ID работы: 7653464

Изменить судьбу: Grande Amore.

Гет
G
Завершён
130
автор
Размер:
72 страницы, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
130 Нравится 231 Отзывы 56 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Одиннадцать часов вечера 24 декабря 1979 года. Канун Рождества. - Римус, прошу тебя, расставь тарелки в гостиной! - попросила Гермиона мужа, который только что вошел в кухню, где женщина готовила. - Хорошо, любимая! - откликнулся тот и, приобняв жену сзади за талию, нежно поцеловал в щеку, - Когда придут Поттеры и Сириус? - С минуты на минуту, - ответила миссис Люпин. Вдруг раздался стук в дверь. - О, а вот и они. - среагировала Гермиона. Римус пошел открывать дверь, а женщина понесла Рождественского гуся, которого только что достала из духовки, в гостиную. Из холла донеслись голоса друзей, и Гермиона вышла встречать их. - Привет! - Лили, которая, к слову, месяц назад узнала, что беременна, подбежала к ней и обняла. - Как жизнь, Герми? Давай, я тебе помогу! Она быстро, с помощью Джеймса, сняла пальто, переоделась в домашние тапочки, и ушла в кухню вслед за Гермионой. Здесь они, нарезая салат, болтали о всякой ерунде, но постепенно разговор сошел на то, что будет с ними потом. Как будет житься в этом мире, находящемуся на грани войны, малышу Джеймса и Лили? Что ожидает самих друзей в недалеком будущем? К сожалению, девушки не могли дать ответы на поставленные вопросы. Нельзя было быть уверенным даже в завтрашнем дне, что уж гадать на годы вперед? Гермиона оставила подругу на кухне до резать салат, а сама отправилась расставлять приборы на праздничном столе. Здесь уже сидели мужчины, беседу о чем-то. Гермиона показалось, что она слышала слово "аврорат". Кажется, Кто-то из них хотел податься в авроры. - Могли бы и помочь ради приличия. - пихнула миссис Люпин в шутку мужа. - Да, дорогая, - рассеяно произнес Римус. - Что надо сделать? - Ну, для начала, расставьте приборы по местам. - ответила женщина, и ушла помогать Лили на кухне. Через четверть часа все было готово. Молодые люди расселись за столом. Как хорошо Гермионе было в это время в комнате! Сидеть в кругу самых близких ей на данный момент людей, вдыхать аромат вкусно приготовленных блюд, перемешанный с запахом хвост, прижиматься к Римус, и смотреть, как Джеймс тихо переговаривается с Сириусом, поглядывая на них с Лили, и улыбаясь хитрой полуухмылочкой... И тут часы в гостиной стали бить двенадцать ночи. Сириус открыл бутылку красного вина и разлил по бокалам. Встал Джеймс. - Дорогие друзья! - важно начал он, - мы собрались здесь затем, чтобы отпразновать этот замечательный праздник- Рождество. Я хочу вам поделать семейного счастья, - он зыркнул на Гермиону с Римусом, - нам тоже, - он нежно посмотрел на Лили, - и наконец-то жениться. Это я тебе, Бродяга. - он хитро посмотрел на друга. Тот в ответ закатил глаза. Джеймс вдруг стал серьезным. - Еще я хочу, чтобы все мы прожили наступающий год в мире, хотя бы относительном... - Ура!!! - закричал Сириус. - С Рождеством!!! Все чокнулись бокалами. В следующие мгновения в комнате было абсолютно тихо, поскольку все наслаждались напитком. - Ну что, - сказал Джеймс, мельком глянув на Сириуса. - время подарков! Они оба умчались куда-то. Лили сразу же стала копаться в своей сумке, на которую, как безошибочно предположила Гермиона, было наложено заклятие невидимого расширения. Римус ушел наверх. Гермиона осталась сидеть на месте. Ее подарки давно были сложены под елкой. Вот вернулся Римус. А Джеймса с Сириусом все не было. Гермиона посмотрела на Лили. Та заметно бледнела. Через десять минут она дрожащими голосом сказала: - Может... Может быть с ними что-то случилось? - Не говори глупостей, Лили. - мягко одернул ее Римус. - Ну что с ними могло случиться? В это время из прихожей донесся топот и громкий смех, и на пороге гостиной появились Поттер и Блэк. - Где вас носило?! - возмущенно поинтересовалась Гермиона. - Лили чуть с ума не сошла! - Прости, дорогая.- ответил Джеймс, - мы немного задержались. - Так, ну а теперь гениальный и супер-оригинальный подарок от Джеймса Поттера и Сириуса Блэка!- провозгласил Сириус. С этими словами он что-то достал из кармана мантии. Это были три совершенно обыкновенные... ручки! - И что это?- поднял брови Римус. - Ооо... Это наше новое изобретение!- весело улыбнулся Джеймс. - Смотрите! Он взял один артефакт в руку и нажал на колпачок, при этом произнеся: - Акцио, вилка! И вилка тут же оказалась в руке у Поттера! Все сидели буквально с открытыми ртами! - Джеймс, Сириус, ч..что это?- хриплым голосом выговорил Римус. - Это наше новое изобретение!- тут же откликнулся Сохатый.- Вы- первые, кто узнал об этом. Вот, вам всем по такой штуке. Мы пока ещё не придумали название... Но, в любом случае, с Рождеством! - Что ж, настал черед моих подарков.- встал Римус. - Гермиона,- обратился молодой человек в первую очередь к жене.- Ты самая красивая и умная девушка, которую я только знаю. И я бы хотел подарить тебе этот кулон в знак своей безграничной любви. С Рождеством, дорогая!- он осторожно застегнул цепочку на шее жены, и нежно поцеловал ее в щеку. - Спасибо, дорогой.- покраснела от удовольствия миссис Люпин. - Лили, ты моя лучшая подруга с самого первого курса Хогвартса. Я знаю, ты ждёшь ребенка, и поэтому хочу подарить тебе вот эту вещь. Она маггловская, но я наделил ее некоторыми волшебными свойствами. Это вещь, которую ты можешь одеть на какую либо часть одежды своего будущего ребенка. С ее помощью ты всегда будешь знать, где находится твой сын или дочь. - Спасибо, Рем! Ты лучший.- Лили аккуратно поцеловала друга в щеку. - Ну и Джеймс и Сириус. Я никогда не забуду, как вы не отвернулись от меня, узнав кто я такой. Я никогда не забуду, как вы дали мне понять, что такое настоящая дружба. Я понимаю, что вы не можете друг без друга. Вы как будто близнецы, везде вместе. И я хотел бы подарить вам эту вещь- сквозные зеркала. С их помощью вы сможете общаться, даже находясь за много миль друг от друга. С Рождеством, ребята!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.