельзя притащиться к лорду-командующему с записью Юникрон знает откуда. Я нажил бы себе десятки врагов, весь экипаж корабля, на кой болт мне это надо? — И что сделал conjunx endura того джета? — Крыло ему сломал. Подробностей я не знаю. Шоквейв, если тебе так хочется что-то сделать, лучше уж крыло, чем какие-то эксперименты на моей голове. Я серьезно. — Как ты недавно меня уверял, благодаря телепорту тебе не нужно поддерживать крылья в идеальном состоянии. И в чем тогда смысл? — Вообще-то это очень больно, — Скайварп постарался почетче вспомнить свои ощущения многоворновой давности — и поделился ими по приватному каналу. — У меня была травма крыла. Оно заживало четыре квартекса. Если б не телепорт, меня бы вообще могли добить из милосердия. Conjunx endura, что стал бы обо мне заботиться, у меня не было. А в общежитиях нет лестниц. И в башнях тоже. Бедный Вейв эти несколько квартексов просидел на седьмом уровне, выслушивая каждый цикл, какой он оплавок. Ну, может, в медцентр его забирали порталом иногда… Если б я знал, что его Драфт такое устроит, я бы придумал что-то другое. Это правда несоизмеримо. — Травма… Тебе прострелили крыло в Каоне, — уверенно сказал Шоквейв. Память на всякий шлак у него была замечательная — или для него правда все это было слишком дико и странно? — Скажи мне, и как эта травма в итоге на тебя повлияла? Скайварп задумался. О Праймус, ну что ответить Шоквейву, чтобы… Прекрасный финал отношений с Конвоем, который, как Скайварп искренне надеялся, давно сдох. Теперь Скайварп сидел обдолбанный и грязный в подвале фрагова дома культуры и уговаривал безумного фанатика сломать ему крыло. А тогда… тогда Конвой без вопросов дал Скайварпу три миллиона, чтобы обустроить второй уровень заправки. Вроде даже без процентов, хотя потом проценты появились… ох, с долгами Конвою у Скайварпа вообще был какой-то квинтец. Хорошо хоть, заправку сюда не вмешивали. Пока Скайварп отыгрывал свою роль, о заправке он мог не волноваться. Но нервничал все равно. Слишком уж поехавшим оплавком был Конвой, чтобы поверить ему один раз и больше не сомневаться. — Почти никак, верно? — это прозвучало, если Скайварпу не померещилось, с нотками садистского удовольствия. — Возможно, ты стал осторожнее. Но ты не задумался ни о нарушении законов, ни о моральных аспектах вашего бизнеса. И самое отвратительное, что ты даже не замечаешь собственного лицемерия. Как же твоя ответственность перед Праймусом? Клятва защищать мирных граждан? — Я не могу защищать сразу всех, — огрызнулся Скайварп. — Послушай, если тебе так противно… мы можем снова не разговаривать. Я к тебе близко не подойду, пока не будет приступа. Шоквейв… ну ты просто ебнутый, честное слово. Я тебе лично не сделал ничего плохого. Вообще. Ты тоже обещал принимать меня всей искрой, когда мы синхронизировались. И? — Я увидел на примере Тандера, к чему это приведет. — Не надо. Ну пожалуйста, — безнадежно шепнул Скайварп, понимая, что даже омыватель сейчас ничего не изменит. — Я не выдержу. Я рехнусь от самого процесса. Может, они тебе переписали что угодно другое, Шоквейв, зачем тебе эксперимент, который ничего не даст?! — Если ты будешь кричать, мне придется дать тебе еще дозу транквилизатора, — недовольно заявил Шоквейв; а Скайварп и не заметил, как повысил голос. — Сейчас ты попробуешь отдохнуть, а завтра, когда мы оба успокоимся, я проведу операцию. Вставай, я помогу тебе дойти до платформы, — его холодные пальцы жестко стиснули плечо, потянули вверх. — Я могу измениться без мнемохирургии. Просто скажи, каким ты хочешь меня видеть. — Это не сработает со связью искр. Не нужно бояться. Я не причиню тебе вреда, я сразу отменю любые изменения, если пойму, что они разрушают твою личность. Разве моя личность сейчас принципиально отличается от варианта до эмпураты? — спросил он серьезно; но ответить Скайварп не мог, слишком сильно кружились шкафы и обломки мебели где-то там, кошмарно далеко. Ему стоять-то было сложно, а уж идти… — Я не собираюсь навязывать тебе мои представления о порядочности или об адекватных отношениях. Я только хочу пробудить твою совесть и дать ей немного иные ориентиры. Общепринятые моральные нормы, признанные в цивилизованном обществе и зафиксированные в законах. Это не жесткие запреты, как при триггере. При необходимости ты сможешь убить, я не могу запретить тебе защищаться в случае опасности, верно? Просто потом тебе будет сложнее оправдать этот поступок перед самим собой. Отнятие жизни должно что-то значить, искорка. Однажды ты поймешь, что я прав. Поймешь, почему меня волнуют вещи, которые вроде как не касаются меня лично, — Шоквейв подтолкнул его, и Скайварп издал испуганный писк, плюхнувшись на мягкое пенопокрытие. Серво не подчинялись — и все равно отползать было некуда, разве что к стене. — Я не жалею, что мы связали искры. Мне нравится твой оптимизм, твое упрямство… даже твоя импульсивность… Шоквейв говорил еще что-то — обещал, что все будет хорошо, что они будут счастливы, что он ценит Скайварпа намного больше того колесного… Туман в голове мешал сосредоточиться. Пожалуйста, пусть у Леозака все получится. Кажется, Скайварп ни о чем и никогда так отчаянно не молился. …он тихо проскользнул в мойку, нервно прислушиваясь к Шоквейву — но тот, слава Праймусу, все еще был в гибернации. Скайварп не стал бы ничего править в его голове — и в чьей угодно еще. Даже если бы мог. Но вот вколоть Шоквейву транк помощнее и увезти его наболт в колонии… Скайварп вряд ли сумел бы это объяснить, но его не покидало ощущение, что Шоквейв загоняет себя в безумие сам. Глубже и глубже, таща Скайварпа за собой. Если Шоквейв сказал, что все его попытки исправить Скайварпа будут обратимы, другой мнемохирург сможет вернуть все, как было, правда же? Лишь бы он нашелся, этот другой. Юникрон знает, есть ли они в колониях в принципе! Леозаку, может, и незачем было сильно напрягаться ради Скайварпа, которого он видел половину груна. Но Лагната Скайварп знал получше, а спарклинги, они вырастают, да-да… Он оттер инт-системы и броню от следов вчерашнего коннекта. Отдраил всю мойку. Может быть, Шоквейв все-таки передумает? Скайварп почти не был в оффе. Он даже на пару грунов отрубиться не смог. И сейчас ему было так страшно, что хоть искру себе выдирай. Стол, вместе с которым они вчера упали, поломался в стольких местах, что проще было поставить сюда новый. Скайварп протер полы в коридоре, стараясь не шуметь, а уборку в самой лаборатории можно было отложить — но он сомневался, что вид металлических обломков ножек и помятой столешницы, загородившей проход, Шоквейва порадует. Кажется, с координацией у Скайварпа до сих пор было не очень, потому что фрагову столешницу он со звоном шарахнул о сейф. Что ж тут так тесно повсюду! «Пожалуйста, извини, — торопливо написал он Шоквейву, чувствуя по приватному каналу раздраженное недоумение. — Мне все еще шлаково после этого транка. Я вынесу обломки мебели в коридор, ты не возражаешь?» У Шоквейва было такое же ржавое настроение, как когда он узнал про Астро. Праймус, ну неужели опять эта проклятая ревность? Что будет, если Скайварп всерьез пригрозит проткнуть себе искру когтями? Один раз — на гауптвахте, здесь, в Каоне — он уже с этим не справился, но Шоквейв этого не знал. Ладно, сейчас он отвяжется, но потом? Вообще в офф не уходить, как Скайварп заявил вчера? Легко убить меха, когда тот ниболта не слышит и атакует с упрямством упоротого скраплета. Легко убить меха, которого видишь первый и последний раз — и даже в оптику ему не заглянешь, потому что зачем? Шоквейв определенно слетел с нарезки. Может, вообще до эмпураты. И — как все сумасшедшие — был настороже. Не надо быть гением, чтобы ожидать сейчас от Скайварпа какой-нибудь ржи. — Транквилизатор больше не нужен? — Шоквейв привычно просканировал с ног до кончиков крыльев. — Лучше обойтись без него, если ты в состоянии не устраивать истерик. Мне не нравится твоя реакция на этот препарат. Он должен был успокоить, а не вызвать агрессивную тягу к коннекту и приступ болтливости. Агрессивную? Ой-ой-ой, вот как будто Шоквейву не понравилось! — Я не хотел. — Я не сомневаюсь в этом, — ответил Шоквейв с отчетливым ехидством. — Послушай… — Скайварп торопливо зацокал следом, поймал закрывающуюся дверь зверинца. Лазербик приветственно завопила. Шоквейв безэмоционально выдал всем животным положенное количество кристаллов — кроме одной лисицы, серебристо-серой. Ее он вытащил из клетки, не обращая внимания на яростное тявканье и попытки укусить. — Я понял, что не так, — тихо сказал Скайварп; Шоквейв даже антеннами не пошевелил, но — судя по эмоциональным логам — слушал с любопытством. — Тебе мало, что я пожертвовал для тебя всеми моими мечтами и вообще всем, что у меня было. Ты хочешь, чтобы у меня и мыслей таких не появлялось, да? Чтобы вся моя жизнь принадлежала тебе? — Я лишил тебя таких прекрасных возможностей, как погибнуть в тарнском Тупике или присоединиться к пиратам, — согласился Шоквейв, выходя из зверинца и придерживая дверь для Скайварпа. — Да, полагаю, с твоей точки зрения — это была бы вершина карьеры телепортера. Особенно второй вариант. Успешные нападения на другие корабли и мирные поселения, способность достать что угодно в колониях, где не пользуются стационарными порталами и соответственно не устанавливают защиту… Я понимаю, что на любом пиратском корабле ты был бы бесценным членом команды. И твое равнодушие к насилию и убийствам тоже оценили бы весьма высоко. — Тебе напомнить, сколько декациклов я тут безвылазно торчу? Ты мне вообще все запретил, даже хайгрейд и крии! Я половину квартекса даже с Лазербик не разговаривал! — Полагаю, Лазербик только счастлива от того, что ты перестал нагло воровать ее кристаллы по пять раз в цикл, — хмыкнул Шоквейв. — И Астротрейн был счастлив избавиться от отношений, которые со временем становились все более рискованными и выматывающими. Я был в его голове, искорка, я знаю, что он чувствовал. — Тогда какого шлака ты стер ему память? — Ты считаешь, что имеешь право предъявлять мне претензии? — Я считаю, что мстить из ревности — это тупо! — Скайварп уселся на табурет рядом с разделочным столом и нервно застучал когтями по бортику, не сразу успев себя остановить. — Я стараюсь реагировать на твои проступки рационально и не поддаваться эмоциям. Именно поэтому я отложил операцию и выслушиваю тебя сейчас. Ты же не думаешь, что все это доставляет мне удовольствие? — лисица взвыла, почти заглушая конец фразы, и забилась в агонии. — Я никогда не хотел делать тебе больно или неприятно. И я не трахался с Астро… я понимаю, что тебе неприятно было это увидеть, но я же честно старался, чтобы ты ничего не заметил… И участвовать в съемках тех холо я тоже не хотел. Ты же сам видел. Шоквейв, ну это же просто нечестно! И ты тоже творил всякий шлак… — Я не убивал меха ради денег или для развлечения, — возразил Шоквейв. — Я старался уменьшить количество жертв моих приступов. Меня можно осудить за отравление киберматерии, я до сих пор за это расплачиваюсь — но разве я отказываюсь от ответственности? Я сделал это ради идеи, за которую мне не жаль умереть. А ты всю жизнь пользовался привилегиями, предоставленными тебе государством, обманывал это самое государство, а в итоге предал Вос, потому что струсил и растерялся. Если бы ты был одним из объектов, я бы без сомнений передал тебя в Грайндкор, приложив твои воспоминания. Но из-за нашей связи мне приходится решать проблему твоего наказания самому. — Меня нужно передавать не в Грайндкор, а домой. В Вос. Если ты так настаиваешь… ладно, я сдамся нашему трибуналу. И даже про холо им расскажу. Ты этого хочешь? — Я почти уверен, что ты найдешь способ избежать наказания. Кроме телепорта, у тебя ведь сохранились и шаниксы? За эти самые съемки? — Они у Тандера. Но да, если там что-то осталось и это мне поможет, конечно, Тандер их отдаст, — Скайварп улыбнулся. Ржа, кажется, это и правда стоило риска! Тандер простит его, поймет и простит, он найдет способ все объяснить правильно… — Я никому тебя не отдам, — эм-поле Шоквейва обожгло сенсоры гневом — и темной, бескомпромиссной страстью, от которой у Скайварпа всегда тревожно и сладко замирала искра. — Если они попытаются угрожать Саундвейву, переговоры будут сорваны, и все это прекрасно понимают. Других рычагов давления на Мегатрона у Воса нет. Но ты, конечно, можешь писать что угодно и кому угодно. Если найдешь способ обойти триггер, запрещающий предательство. Скайварп зашипел. Ох, ну надо же было так вляпаться… — Лисицу тебе жаль больше, чем жертв ваших холо, — вдруг отметил Шоквейв. — И смотреть на ее агонию намного неприятнее. Почему? — Лисица вообще ничего не сделала. Это чистая и безгрешная искра. — Так сказано в Завете? Не напомнишь, где конкретно? — Тебе все про животных процитировать? Там есть целый сюжет про зверей, которым усилили агрессию и заставляли драться друг с другом. Праймы им сочувствуют. — И уничтожают их. Но вообще этот сюжет принято трактовать как метафору страстей более разумных существ. — Возможно, — Скайварп кивнул. — Меха мне тоже жалко. Всех, кого приходилось убивать. Даже если они были теми еще оплавками. — Но ты продолжал это делать. И сейчас ты убьешь меха без угрызений совести. Ты ведь на самом деле готов был убить двадцать с лишним меха в том борделе, где похитил объектов? Вот ведь упрямый скраплет. — У меня все в порядке с совестью. Она достаточно меня угрызает. Я вообще не люблю убивать, как ты не понимаешь?! — Ты совсем не ощущаешь разницы? — Шоквейв произнес это со странной горечью. — Тебе стыдно не за убийства. Не за похищение меха для пыток и убийств. Тебе стыдно за испуг и сопереживание. За проявление эмоций, которые ты считаешь неуместными. Возможно — за чувства к меха, который втянул тебя в этот бизнес и был свидетелем твоей слабости. Но сами по себе похищения и убийства для тебя ничего не значат. Искорка, мне все-таки придется дать тебе транквилизатор, если ты не перестанешь так нервничать. Чего ты так сильно боишься? — Я… я не смогу, — когти скрипнули по краю стола. Скайварп сжал их сильнее, вонзая кончики в металл, до боли выгибая суставы. — Я же видел… чувствовал, как это. И ты хочешь, чтобы я пошел на это добровольно? — Искорка, — позвал Шоквейв очень мягко, с непривычной и пугающей нежностью, четко ощутимой по приватному каналу, — ты просто выключишься. Я погружу тебя в стазис, и ты ничего не почувствуешь. Максимум — легкий дискомфорт первые несколько грунов после выхода в онлайн. Я не собираюсь причинять тебе вред, — уже вернувшись к расчленению дезактива лисицы, он добавил с легкой досадой: — Нам обоим будет проще, если ты не будешь сопротивляться. Скайварп сгорбился на табурете рядом со столом, слушая хлюпанье биоткани под скальпелем и чавкающее шлепание падающих в утилизатор кусков. Когда он так же ждал принудительной синхронизации, он отчаянно злился и придумывал, что и как сказать Тандеру. Но сейчас в искре Скайварпа было только леденящее одиночество — хотя он прекрасно чувствовал настороженный интерес Шоквейва. Может, фрагова мнемохирургия в самом деле поможет им стать ближе — и счастливее?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.