ID работы: 7655048

Трудный Ребёнок (Problem Child)

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
209
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 146 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
209 Нравится 166 Отзывы 60 В сборник Скачать

Горы, и Как Их Сворачивать - Часть 1

Настройки текста
— Леееоооо, иди сюдааааа, — позвал Майки с кухни, не поднимая головы от своего занятия. Дверь в комнату Лео и Дона была открыта, и он услышал, как его самый старший брат вздохнул и как Донни усмехнулся, после чего из коридора донеслись шаги. Лео всегда был сторонником шёпота: «Мы же не под землёй живём, ребят, у нас соседи есть!». Пфф, соседи-шмаседи. Многие из них шумели гораздо громче, чем Майки с его братьями, так что. Переживут. Майки откинулся назад на своём стуле, окинув взглядом список покупок, над которым он трудился. И не то, чтобы проблема была в самом списке — в этом он мастер, приготовил купоны и всё остальное — проблема была в деньгах, которые лежали в конверте, оставленном Лео возле его блокнота, ещё ранним утром. Об этом Майки хотел спросить. — Что я тебе говорил насчёт криков в доме? — с натренированным терпением сказал Лео, подходя к Майкиному стулу. Майки откинул голову назад, глядя на него снизу вверх, и улыбнулся. — Не делать этого. Да, но мне кажется, ты не так подсчитал. — Что? Майки взял конверт и помахал им перед лицом своего брата. — Тут, типа, слишком много, чел. Лео моргнул и взял конверт. Открывая его и вынимая деньги, он пролистал через купюры, как-то поверхностно, кидая Майки вопросительный взгляд, когда он закончил. — Нет, всё верно, — когда Майки лишь продолжил непонимающе на него пялиться, Лео ухмыльнулся, — Майки, я же говорил, что бюджет изменится, когда я начну работать в больнице. — Да, ты сказал «изменится»,, а не «удвоится». Божечки-кошечки. Серьёзно? Чел. — Мне наверняка стоило сразу ввести тебя в курс дела, да? — печально сказал Лео, падая на стул рядом с Майки, — Тебе ведь не придётся переделывать весь список? Вообще-то, нет. Майки отвечал за продукты, потому что Майки отвечал за готовку — а ещё потому, что если он оставит эту задачу своим братьям, они накупят еды быстрого приготовления и сырных макарон — поэтому он отлично с этим справлялся. Он всегда составлял список «обязательного» и список «возможного», необходимые и дополнительные продукты на разных страничках, а компоненты списка, на которые у него были купоны, он обводил разными цветами. (Разбираться с купонами — тяжело,, а с математикой у него и без того туго, поэтому обычно он использовал купоны типа «три по цене одного» или «пятьдесят процентов скидки». Он уже пару раз говорил своим братьям, давным-давно, что, может быть, было бы лучше для бюджета, если бы математическое подразделение их семьи отвечало за подсчёт денег, но они просто погладили его по голове и сказали, что он и так отлично справлялся, давая ему полную свободу в своих действиях. Эти лузеры просто-напросто терпеть не могли походы в магазин. Майки знал, чего они добивались.) Так что Майки просто оставалось добавить пару продуктов в «обязательный» список. Без проблем. — Всё норм, просто придётся повеселиться с выделителем, — Майки показал своему брату тонкий кончик своего розового маркера, но потом ахнул так громко, что Лео подпрыгнул, — Лео! — Майки, прошу, прекрати кричать- — Ладно-ладно, но Лео, можно мне «Лаки Чармс»? * Ему никогда не покупали «Лаки Чармс». Он обычно никогда и не просил «Лаки Чармс», кроме тех случаев, когда денег было достаточно, чтобы купить Дону его любимые жидкие сливки для кофе, а Рафу — поптарты**, а Лео — свой чай, на который его подсадил сенсей. Он уже почти применил свои огромнейшие, тоскливейшие щенячьи глазки в своём репертуаре — тактика, которая всегда работала на Леонардо, любого спросите — но Лео его опередил, улыбнувшись и взлохматив его волосы. — Можешь купить столько «Лаки Чармс», сколько влезет, — Майки просиял, быстро и изящно обводя в кружочек название хлопьев, что красовалось в «возможном» списке, — Кстати говоря, уверен, что сможешь сегодня пойти за продуктами? Ты помнишь, что мы не сможем пойти с тобой. Он помнил. Сегодня его братья помогают Кейси: он переезжает из дома своего папы в дом О’Нилов. Они узнали об этом только от Донни, но, оказывается, Мистер О’Нил сказал, что Кейси всегда был ему как сын, и ему лишь было обидно, что Кейси ничего не сказал им с самого начала. — И говорить тут нечего, — сказал тогда Мистер О’Нил, — теперь твой дом с нами. Майки считает, что все папы должны быть такими же классными, как Кирби и сенсей. Всю прошлую неделю Кейси оставался в квартире Хамато, ночуя на диване, как будто у них была супер-классная, продлённая ночёвка; но к субботе, пустая комната в доме О’Нилов была расчищена и готова к проживанию в ней, и Дон, Раф, Лео и компашка с Кейсиной хоккейной команды помогали Кейси переехать. Поскольку обычно ежемесячный поход в магазин требовал трёх-четырёх людей (однажды, их было шесть — хотя они скорее пошли не за продуктами, а за компанию), было логичней всего подождать и пойти в воскресенье. Так и Майки сможет помочь с переездом, и его братья помогут ему с продуктами. Но Майки понял, они наверняка хотели, чтобы он был занят и не мешался — они не хотели, чтобы он был рядом, на случай, если Мистер Джонс покажется. И, если честно, Майки всё устраивало. Он бы не хотел оказаться там, в таком случае. Но он лучше промолчит; Кейси всё ещё было неловко из-за всей этой ситуации, и даже Майки знал, когда было приемлемо пошутить, а когда — нет. Поэтому он сказал лишь: — Я же сказал, всё под контролем. И мне поможет Кожеголовый, помнишь? — Точно, — сказал Лео, кажется, успокоившись, — И скоро он придёт? — Да, должен быть скоро. И где-то через полчаса — на десять минут раньше, чем они договаривались, серьёзно, этот парень просто сверх-пунктуален — заявился Кожеголовый, готовый к их эпичному походу в магазин за продуктами. Лео и Раф уже были знакомы с КГ, встретив его сейчас с рукопожатием и ударом в плечо соответственно — дружелюбные приветствия, в стиле Лео и Рафа. Кейси и Донни ещё не встречали КГ, и в то время как Кейси поражённо уставился на него и за первые две секунды их знакомства решил, что КГ был «чертовски крут»,, а после где-то пять минут пытался убедить КГ на раунд армрестлинга (пока Раф смеялся до колик, а КГ беспомощно смотрел то на Лео, то на Майки, типа «вы серьёзно? Он серьёзно?»), Донни вышел из их с Лео комнаты, остановился в дверном проёме и просто… уставился. — Эй, Ди, — сказал Майки, махнув рукой и подзывая свое брата, — Поздоровайся с Кожеголовым! Донни не шевельнулся. Улыбка Майки слегка упала, и Лео сказал «Донни, иди, поздоровайся», словно это был приказ, а не предложение. Донни моргнул, словно очнувшись от транса. Он посмотрел на Лео, потом на Майки и улыбнулся, пересекая комнату, представляя себя КГ и пожимая ему руку. Но Майки наизусть знал все Доннины улыбки, и этот вежливый изгиб губ его брата был зарезервирован только для злых учителей, хулиганов и невежественных взрослых. Эта улыбка значила, что он добр к кому-то, потому что так надо — и Майки понятия не имел, почему Донни стал бы так улыбаться Кожеголовому.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.